A1 verb 7 min read

Encontrar

When you're just starting out in Portuguese, 'encontrar' is a super useful verb to know. It basically means 'to find' or 'to meet.' Think of it as finding your keys or meeting a friend for coffee.

For example, if you 'encontrar' something, you've located it. If you 'encontrar' someone, you're meeting up with them.

It's a regular verb, which is great for beginners! This means its endings follow a predictable pattern, making it easier to conjugate.

So, whether you're trying to find a good restaurant or meet a new person, 'encontrar' is your go-to word.

When you are learning Portuguese, you will find that encontrar is a very versatile verb. At an A1 level, you learn that it means 'to find' or 'to meet'. For example, you might say 'Eu preciso encontrar meus óculos' (I need to find my glasses) or 'Eu vou encontrar meus amigos no café' (I'm going to meet my friends at the cafe).

At a B1 level, you can start to appreciate the nuances of encontrar. It can also mean 'to encounter' or 'to come across' unexpectedly. Imagine saying 'Eu encontrei um velho amigo na rua' (I ran into an old friend on the street). It implies a more spontaneous meeting.

Furthermore, encontrar can be used reflexively, as in 'encontrar-se', to mean 'to be located' or 'to find oneself'. For instance, 'A padaria encontra-se na praça principal' (The bakery is located in the main square) or 'Ele se encontrou em uma situação difícil' (He found himself in a difficult situation).

Understanding these different uses will significantly enhance your ability to express yourself naturally in Portuguese. Pay attention to the context to determine the most accurate meaning.

When using "encontrar" at the A1 level, you're likely to encounter its most common meanings: to find something or to meet someone. For instance, you might say "Eu preciso encontrar meus óculos" (I need to find my glasses) or "Eu vou encontrar um amigo amanhã" (I am going to meet a friend tomorrow). It's a versatile verb, but at this stage, focus on these direct applications. Pay attention to context to understand which meaning is intended.

When using "encontrar" in Portuguese at a C1 level, it's essential to understand its nuances beyond simply "to find" or "to meet." At this advanced stage, you should be comfortable with its reflexive form, "encontrar-se," which often translates to "to be located" or "to find oneself in a certain situation." For instance, you might say, "Ele encontrou-se numa situação difícil" (He found himself in a difficult situation). Furthermore, "encontrar" can also imply a sense of discovery or coming across something unexpectedly, such as "Encontrei um antigo amigo na rua" (I bumped into an old friend on the street). Mastering these subtle differences will significantly enhance your fluency and comprehension.

Encontrar in 30 Seconds

  • To locate something lost or hidden.
  • To come across someone by chance or arrangement.
  • Commonly used in daily conversations.

§ What does it mean and when do people use it?

"Encontrar" is a very common and useful Portuguese verb. It generally means "to find" or "to meet." You'll use this verb in a lot of everyday situations. Think about when you're looking for something you've lost, or when you're planning to see a friend. That's when "encontrar" comes in handy.Let's break down the two main meanings:
DEFINITION
To find: This is probably the most straightforward use. You use it when you locate something that was lost or hidden, or when you discover something. It's like finding your keys, finding a good book, or even finding a solution to a problem.

Eu não consigo encontrar minhas chaves. (I can't find my keys.)

Nós precisamos encontrar uma solução para este problema. (We need to find a solution to this problem.)

DEFINITION
To meet: This usage refers to encountering someone, either by chance or by appointment. It's often used when you arrange to see someone, like meeting a friend for coffee, or when you encounter someone unexpectedly.

Vamos nos encontrar às 7h. (Let's meet at 7 AM.)

Eu encontrei um amigo antigo no supermercado. (I met an old friend at the supermarket.)

It's important to pay attention to the context to understand which meaning of "encontrar" is being used. Generally, if you're talking about an object, it's "to find." If you're talking about people, it's often "to meet."Another common use for "encontrar" is to express the idea of "coming across" or "discovering" something. This can be an idea, a place, or even a feeling.

Ele encontrou paz na natureza. (He found peace in nature.)

Understanding these core meanings will help you use "encontrar" correctly in various situations. It's a versatile verb, so practicing with different examples will solidify your understanding.

Let's get practical with the verb 'encontrar'. This word is super common in Portuguese and you'll hear it all the time. It means 'to find' or 'to meet'. Simple as that. We're going to break down how to use it in everyday situations, specifically in work, school, and news contexts. No fluff, just what you need to know.

Portuguese Word
Encontrar (verb)
CEFR Level
A1
Definition
To find; To meet

§ Encontrar at Work

At work, 'encontrar' comes up a lot. You might use it when you're talking about finding documents, meeting clients, or even just finding a colleague in the office. It's direct and useful.

Preciso encontrar o relatório do mês passado. (I need to find last month's report.)

Vamos nos encontrar às 10h para a reunião. (We're going to meet at 10 AM for the meeting.)

Onde posso encontrar o gerente? (Where can I find the manager?)

§ Encontrar at School

In a school setting, 'encontrar' is just as practical. Think about finding books in the library, meeting classmates for a project, or even finding the right classroom. It's about locating things and people.

Não consigo encontrar meu livro de matemática. (I can't find my math book.)

Vamos nos encontrar na biblioteca depois da aula. (Let's meet in the library after class.)

Você conseguiu encontrar a resposta? (Did you manage to find the answer?)

§ Encontrar in the News

News reports often use 'encontrar' to talk about discoveries, findings, or meetings between important figures. It's direct and gets the point across quickly.

  • When used in news about objects or evidence, it means 'to find'.
  • When used in news about people, it means 'to meet' or 'to encounter'.

A polícia conseguiu encontrar o carro roubado. (The police managed to find the stolen car.)

Os líderes dos dois países vão se encontrar amanhã. (The leaders of the two countries will meet tomorrow.)

Arqueólogos encontraram ruínas antigas na região. (Archaeologists found ancient ruins in the region.)

Let's talk about the Portuguese verb "encontrar." It's a very common verb, and it has two main meanings that English speakers sometimes find tricky: "to find" and "to meet." Don't worry, once you see how it's used, it'll make perfect sense.

§ Basic Meanings of Encontrar

Definition 1: To Find
This is probably the most straightforward use. When you're looking for something and you locate it, you "encontrar" it.

Eu não consigo encontrar as minhas chaves. (I can't find my keys.)

Ela encontrou um livro interessante na biblioteca. (She found an interesting book in the library.)

Definition 2: To Meet
This is where it can get a little tricky for English speakers because "to meet" has a few meanings in English. In Portuguese, "encontrar" means to meet someone by appointment or by chance.

Vamos nos encontrar no café às três. (Let's meet at the cafe at three.)

Eu encontrei um velho amigo no supermercado. (I met an old friend at the supermarket - by chance).

§ Encontrar vs. Conhecer

This is where a lot of learners get confused. Both "encontrar" and "conhecer" can translate to "to meet" in English, but they mean different things in Portuguese.

  • Encontrar (se): This refers to a physical encounter or a planned meeting. You are physically present with the person.
  • Conhecer: This means "to know" or "to meet for the first time." It's about becoming acquainted with someone, or knowing a place/thing.

Prazer em te conhecer. (Nice to meet you - for the first time).

Nós nos encontramos ontem à noite. (We met up last night - we already knew each other).

§ Other Similar Words

While "encontrar" covers a lot of ground, there are a few other words that might pop up, depending on the exact nuance you want to convey.

  • Achar: Often a direct synonym for "to find." In many contexts, "achar" and "encontrar" are interchangeable when meaning "to find." However, "achar" also means "to think" or "to believe."

Eu achei a carteira que perdi. (I found the wallet I lost.)

Eu acho que vai chover. (I think it's going to rain.)

  • Reunir: This means "to gather" or "to reunite." It implies a more formal assembly or coming together of a group.

A família vai se reunir no Natal. (The family will gather for Christmas.)

In summary, "encontrar" is your go-to for both finding objects and meeting people (whether planned or by chance). Just be mindful of the reflexive form "encontrar-se" when referring to meeting people, and remember that "conhecer" is for initial introductions. Keep practicing, and you'll master these nuances quickly!

Fun Fact

The 'en-' prefix in Portuguese often comes from the Latin 'in-' meaning 'in' or 'into,' combined with a root verb. In this case, 'contra' means 'against' or 'opposite,' so 'encontrar' literally implies coming into contact with something or someone.

Grammar to Know

When 'encontrar' means 'to find,' it directly takes the object that is found. For example, 'Eu encontrei minha carteira' (I found my wallet).

Eu encontrei meu celular. (I found my phone.)

When 'encontrar' means 'to meet,' it often uses the preposition 'com' (with) when referring to meeting a person or thing, though it's not always strictly necessary. For example, 'Eu encontrei com meus amigos' (I met with my friends) or 'Eu encontrei meus amigos' (I met my friends).

Nós vamos encontrar (com) eles amanhã. (We are going to meet with them tomorrow.)

It can be used reflexively as 'encontrar-se' to mean 'to meet each other' or 'to find oneself.' For example, 'Eles se encontraram na praça' (They met each other in the square).

Ela se encontrou perdida na cidade. (She found herself lost in the city.)

'Encontrar' is a regular -AR verb, so its conjugations follow the standard pattern for regular verbs ending in -AR. For example, in the present tense: eu encontro, tu encontras, ele/ela/você encontra, nós encontramos, eles/elas/vocês encontram.

Você encontra a chave facilmente. (You find the key easily.)

In the past tense (preterite), it also follows the regular -AR verb conjugation: eu encontrei, tu encontraste, ele/ela/você encontrou, nós encontramos, eles/elas/vocês encontraram.

Nós encontramos um bom restaurante ontem. (We found a good restaurant yesterday.)

Examples by Level

1

Eu preciso encontrar minhas chaves antes de sair.

I need to find my keys before leaving.

Here, 'encontrar' means 'to find' in the sense of locating something lost.

2

Você conseguiu encontrar o livro que eu te emprestei?

Did you manage to find the book I lent you?

'Conseguir' (to manage, to succeed) is often used with 'encontrar' when looking for something.

3

Vamos nos encontrar no café às três da tarde.

Let's meet at the cafe at three in the afternoon.

When used reflexively ('nos encontrar'), it means 'to meet each other'.

4

Eles se encontraram por acaso na rua.

They met by chance on the street.

The reflexive pronoun 'se' indicates that they met each other.

5

Espero encontrar uma solução para este problema em breve.

I hope to find a solution to this problem soon.

'Encontrar' can also mean 'to come up with' or 'to discover' a solution.

6

Foi bom encontrar você novamente depois de tanto tempo.

It was good to meet you again after so long.

In this context, 'encontrar' refers to meeting someone you already know.

7

Onde posso encontrar um bom restaurante por aqui?

Where can I find a good restaurant around here?

This is a common way to ask for recommendations or directions.

8

Ela adora encontrar pessoas novas em suas viagens.

She loves meeting new people on her travels.

'Encontrar' in this case means 'to meet' in the sense of making new acquaintances.

Often Confused With

Encontrar vs Encontrar-se

This is the reflexive form, meaning 'to meet each other' or 'to find oneself.' For example, 'Nós nos encontramos no parque' (We met each other at the park).

Encontrar vs Achar

While 'achar' can mean 'to find,' it also commonly means 'to think' or 'to believe.' Pay attention to context.

Encontrar vs Dar de cara com

This is an idiomatic expression that also means 'to run into' or 'to encounter unexpectedly,' similar to 'encontrar' in some contexts. It's more informal.

Grammar Patterns

Conjugation of 'encontrar' in the present tense (regular -ar verb). Use of 'encontrar' with direct objects (e.g., 'encontrar um livro'). Use of 'encontrar' with reflexive pronoun 'se' for 'to meet' (e.g., 'encontrar-se com alguém'). Placement of 'encontrar' in questions (e.g., 'Onde encontrar...?'). Use of 'encontrar' with prepositions (e.g., 'encontrar com', 'encontrar em'). Distinguishing between 'to find' and 'to meet' contexts. Simple past tense conjugation of 'encontrar'. Future tense conjugation of 'encontrar'.

Easily Confused

Encontrar vs Achar

'Achar' can also mean 'to find,' leading to confusion with 'encontrar.'

'Encontrar' generally implies a more active search or a pre-arranged meeting, whereas 'achar' can be more about a discovery or an opinion.

Eu **encontrei** minhas chaves depois de procurar por uma hora. (I found my keys after looking for an hour.) Eu **acho** que ele está certo. (I think he is right.)

Encontrar vs Reunir

'Reunir' means 'to gather' or 'to meet,' similar to one meaning of 'encontrar.'

'Reunir' often implies bringing people or things together, while 'encontrar' can be a singular act of meeting someone or finding something.

Nós vamos nos **reunir** para o jantar. (We are going to gather for dinner.) Eu **encontrei** um amigo na rua. (I met a friend on the street.)

Encontrar vs Conhecer

'Conhecer' means 'to know' or 'to meet for the first time,' which can be confused with the 'to meet' meaning of 'encontrar.'

'Conhecer' focuses on the act of becoming acquainted with someone or something, while 'encontrar' is about the physical act of meeting or finding.

Eu quero **conhecer** mais sobre a cultura portuguesa. (I want to know more about Portuguese culture.) Eu **encontrei** um amigo no café. (I met a friend at the cafe.)

Encontrar vs Defrontar

'Defrontar' can mean 'to face' or 'to meet (a challenge/obstacle),' which shares some conceptual overlap with 'encontrar.'

'Defrontar' often implies confronting something, while 'encontrar' is a more neutral act of finding or meeting.

Ele terá que se **defrontar** com as consequências. (He will have to face the consequences.) Eu **encontrei** um problema inesperado. (I found an unexpected problem.)

Encontrar vs Topar

In informal contexts, 'topar' can mean 'to run into' or 'to meet unexpectedly,' similar to 'encontrar.'

'Topar' is generally more informal and implies a casual or accidental encounter, whereas 'encontrar' can be more deliberate.

Eu **topei** com um antigo colega de escola. (I ran into an old schoolmate.) Eu **encontrei** o livro que estava procurando. (I found the book I was looking for.)

Sentence Patterns

A1

Eu preciso encontrar [NOUN].

Eu preciso encontrar meus óculos. (I need to find my glasses.)

A1

Você pode encontrar [NOUN]?

Você pode encontrar a chave? (Can you find the key?)

A1

Vamos encontrar [PERSON/PLACE].

Vamos encontrar nossos amigos no café. (Let's meet our friends at the cafe.)

A1

Onde posso encontrar [NOUN]?

Onde posso encontrar um bom restaurante? (Where can I find a good restaurant?)

A1

[PRONOUN] vai encontrar [NOUN/PERSON].

Ela vai encontrar um novo trabalho. (She is going to find a new job.)

A1

Eu encontro [NOUN] facilmente.

Eu encontro problemas facilmente. (I find problems easily.)

A1

Nós vamos nos encontrar [TIME/PLACE].

Nós vamos nos encontrar amanhã. (We are going to meet tomorrow.)

A1

[PRONOUN] quer encontrar [NOUN/PERSON].

Ele quer encontrar a verdade. (He wants to find the truth.)

Word Origin

Vulgar Latin: 'incontra'

Original meaning: To come across, to meet

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese

Cultural Context

When a Portuguese speaker says they're going to 'encontrar' someone, it usually means they have an appointment or a planned meeting. While it can mean 'to find' an object, its use for people often carries the nuance of a pre-arranged encounter, not just a chance discovery. It's a very common verb for social interactions.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Looking for something lost

  • Eu preciso encontrar minhas chaves. (I need to find my keys.)
  • Você pode me ajudar a encontrar meu telefone? (Can you help me find my phone?)
  • Estou tentando encontrar a saída. (I'm trying to find the exit.)

Meeting someone by chance or by arrangement

  • Nós podemos nos encontrar no café? (Can we meet at the cafe?)
  • Eu encontrei um velho amigo na rua. (I met an old friend on the street.)
  • Que bom te encontrar aqui! (It's good to meet you here!)

Discovering information or a solution

  • Eu encontrei a resposta para a pergunta. (I found the answer to the question.)
  • Ele conseguiu encontrar uma solução para o problema. (He managed to find a solution to the problem.)
  • Onde posso encontrar mais informações? (Where can I find more information?)

Locating a place or object

  • Não consigo encontrar o supermercado. (I can't find the supermarket.)
  • Você sabe onde posso encontrar um bom restaurante? (Do you know where I can find a good restaurant?)
  • Vamos encontrar um lugar para sentar. (Let's find a place to sit.)

Expressing an opinion or realization

  • Eu acho que vou encontrar mais dificuldades. (I think I will find more difficulties.)
  • Ela encontrou que o trabalho era mais fácil do que pensava. (She found that the work was easier than she thought.)
  • Eu não encontrei nada de interessante para fazer. (I didn't find anything interesting to do.)

Conversation Starters

"Onde você costuma encontrar seus amigos?"

"Você já perdeu algo importante e teve dificuldade para encontrar?"

"O que você espera encontrar ao visitar um novo lugar?"

"Qual é o lugar mais interessante que você já encontrou por acaso?"

"Você prefere encontrar-se com as pessoas pessoalmente ou online?"

Journal Prompts

Descreva uma vez em que você encontrou algo inesperado que mudou seu dia.

Escreva sobre um lugar que você gostaria de encontrar, mas que ainda não descobriu.

Pense em alguém que você conheceu e o que você encontrou de especial nessa pessoa.

Liste três coisas que você espera encontrar na próxima semana e como você planeja procurá-las.

Reflita sobre uma vez em que você encontrou a solução para um problema difícil.

Frequently Asked Questions

10 questions

Both 'encontrar' and 'achar' can mean 'to find'. However, 'encontrar' often implies a more deliberate search or a chance encounter, like finding something lost or meeting someone. 'Achar' can also mean 'to find', but it can also mean 'to think' or 'to have an opinion'. For example, Eu acho que vai chover. (I think it's going to rain.)

Here's the present tense conjugation for 'encontrar':
Eu encontro (I find/meet)
Tu encontras (You (informal) find/meet)
Ele/Ela/Você encontra (He/She/You (formal) finds/meets)
Nós encontramos (We find/meet)
Vós encontrais (You (plural, informal) find/meet)
Eles/Elas/Vocês encontram (They/You (plural, formal) find/meet)

Yes, 'encontrar-se' is the reflexive form. It often means 'to meet up' or 'to find oneself'. For example, Nós nos encontramos no café. (We met up at the cafe.) Or, Ele se encontra em uma situação difícil. (He finds himself in a difficult situation.)

A very common phrase is 'Prazer em te encontrar!' (Nice to meet you!) or 'Prazer em conhecê-lo/la!'. While 'conhecer' also means 'to know/meet', 'encontrar' is perfectly valid in this context, especially if it's an unexpected meeting or a first meeting that was arranged.

You would say, 'Eu não consigo encontrar.' (I can't find it.) or 'Eu não consigo encontrá-lo/la.' if referring to a specific object with a gender.

The most common past tense you'll use is the Pretérito Perfeito Simples (simple past).
Eu encontrei (I found/met)
Tu encontraste
Ele/Ela/Você encontrou
Nós encontramos
Vós encontrastes
Eles/Elas/Vocês encontraram

Yes, in some contexts, 'encontrar' can imply 'to discover'. For example, Eles encontraram uma nova espécie de planta. (They discovered a new species of plant.)

While the core meaning remains the same, you might notice subtle differences. For instance, in European Portuguese, 'encontrar' might be used a bit more broadly for 'to meet' than in Brazilian Portuguese, where 'conhecer' or 'se encontrar com' might be more common for planned meetings. However, both are understood in both variants.

For an informal command (to 'you' singular), you'd use the imperative: 'Encontra!' (Find!/Meet!). For a formal command (to 'you' formal or 'you' plural), you'd use: 'Encontre!' (Find!/Meet!) or 'Encontrem!' respectively. For example, Encontre a chave! (Find the key!)

An example is: 'Eu encontrei meu amigo no parque.' (I met my friend in the park.) This indicates a past meeting.

Test Yourself 96 questions

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'Eu preciso de ajuda para encontrar meu carro.'

Correct! Not quite. Correct answer: I need help to find my car.

'Encontrar' means 'to find' in this context.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'encontrar' to mean 'to meet'?

Correct! Not quite. Correct answer: Eu vou encontrar meus amigos no café.

Here, 'encontrar' refers to meeting people.

multiple choice A1

Fill in the blank: 'Você pode me ajudar a ___ minhas chaves?'

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The sentence asks for help to 'find' keys.

true false A1

The sentence 'Eu vou encontrar um presente para você' means 'I am going to find a present for you.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Encontrar' in this context means 'to find'.

true false A1

In 'Nós vamos encontrar o João na festa', 'encontrar' means 'to eat'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

In this sentence, 'encontrar' means 'to meet'.

true false A1

The phrase 'Não consigo encontrar meu telefone' means 'I can't find my phone.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Não consigo encontrar' directly translates to 'I can't find'.

listening A1

I need to find my keys.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu preciso encontrar minhas chaves.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

You will meet your friends in the square.

Correct! Not quite. Correct answer: Você vai encontrar seus amigos na praça.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

We can find a good restaurant here.

Correct! Not quite. Correct answer: Nós podemos encontrar um bom restaurante aqui.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Eu quero encontrar um bom livro.

Focus: en-con-TRAR

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Você pode encontrar o metrô?

Focus: me-TRÔ

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

É bom encontrar você aqui.

Focus: a-QUI

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank A2

Eu preciso ___ minhas chaves antes de sair.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is needed after 'preciso' (I need to...).

fill blank A2

Nós vamos ___ nossos amigos no café.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is used here after 'vamos' (we are going to...).

fill blank A2

Ela sempre ___ uma maneira de me ajudar.

Correct! Not quite. Correct answer: encontra

The conjugated form 'encontra' matches the third person singular subject 'ela' (she).

fill blank A2

Vocês conseguiram ___ o livro que estavam procurando?

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is needed after 'conseguiram' (you managed to...).

fill blank A2

Eu ___ um novo restaurante perto de casa ontem.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrei

The past tense 'encontrei' (I found) is correct for an action that happened 'ontem' (yesterday).

fill blank A2

Nós esperamos ___ vocês na festa.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is used after 'esperamos' (we hope to...).

multiple choice A2

Choose the best translation for 'I need to find my keys.'

Correct! Not quite. Correct answer: Eu preciso encontrar minhas chaves.

'Preciso' means 'I need' and 'encontrar' is 'to find'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'encontrar' to mean 'to meet'?

Correct! Not quite. Correct answer: Nós vamos encontrar amanhã no café.

In this context, 'encontrar' means 'to meet' at a specific place and time.

multiple choice A2

What is the past tense of 'Eu encontro meu amigo' (I meet my friend)?

Correct! Not quite. Correct answer: Eu encontrei meu amigo.

'Encontrei' is the past simple (pretérito perfeito) of 'encontrar' for 'eu'.

true false A2

The sentence 'Vou encontrar um bom restaurante.' means 'I will find a good restaurant.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Vou encontrar' is the future tense of 'to find'.

true false A2

If you say 'Nós nos encontramos na praia', it means 'We found ourselves at the beach'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Nós nos encontramos na praia' means 'We met at the beach'. The reflexive pronoun 'nos' indicates meeting each other.

true false A2

The phrase 'Não consigo encontrar meu passaporte.' means 'I can't find my passport.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Não consigo' means 'I can't' and 'encontrar' means 'to find'.

listening A2

I need to find my glasses.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu preciso encontrar meus óculos.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Let's meet at the cafe.

Correct! Not quite. Correct answer: Vamos encontrar-nos no café.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Did you manage to find the key?

Correct! Not quite. Correct answer: Você conseguiu encontrar a chave?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Eu quero encontrar um bom restaurante.

Focus: encontrar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Nós vamos encontrar nossos amigos na praça.

Focus: encontrar nossos

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Ela sempre encontra soluções criativas.

Focus: encontra soluções

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Eu quero encontrar um bom restaurante.

The correct order is Subject (Eu) + Verb (quero) + Infinitive (encontrar) + Noun Phrase (um bom restaurante).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Você pode me ajudar a encontrar minhas chaves?

The correct order is Subject (Você) + Modal Verb (pode) + Object Pronoun (me) + Infinitive (ajudar) + Preposition (a) + Infinitive (encontrar) + Noun Phrase (minhas chaves).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Nós vamos encontrar os amigos na praça.

The correct order is Subject (Nós) + Auxiliary Verb (vamos) + Infinitive (encontrar) + Noun Phrase (os amigos) + Prepositional Phrase (na praça).

multiple choice B1

Choose the best translation for: 'I need to find my keys.'

Correct! Not quite. Correct answer: Preciso encontrar minhas chaves.

'Preciso encontrar' is the correct and most natural way to say 'I need to find'.

multiple choice B1

Which sentence means 'We are going to meet at the cafe.'?

Correct! Not quite. Correct answer: Vamos nos encontrar no café.

'Encontrar-se' (or 'nos encontrar') is used for 'to meet (each other)'.

multiple choice B1

In which context does 'encontrar' mean 'to meet'?

Correct! Not quite. Correct answer: Eles se encontraram por acaso na rua.

When 'encontrar' is used reflexively ('se encontrar'), it often means 'to meet'.

true false B1

The sentence 'Eu encontrei um amigo antigo no supermercado.' means 'I found an old friend at the supermarket.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Encontrar' can mean both 'to find' and 'to meet'. In this context, it implies meeting someone unexpectedly.

true false B1

If you say 'Você pode encontrar o livro na biblioteca', you are saying 'You can meet the book at the library.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

In this sentence, 'encontrar' means 'to find' the book, not 'to meet' it.

true false B1

The phrase 'Eles vão se encontrar amanhã' means 'They are going to meet each other tomorrow.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

The reflexive form 'se encontrar' is used when people are meeting each other.

writing B1

Imagine you are planning to meet a friend. Write a short message (2-3 sentences) in Portuguese inviting them to meet you somewhere specific. Use 'encontrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá! Queres encontrar-me no café amanhã à tarde? Podemos conversar sobre os nossos planos.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You lost your keys. Write a short note (2-3 sentences) in Portuguese explaining that you can't find them and asking for help. Use 'encontrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Não consigo encontrar as minhas chaves em lado nenhum. Alguém as viu? Preciso de as encontrar rapidamente.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe a time you found something interesting or unexpected. Write 2-3 sentences in Portuguese using 'encontrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, enquanto caminhava, encontrei um livro antigo muito interessante. Não esperava encontrar algo assim.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

O que a Maria e o Pedro fizeram depois de encontrar o que procuravam?

Read this passage:

A Maria e o Pedro combinaram encontrar-se no centro comercial. Ela queria encontrar um presente para a mãe, e ele precisava de encontrar sapatos novos. Depois de encontrarem o que procuravam, eles foram tomar um café.

O que a Maria e o Pedro fizeram depois de encontrar o que procuravam?

Correct! Not quite. Correct answer: Eles foram tomar um café.

O texto diz: 'Depois de encontrarem o que procuravam, eles foram tomar um café.'

Correct! Not quite. Correct answer: Eles foram tomar um café.

O texto diz: 'Depois de encontrarem o que procuravam, eles foram tomar um café.'

reading B1

Onde a pessoa já procurou o telemóvel?

Read this passage:

Estou a tentar encontrar o meu telemóvel, mas não o vejo em lado nenhum. Já procurei na sala, na cozinha e no quarto. Espero encontrá-lo antes que a bateria acabe. É importante para mim encontrar as minhas coisas rapidamente.

Onde a pessoa já procurou o telemóvel?

Correct! Not quite. Correct answer: Na sala, na cozinha e no quarto.

O texto menciona: 'Já procurei na sala, na cozinha e no quarto.'

Correct! Not quite. Correct answer: Na sala, na cozinha e no quarto.

O texto menciona: 'Já procurei na sala, na cozinha e no quarto.'

reading B1

O que a Ana gosta de fazer durante as suas viagens?

Read this passage:

A Ana gosta de encontrar novos lugares para explorar durante as suas viagens. Ela sempre procura por experiências únicas. Desta vez, ela espera encontrar uma pequena aldeia piscatória com comida tradicional. É o seu objetivo encontrar a autenticidade local.

O que a Ana gosta de fazer durante as suas viagens?

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar novos lugares para explorar.

O texto afirma: 'A Ana gosta de encontrar novos lugares para explorar durante as suas viagens.'

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar novos lugares para explorar.

O texto afirma: 'A Ana gosta de encontrar novos lugares para explorar durante as suas viagens.'

fill blank B2

Eu espero ___ um bom livro para ler nas férias. (I hope to find a good book to read on vacation.)

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is used after the verb 'esperar' (to hope).

fill blank B2

Se você ___ a solução, por favor, me diga. (If you find the solution, please tell me.)

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

In a conditional clause with 'se' (if) referring to a future possibility, the future subjunctive 'encontrar' is used.

fill blank B2

Nós precisamos ___ uma maneira de resolver este problema. (We need to find a way to solve this problem.)

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is used after the verb 'precisar' (to need).

fill blank B2

Ele sempre ___ um jeito de me fazer rir. (He always finds a way to make me laugh.)

Correct! Not quite. Correct answer: encontra

The present tense 'encontra' is used for a habitual action performed by 'ele' (he).

fill blank B2

Você já ___ com seus amigos hoje? (Have you already met with your friends today?)

Correct! Not quite. Correct answer: encontrou

The past participle 'encontrou' is used here to form the perfect tense with 'já' (already).

fill blank B2

É difícil ___ tempo para tudo que queremos fazer. (It's difficult to find time for everything we want to do.)

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

The infinitive 'encontrar' is used as the subject of the sentence or after impersonal expressions like 'É difícil' (It's difficult).

listening B2

Where would you like to meet with your friends this weekend?

Correct! Not quite. Correct answer: Aonde você gostaria de se encontrar com seus amigos neste fim de semana?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

She found the book she was looking for months at the library.

Correct! Not quite. Correct answer: Ela encontrou o livro que estava procurando por meses na biblioteca.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

They met by chance on the street after years of not seeing each other.

Correct! Not quite. Correct answer: Eles se encontraram por acaso na rua depois de anos sem se verem.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Eu gostaria de encontrar uma solução para este problema.

Focus: encontrar, solução

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Nós podemos nos encontrar amanhã de manhã?

Focus: podemos, amanhã

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Ele encontrou seu caminho de volta para casa facilmente.

Focus: encontrou, caminho

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C1

Após anos de busca incessante, ele finalmente conseguiu ___ a paz interior que tanto almejava.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

Neste contexto, 'encontrar' é a única opção que se refere ao ato de atingir ou alcançar algo procurado, como a paz interior.

fill blank C1

Apesar de todos os obstáculos, eles conseguiram ___ um meio-termo para resolver o conflito.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

'Encontrar um meio-termo' é uma expressão comum em português para descrever a ação de chegar a um acordo ou solução intermediária.

fill blank C1

É raro ___ pessoas com tamanha dedicação e paixão pelo que fazem nos dias de hoje.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

Aqui, 'encontrar' significa deparar-se com ou descobrir a existência de algo ou alguém, como pessoas com qualidades específicas.

fill blank C1

Ele teve que ___ uma nova maneira de abordar o problema depois que as tentativas iniciais falharam.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

'Encontrar uma nova maneira' refere-se a conceber ou descobrir uma nova abordagem ou solução para uma situação.

fill blank C1

Os detetives esperavam ___ pistas cruciais no local do crime que pudessem levar ao culpado.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

Neste contexto, 'encontrar pistas' significa descobrir ou localizar evidências importantes em uma investigação.

fill blank C1

Mesmo após anos de separação, a esperança de ___ seu irmão perdido nunca o abandonou.

Correct! Not quite. Correct answer: encontrar

'Encontrar' neste caso significa reencontrar ou localizar alguém que estava perdido ou separado.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for "encontrar" in the context of unexpectedly coming across something.

Correct! Not quite. Correct answer: Deparar-se

While 'achar' can mean to find, 'deparar-se' more specifically implies an unexpected encounter or coming across something by chance, which aligns better with certain nuances of 'encontrar'.

multiple choice C1

Which sentence uses 'encontrar' to convey the idea of two people meeting for the first time?

Correct! Not quite. Correct answer: Eu o encontrei pela primeira vez em Paris.

The phrase 'pela primeira vez' clearly indicates a first encounter, fulfilling the condition of meeting for the first time.

multiple choice C1

In which scenario would 'encontrar' be best translated as 'to be found' (passive voice)?

Correct! Not quite. Correct answer: A verdade sempre se encontra.

The reflexive pronoun 'se' before 'encontra' in this context implies that the truth 'finds itself' or 'is found', indicating a passive construction.

true false C1

The phrase 'encontrar-se em apuros' directly translates to 'to find oneself in trouble'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

This is a common idiomatic expression in Portuguese, and the translation 'to find oneself in trouble' accurately reflects its meaning.

true false C1

When referring to a planned meeting, 'encontrar' is always interchangeable with 'reunir'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While both can refer to meetings, 'reunir' often implies a more formal or structured gathering of multiple people, whereas 'encontrar' can be a more casual or general meeting between two or more individuals.

true false C1

If you say 'encontrei a minha paz', it implies you literally searched for and located your peace.

Correct! Not quite. Correct answer: False

In this context, 'encontrei a minha paz' is an idiomatic expression meaning 'I found my inner peace' or 'I achieved a state of peace', not a literal search and discovery.

listening C1

The police managed to find the crucial evidence after days of searching.

Correct! Not quite. Correct answer: A polícia conseguiu encontrar a prova crucial depois de dias de busca.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Are we going to meet to discuss the project tomorrow, as planned?

Correct! Not quite. Correct answer: Será que vamos nos encontrar para discutir o projeto amanhã, como planejado?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

It's difficult to find motivation when results take a long time to appear.

Correct! Not quite. Correct answer: É difícil encontrar motivação quando os resultados demoram a aparecer.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Gostaria de me encontrar com você para um café na próxima semana, se tiver disponibilidade.

Focus: en-con-trar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Para encontrar a solução ideal, precisamos analisar todas as variáveis cuidadosamente.

Focus: so-lu-ção i-de-al

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Eles se encontraram por acaso na rua, depois de anos sem se ver.

Focus: en-con-tra-ram

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to 'encontrar' a solution to a complex problem at work or in your personal life. Describe the problem and how you found the solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu último projeto, tivemos um problema inesperado com o software que ameaçava o prazo de entrega. Tive que encontrar uma solução rapidamente para evitar atrasos significativos. Após várias horas de pesquisa e experimentação, consegui encontrar um 'workaround' que nos permitiu continuar. Foi um desafio, mas aprendi muito sobre a minha capacidade de resolver problemas sob pressão.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write an email to another friend, explaining how you plan to 'encontrar' everyone at a specific location without giving away the surprise. Include details about coordinating arrival times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do Amigo], Estou a organizar uma festa surpresa para o/a [Nome do Amigo]. Precisamos de encontrar todos no restaurante 'O Jardim Secreto' às 19h00, mas é fundamental que ele/ela não desconfie. Podes, por favor, chegar um pouco antes para nos encontrarmos no parque ao lado? Assim, quando ele/ela chegar, já estaremos todos lá para a grande revelação.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a diary entry reflecting on a meaningful encounter you had with someone, perhaps a new acquaintance or an old friend. Use 'encontrar' to describe the act of meeting and the impact of that meeting on you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje, tive a oportunidade de encontrar uma antiga colega de faculdade que não via há anos. Foi um encontro tão bom e cheio de recordações. Conversámos durante horas e foi incrível como ainda tínhamos tanto em comum. Percebi o quanto é importante manter estes laços. Este encontro inesperado realmente me fez refletir sobre a importância das amizades duradouras.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

Qual é o principal desafio mencionado no texto?

Read this passage:

A busca por fontes de energia renováveis é um dos maiores desafios do século XXI. Cientistas de todo o mundo trabalham incansavelmente para encontrar soluções que minimizem o impacto ambiental e garantam um futuro sustentável para as próximas gerações. As inovações tecnológicas têm permitido descobrir novas abordagens para a produção de energia limpa.

Qual é o principal desafio mencionado no texto?

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar fontes de energia renováveis

O texto afirma claramente que 'A busca por fontes de energia renováveis é um dos maiores desafios do século XXI', utilizando 'encontrar' de forma implícita.

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar fontes de energia renováveis

O texto afirma claramente que 'A busca por fontes de energia renováveis é um dos maiores desafios do século XXI', utilizando 'encontrar' de forma implícita.

reading C1

O que é essencial para o progresso da nação em um cenário político complexo?

Read this passage:

Em um cenário político complexo, é fundamental que os líderes consigam encontrar um consenso entre as diferentes fações. A capacidade de negociar e ceder em alguns pontos é crucial para o progresso da nação. Sem essa habilidade, torna-se quase impossível avançar com reformas importantes, e a polarização tende a aumentar.

O que é essencial para o progresso da nação em um cenário político complexo?

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar um consenso

O texto afirma que 'é fundamental que os líderes consigam encontrar um consenso entre as diferentes fações' para o progresso da nação.

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar um consenso

O texto afirma que 'é fundamental que os líderes consigam encontrar um consenso entre as diferentes fações' para o progresso da nação.

reading C1

O que a experiência de encontrar pessoas de diversas culturas proporciona?

Read this passage:

Durante uma viagem de intercâmbio, é comum encontrar pessoas de diversas culturas e backgrounds. Essa experiência enriquece o indivíduo, proporcionando uma nova perspectiva sobre o mundo e sobre si mesmo. A oportunidade de interagir com diferentes modos de pensar e viver é inestimável para o desenvolvimento pessoal.

O que a experiência de encontrar pessoas de diversas culturas proporciona?

Correct! Not quite. Correct answer: Uma nova perspectiva sobre o mundo e sobre si mesmo

O texto declara que 'Essa experiência enriquece o indivíduo, proporcionando uma nova perspectiva sobre o mundo e sobre si mesmo', referindo-se a 'encontrar pessoas de diversas culturas'.

Correct! Not quite. Correct answer: Uma nova perspectiva sobre o mundo e sobre si mesmo

O texto declara que 'Essa experiência enriquece o indivíduo, proporcionando uma nova perspectiva sobre o mundo e sobre si mesmo', referindo-se a 'encontrar pessoas de diversas culturas'.

writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the complexities of 'finding' oneself in a foreign culture, using 'encontrar' in its reflexive form (encontrar-se) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ao imigrar para um novo país, muitas pessoas enfrentam o desafio de se adaptar e, por vezes, de se encontrar em meio a costumes e línguas diferentes. A busca por sua identidade pode ser árdua, mas também enriquecedora. É um processo contínuo de aprendizado e autodescoberta.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Describe a hypothetical scenario where two high-ranking diplomats need to 'meet' secretly to discuss sensitive international matters. Use 'encontrar' in this context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dois diplomatas de alto escalão decidiram encontrar-se secretamente em um local discreto para discutir assuntos internacionais delicados. A reunião, envolta em sigilo, tinha como objetivo evitar a escalada de uma crise iminente. A necessidade de um encontro confidencial era paramount para a segurança global.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Compose a short poem or lyrical piece (4-6 lines) about the feeling of 'finding' inspiration in unexpected places, incorporating the verb 'encontrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No riso de um estranho, No sol que se põe sem alarde, Eu encontro a inspiração, Que em mim renasce e se expande. Em cada canto, uma nova canção, Onde a beleza do mundo arde.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

De acordo com o ensaio, qual é a principal diferença entre 'encontrar' a felicidade e 'ser' feliz?

Read this passage:

Em um ensaio filosófico recente, a autora argumenta que a verdadeira felicidade não é algo que se 'encontra' como um objeto perdido, mas sim um estado de ser que se cultiva através da introspecção e da prática consciente. Ela enfatiza que a busca incessante por algo externo pode desviar a atenção do que realmente importa: o desenvolvimento interior. A ideia central é que, ao invés de procurar, devemos aprender a 'ser' felizes.

De acordo com o ensaio, qual é a principal diferença entre 'encontrar' a felicidade e 'ser' feliz?

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar é externo, ser é interno.

O ensaio distingue 'encontrar' como uma busca por algo externo, enquanto 'ser' feliz é um estado cultivado internamente.

Correct! Not quite. Correct answer: Encontrar é externo, ser é interno.

O ensaio distingue 'encontrar' como uma busca por algo externo, enquanto 'ser' feliz é um estado cultivado internamente.

reading C2

Qual é a limitação da inteligência artificial mencionada no texto, em comparação com a intuição humana, no contexto de 'encontrar'?

Read this passage:

A pesquisa científica mais recente sugere que a capacidade humana de 'encontrar' padrões em dados complexos é crucial para o avanço da inteligência artificial. Os algoritmos mais sofisticados de machine learning mimetizam essa habilidade, permitindo que as máquinas identifiquem correlações e façam previsões com uma precisão sem precedentes. No entanto, a intuição humana para 'encontrar' soluções inovadoras ainda supera a capacidade das máquinas.

Qual é a limitação da inteligência artificial mencionada no texto, em comparação com a intuição humana, no contexto de 'encontrar'?

Correct! Not quite. Correct answer: A IA não tem a intuição para encontrar soluções inovadoras.

O texto afirma que 'a intuição humana para 'encontrar' soluções inovadoras ainda supera a capacidade das máquinas'.

Correct! Not quite. Correct answer: A IA não tem a intuição para encontrar soluções inovadoras.

O texto afirma que 'a intuição humana para 'encontrar' soluções inovadoras ainda supera a capacidade das máquinas'.

reading C2

O que foi crucial para o explorador 'encontrar' a civilização perdida, além de sua própria persistência?

Read this passage:

O famoso explorador declarou em suas memórias que, após anos de buscas incessantes, finalmente conseguiu 'encontrar' vestígios de uma civilização antiga há muito tempo perdida. A descoberta, que redefiniu a compreensão da história da região, foi o culminar de uma jornada repleta de desafios e privações. Ele atribuiu o sucesso não apenas à sua persistência, mas também à sorte de 'encontrar' guias locais que possuíam conhecimento ancestral do terreno.

O que foi crucial para o explorador 'encontrar' a civilização perdida, além de sua própria persistência?

Correct! Not quite. Correct answer: A sorte de encontrar guias locais com conhecimento ancestral.

O texto menciona que ele atribuiu o sucesso 'também à sorte de 'encontrar' guias locais que possuíam conhecimento ancestral do terreno'.

Correct! Not quite. Correct answer: A sorte de encontrar guias locais com conhecimento ancestral.

O texto menciona que ele atribuiu o sucesso 'também à sorte de 'encontrar' guias locais que possuíam conhecimento ancestral do terreno'.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: É preciso encontrar um novo caminho

This sentence means 'It is necessary to find a new path.' The correct order starts with 'É preciso' (It is necessary) followed by 'encontrar' (to find) and then the object 'um novo caminho' (a new path).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Em breve, espero que possamos encontrar uma solução

The sentence translates to 'Soon, I hope we can find a solution.' The temporal phrase 'Em breve' (Soon) starts, followed by the wish 'espero que' (I hope that), then the subject and verb 'possamos encontrar' (we can find), and finally the object 'uma solução' (a solution).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Devemos sempre encontrar a melhor maneira

This means 'We should always find the best way.' The structure begins with the subject 'Devemos' (We should) followed by the adverb 'sempre' (always), then the verb 'encontrar' (to find), and finally the object 'a melhor maneira' (the best way).

/ 96 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!