escritor
escritor in 30 Seconds
- The word 'escritor' means writer in Portuguese and is a masculine noun.
- It is used for people who write professionally or as an artistic pursuit.
- The feminine version is 'escritora', which is essential for correct gender agreement.
- It is a common word in daily life, media, and academic settings in Lusophone countries.
The Portuguese word escritor is a masculine noun that translates directly to 'writer' in English. It encompasses anyone who engages in the craft of writing, whether as a profession, a dedicated hobby, or an artistic calling. In the Lusophone (Portuguese-speaking) world, literature holds a position of immense cultural prestige, and the term escritor carries a weight of intellectual respect. When you call someone an escritor, you are identifying them as a creator of narratives, a chronicler of reality, or a weaver of poetic truths. It is used in formal contexts, such as literary awards and academic discussions, as well as in everyday conversation when discussing books, news articles, or the people behind the stories we consume. The term is fundamentally linked to the act of 'escrever' (to write), but it implies a level of dedication or public output that goes beyond simply putting pen to paper for personal notes. In Portugal, the legacy of great escritores like Luís de Camões and Fernando Pessoa has shaped the national identity, making this word central to the cultural vocabulary. In Brazil, the term is equally vital, associated with giants like Machado de Assis or Clarice Lispector (though the feminine form escritora would be used for her). Understanding this word is not just about learning a profession; it is about entering the gateway to the vast literary landscape of the Portuguese language.
- Professional Context
- Refers to someone who earns a living through books, journalism, or scripts.
- Artistic Context
- Refers to a person recognized for their creative contribution to the literary arts.
- General Usage
- Anyone who writes content regularly, such as a blogger or a columnist.
José Saramago foi um escritor português que ganhou o Prémio Nobel da Literatura.
O meu sonho é tornar-me um escritor de ficção científica.
Aquele escritor publica um novo livro todos os anos.
O jornal contratou um novo escritor para a coluna de política.
Ele é um escritor muito talentoso, mas pouco conhecido.
Furthermore, the term escritor often appears in compound phrases to specify the genre. For instance, an escritor de romances is a novelist, while an escritor de viagens is a travel writer. The versatility of the word allows it to adapt to various media; even a screenwriter can be referred to as an escritor de argumentos or guionista. In the digital age, 'escritor' is increasingly used for bloggers and content creators who prioritize long-form text. When using the word, consider the level of formality. While 'escritor' is standard, calling someone a 'literato' might sound more academic or even slightly archaic. In Brazil, you might hear 'redator' for someone who writes advertising copy or technical documents, whereas 'escritor' remains reserved for literary pursuits. The emotional resonance of being called an 'escritor' remains high, symbolizing a person who has mastered the language to communicate complex ideas or beautiful stories. It is a title often earned through publication, though many aspiring writers use it to define their identity before their first book is even finished. In summary, 'escritor' is a foundational noun for anyone interested in the intellectual and artistic life of Portuguese-speaking societies, representing the bridge between thought and the written word.
Using the word escritor correctly in Portuguese requires attention to gender, number, and the verbs that typically accompany it. As a masculine noun, it is preceded by masculine articles: o escritor (the writer), um escritor (a writer), os escritores (the writers), and uns escritores (some writers). When constructing sentences, the adjectives must also agree in gender and number. For example, 'the famous writer' becomes o escritor famoso, and 'the talented writers' becomes os escritores talentosos. If you are speaking about a woman, the word changes to a escritora. This distinction is crucial in Portuguese, unlike English where 'writer' is gender-neutral.
- Verb Agreement
- The verb 'ser' is most commonly used to define someone's profession: 'Ele é escritor.'
- Direct Objects
- You can use verbs like 'conhecer' (to know) or 'ler' (to read) in relation to the person: 'Eu li o novo livro do escritor.'
- Prepositional Phrases
- Use 'de' to indicate the type of writing: 'escritor de poesia', 'escritor de contos'.
O escritor descreveu a cidade com muitos detalhes.
Nós entrevistamos o escritor sobre a sua nova obra.
Aquele escritor costuma escrever em cafés locais.
In more complex sentences, escritor can be the subject of relative clauses. For example: 'O escritor que ganhou o prémio está aqui' (The writer who won the prize is here). It can also be modified by adverbs of frequency or manner: 'Ele é um escritor extremamente prolífico' (He is an extremely prolific writer). When discussing the history of literature, you might use it in the possessive: 'A influência do escritor na literatura moderna é inegável' (The writer's influence on modern literature is undeniable). It is also important to note that 'escritor' is often used in the context of 'escritor fantasma' (ghostwriter), a common term in the publishing industry. In academic writing, you might see 'o supracitado escritor' (the aforementioned writer). Whether you are writing a simple sentence about your favorite author or a complex analysis of a literary movement, mastering the use of 'escritor' involves understanding these grammatical nuances and the way the word interacts with the rest of the sentence to convey precise meaning. Practice using it with different adjectives like 'contemporâneo' (contemporary), 'clássico' (classic), or 'premiado' (award-winning) to expand your descriptive capabilities in Portuguese.
You will encounter the word escritor in a variety of real-world settings across the Portuguese-speaking world. One of the most common places is in the media—television news, newspapers, and cultural podcasts frequently feature interviews with escritores discussing their latest releases or commenting on current events. In Portugal and Brazil, literary festivals are major cultural events. For instance, the Festa Literária Internacional de Paraty (FLIP) in Brazil or the Escritaria in Portugal are places where the word 'escritor' is heard constantly as fans and critics gather to celebrate the craft. In bookstores (livrarias) and libraries (bibliotecas), signs often categorize sections by 'escritores nacionais' or 'escritores estrangeiros'. In educational settings, from primary school to university, students study the lives and works of famous escritores, making the word a staple of academic life.
- Bookstores
- Commonly seen on shelf labels and promotional posters for author signings.
- News Media
- Used in headlines and introductions: 'O escritor lança hoje o seu novo romance.'
- Social Media
- In bios on Instagram or Twitter where people identify their profession.
Haverá uma sessão de autógrafos com o escritor às 18h.
O escritor foi convidado para falar no programa de rádio.
Beyond formal contexts, you might hear the word in casual conversation among friends. If someone is particularly good at telling stories or writing long, expressive emails, a friend might jokingly say, 'Tu devias ser escritor!' (You should be a writer!). It is also a word that appears in the titles of organizations, such as the 'Associação Portuguesa de Escritores' (Portuguese Association of Writers). In Brazil, the 'Academia Brasileira de Letras' is the most prestigious institution for escritores. Even in obituary sections of newspapers, 'escritor' is often the first word used to describe the legacy of a deceased literary figure. Whether you are browsing a library in Porto, watching a talk show in Rio de Janeiro, or reading a literary blog from Luanda, the word 'escritor' will be your constant companion in identifying the creators of the written word. Understanding where and how it appears helps you recognize the social status and cultural importance of literature in the Portuguese-speaking world.
When learning Portuguese, English speakers often make a few predictable mistakes with the word escritor. The most frequent error is neglecting gender agreement. Because 'writer' is gender-neutral in English, learners often use 'o escritor' for everyone. Remember: if the person is female, you must say a escritora. Another common mistake is confusing 'escritor' with 'editor'. In English, 'editor' can sometimes mean someone who writes/edits a newspaper, but in Portuguese, 'editor' is strictly the person who publishes the book or edits the text, while the escritor is the creator of the content.
- Gender Confusion
- Using 'o escritor' for a woman. Correct: 'A escritora J.K. Rowling'.
- False Cognate Risk
- Confusing 'escritor' with 'escrivão'. An 'escrivão' is a clerk or notary, not a literary writer.
- Spelling Errors
- Forgetting the 'c' in 'escritor' or trying to spell it like the English 'writer'.
Errado: A Maria é um bom escritor. (Wrong gender agreement)
Correto: A Maria é uma boa escritora.
Additionally, learners sometimes struggle with the difference between 'autor' and 'escritor'. While they are often synonyms, 'autor' is used more broadly for anyone who creates something (the author of a law, the author of a crime), whereas 'escritor' is specific to the act of writing literature or articles. Using 'escritor' when you mean 'the person who wrote this specific email' can sound a bit too formal; in that case, 'quem escreveu' (the one who wrote) is more natural. Finally, watch out for the pluralization. Some learners forget that 'escritores' is the plural, not 'escritors'. In professional contexts, calling a technical writer an 'escritor' might be technically correct but 'redator técnico' is the more common professional title. By avoiding these common pitfalls, you will sound much more natural and precise in your Portuguese communication. Pay close attention to the context and the gender of the person you are describing, and you will master the use of this essential word in no time.
While escritor is the most common and general term for a writer, Portuguese offers a rich palette of alternatives depending on the specific type of writing or the level of formality. Understanding these synonyms and related terms will help you describe people more accurately and enrich your vocabulary. The most frequent alternative is autor (author). While an escritor is someone who writes, an autor is the creator or originator of a work. You can be the 'autor' of a project, but you are the 'escritor' of the book about that project. Other terms are more specific to the genre of writing.
- Romancista
- Specifically a novelist. Use this when referring to someone who writes 'romances' (novels).
- Poeta / Poetisa
- A poet. 'Poetisa' is the traditional feminine form, though 'a poeta' is becoming more common.
- Cronista
- A writer of 'crónicas'—short, often personal or observational essays common in Lusophone newspapers.
Ele não é apenas um escritor; ele é um verdadeiro poeta.
A romancista brasileira Clarice Lispector é mundialmente famosa.
For those who write plays, the term is dramaturgo. For screenwriters, use guionista (Portugal) or roteirista (Brazil). If you want to describe a writer in a very formal or intellectual way, you might use homem de letras (man of letters) or literato. Conversely, a less formal and more modern term for someone who writes online is blogueiro or criador de conteúdo. There is also the term ensaísta for someone who writes essays. By choosing the right word from this list, you can show a deeper understanding of the person's specific role and the nuances of the Portuguese language. For example, calling someone a 'cronista' in Brazil is a high compliment, as it suggests a mastery of the short, witty style that is a national specialty. Similarly, calling a writer a 'romancista' acknowledges the scale and complexity of their work. Expanding your vocabulary with these alternatives will make your Portuguese more precise and sophisticated.
How Formal Is It?
"O ilustre escritor proferiu um discurso memorável."
"O escritor lançou um novo livro ontem."
"Aquele escritor escreve coisas bué estranhas."
"O escritor faz histórias mágicas para as crianças."
"O gajo é um escritor do caraças!"
Fun Fact
The word 'escritório' (office) shares the same root because it was originally the place where the 'escritor' (scribe) worked.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'e' too strongly in European Portuguese.
- Forgetting the 'sh' sound for 's' in Portugal.
- Stress on the first or second syllable.
- Treating 'c' as a separate vowel sound.
- Making the 'r' too hard like an English 'r'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the Latin root 'script'.
Must remember the 'c' and the plural 'es'.
Requires correct stress on the final syllable.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender agreement with nouns ending in -or
Escritor (m) -> Escritora (f).
Pluralization of nouns ending in -r
Escritor -> Escritores (add -es).
Use of the verb 'ser' for professions
Ele é escritor.
Contraction of 'de' + definite article
O livro do (de+o) escritor.
Adjective placement
Um escritor (noun) famoso (adjective).
Examples by Level
Ele é um escritor.
He is a writer.
Uses the masculine article 'um'.
O escritor é famoso.
The writer is famous.
Definite article 'o' agrees with 'escritor'.
Eu sou escritor.
I am a writer.
Present tense of 'ser'.
Ela é uma escritora.
She is a writer.
Feminine form 'escritora'.
O meu pai é escritor.
My father is a writer.
Possessive 'meu' agrees with 'pai'.
Você conhece o escritor?
Do you know the writer?
Question form with 'conhecer'.
Os escritores estão aqui.
The writers are here.
Plural form 'escritores'.
Um escritor escreve livros.
A writer writes books.
General statement.
O escritor mora em Portugal.
The writer lives in Portugal.
Preposition 'em' with location.
Eu li o livro do escritor.
I read the writer's book.
Contraction 'do' (de + o).
Aquele escritor é muito bom.
That writer is very good.
Demonstrative 'aquele'.
Eles são escritores de contos.
They are short story writers.
Plural agreement.
A escritora ganhou um prémio.
The writer (f) won a prize.
Past tense 'ganhou'.
O escritor assina o livro.
The writer signs the book.
Present tense 'assina'.
Onde está o escritor hoje?
Where is the writer today?
Interrogative 'onde'.
O escritor fala português.
The writer speaks Portuguese.
Subject-verb agreement.
O escritor quer publicar um novo romance.
The writer wants to publish a new novel.
Infinitive 'publicar'.
Muitos escritores vivem nesta cidade.
Many writers live in this city.
Quantifier 'muitos'.
Eu gostaria de entrevistar o escritor.
I would like to interview the writer.
Conditional 'gostaria'.
O escritor explicou a sua inspiração.
The writer explained his inspiration.
Possessive 'sua'.
Não é fácil ser um escritor famoso.
It is not easy to be a famous writer.
Negative construction.
O escritor trabalha todas as manhãs.
The writer works every morning.
Time expression.
Nós vimos o escritor na televisão.
We saw the writer on television.
Past tense 'vimos'.
O escritor dedica o livro à sua mãe.
The writer dedicates the book to his mother.
Indirect object with 'à'.
O escritor descreveu a cena com clareza.
The writer described the scene with clarity.
Adverbial phrase.
Apesar de ser jovem, ele é um escritor experiente.
Despite being young, he is an experienced writer.
Concessive clause 'apesar de'.
O escritor é conhecido pelo seu estilo único.
The writer is known for his unique style.
Passive-like construction with 'conhecido por'.
O escritor aborda temas sociais importantes.
The writer addresses important social themes.
Verb 'abordar'.
Dizem que o escritor está a escrever uma sequela.
They say the writer is writing a sequel.
Present continuous (PT-PT).
O escritor recusou-se a dar entrevistas.
The writer refused to give interviews.
Reflexive verb 'recusar-se'.
A influência do escritor é visível na obra.
The writer's influence is visible in the work.
Noun phrase with 'influência'.
O escritor foi homenageado na feira do livro.
The writer was honored at the book fair.
Passive voice.
O escritor utiliza metáforas complexas para evocar emoções.
The writer uses complex metaphors to evoke emotions.
Advanced vocabulary 'evocar'.
A prosa do escritor é densa e cheia de significados.
The writer's prose is dense and full of meanings.
Descriptive adjectives.
O escritor questiona a natureza da realidade na sua obra.
The writer questions the nature of reality in his work.
Philosophical context.
Trata-se de um escritor cuja obra mudou a literatura.
It is a writer whose work changed literature.
Relative pronoun 'cuja'.
O escritor reflete sobre a condição humana.
The writer reflects on the human condition.
Verb 'refletir sobre'.
A crítica aclamou o escritor como um génio.
The critics acclaimed the writer as a genius.
Verb 'aclamar'.
O escritor mantém uma postura reservada perante o público.
The writer maintains a reserved stance before the public.
Formal expression.
A narrativa do escritor subverte as expetativas do leitor.
The writer's narrative subverts the reader's expectations.
Verb 'subverter'.
O escritor esgrime as palavras com uma precisão cirúrgica.
The writer wields words with surgical precision.
Metaphorical usage of 'esgrimir'.
A mundividência do escritor transparece em cada parágrafo.
The writer's worldview shines through in every paragraph.
High-level noun 'mundividência'.
O escritor é um exímio observador do quotidiano.
The writer is an expert observer of daily life.
Adjective 'exímio'.
A obra do escritor é um testamento da sua erudição.
The writer's work is a testament to his erudition.
Noun 'erudição'.
O escritor desafia os cânones literários estabelecidos.
The writer challenges established literary canons.
Plural noun 'cânones'.
A intertextualidade é uma marca registada deste escritor.
Intertextuality is a trademark of this writer.
Literary term 'intertextualidade'.
O escritor mergulha nos abismos da psique humana.
The writer dives into the abysses of the human psyche.
Metaphorical verb 'mergulhar'.
A genialidade do escritor reside na sua simplicidade aparente.
The writer's genius lies in his apparent simplicity.
Verb 'residir em'.
Common Collocations
Common Phrases
— The craft or profession of writing.
O ofício de escritor exige muita disciplina.
— An association or union for writers.
Ele é membro da associação de escritores.
Often Confused With
Means 'office', not 'writer'. They share a root but refer to different things.
Means a 'clerk' or 'notary', usually in a legal or administrative context.
Means 'publisher' or 'editor', the person who manages the text, not the one who writes it.
Idioms & Expressions
— To live by the pen; to earn a living solely through writing.
O escritor vive da pena há vinte anos.
Literary— To put pen to paper; to start writing.
O escritor finalmente pôs a pena no papel.
Neutral— To be a good writer; to have a good style.
Aquele jovem escritor tem boa pena.
Informal/Neutral— To write with great passion or from painful experience.
O escritor escreveu aquele romance com o sangue.
Poetic— Someone who writes exceptionally well.
Ele é uma pena de ouro da nossa literatura.
Formal— To write quickly or fluently.
O escritor deixou a pena correr livremente.
Literary— To force oneself to write.
Tive de puxar pela pena para acabar o capítulo.
Informal— The pen is mightier than the sword.
Como disse o escritor, a pena é mais forte que a espada.
Proverb— To get confused (can be used for a writer's plot).
O escritor trocou os pés pelas mãos no final do livro.
Informal— To cause a stir (often said of a writer's work).
O novo livro do escritor vai dar que falar.
InformalEasily Confused
Often used as a synonym.
Autor is the creator of any work; escritor is specifically for writing.
Ele é o autor do projeto, mas não é o escritor do relatório.
Both involve writing.
Redator is usually for advertising, technical, or journalistic copy.
O redator publicitário escreveu o anúncio.
Jornalistas write articles.
Jornalista is a reporter; escritor usually implies literary books.
O jornalista relatou o crime no jornal.
They write scripts.
Guionista (PT-PT) or Roteirista (PT-BR) is specific to TV/Film.
O guionista escreveu o guião do filme.
Historical confusion.
A copista merely copies text; an escritor creates it.
O copista medieval transcreveu o livro.
Sentence Patterns
Ele é [escritor].
Ele é escritor.
O [escritor] mora em [place].
O escritor mora em Lisboa.
Eu li o livro do [escritor].
Eu li o livro do escritor.
O [escritor] escreve sobre [theme].
O escritor escreve sobre amor.
O [escritor] é conhecido por [style].
O escritor é conhecido por ser irónico.
Trata-se de um [escritor] cuja obra [action].
Trata-se de um escritor cuja obra é vasta.
A mundividência do [escritor] reflete [concept].
A mundividência do escritor reflete a angústia moderna.
O [escritor] esgrime as palavras com [noun].
O escritor esgrime as palavras com mestria.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in cultural and academic contexts.
-
O Maria é um escritor.
→
A Maria é uma escritora.
You must use the feminine form for a woman.
-
Eu trabalho num escritor.
→
Eu trabalho num escritório.
'Escritor' is a person; 'escritório' is an office.
-
Os escritors são bons.
→
Os escritores são bons.
The plural of words ending in -r is -res.
-
Ele é um autor de livros.
→
Ele é um escritor.
While 'autor' is okay, 'escritor' is more natural for someone who writes books as a profession.
-
O escritor famoso escreveu o livro.
→
O famoso escritor escreveu o livro (or vice-versa).
Placement is usually after the noun, but 'famoso' can sometimes go before for emphasis. The mistake is usually just forgetting agreement.
Tips
Gender Agreement
Always match the gender of the writer. 'O escritor' (male) and 'A escritora' (female). This is one of the most common mistakes for English speakers.
Use Specific Terms
Try using 'romancista' for novelists or 'poeta' for poets to sound more like a native speaker and show off your vocabulary.
Stress the End
The stress in 'escritor' is on the 'tor' at the end. Saying it with stress on the first syllable will sound wrong to native speakers.
Respect the Title
In Portuguese-speaking cultures, calling someone an 'escritor' is a sign of respect for their intellect and creativity.
Root Connection
Connect 'escritor' to English words like 'script', 'scribe', and 'scribble'. They all come from the same Latin root meaning 'to write'.
Compound Words
Use 'escritor-fantasma' for ghostwriter. It's a useful professional term to know if you're interested in the publishing industry.
Regional Variations
Listen for the 'sh' sound for the 's' in Portugal (esh-kree-tor) versus the 's' sound in Brazil (es-kree-tor).
Context Matters
Use 'escritor' for people who write books or articles. Use 'autor' when you want to emphasize who created a specific work.
Daily Practice
Try to describe your favorite writer in three sentences using 'escritor', an adjective, and a verb.
Look for Bylines
When reading Portuguese news, look for the word 'escritor' in the author's bio to see how it's used in context.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Script' and an 'Editor'. An ESCRI-TOR is the person who creates the SCRIPT and works with an ediTOR.
Visual Association
Imagine a man with a giant quill pen ('pena') standing on a giant 'E' for Escritor.
Word Web
Challenge
Try to name three famous 'escritores' from your country and then three from a Portuguese-speaking country.
Word Origin
From the Latin 'scriptor', which means 'one who writes'. It comes from the past participle 'scriptus' of the verb 'scribere' (to write).
Original meaning: A scribe, copyist, or person who records information.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.Cultural Context
Always ensure you use 'escritora' for women to avoid being perceived as dismissive of their gender.
In English, we often use 'writer' and 'author' interchangeably, but in Portuguese, 'escritor' is more strictly about the act of literary writing.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Bookstore
- Onde estão os livros deste escritor?
- Este escritor é novo?
- Tem o último livro do escritor?
- Quais são os melhores escritores?
School
- Quem é o escritor deste texto?
- Vamos estudar este escritor.
- O escritor nasceu em que ano?
- Quero ser um escritor quando crescer.
Library
- Procuro a biografia do escritor.
- O escritor doou os seus livros.
- A secção de escritores portugueses.
- O escritor faz uma leitura hoje.
News
- O escritor ganhou o prémio.
- Entrevista com o escritor.
- O escritor faleceu ontem.
- O novo romance do escritor.
Social Media
- Segue este escritor.
- O escritor postou um texto novo.
- Adoro as frases deste escritor.
- O escritor respondeu ao meu comentário.
Conversation Starters
"Qual é o teu escritor favorito?"
"Já leste algum livro deste escritor?"
"Achas que é difícil ser escritor hoje em dia?"
"Se fosses escritor, sobre o que escreverias?"
"Qual escritor português ou brasileiro conheces?"
Journal Prompts
Escreve sobre um escritor que mudou a tua forma de pensar.
Imagina que és um escritor famoso. Como seria o teu dia a dia?
Descreve o estilo de escrita do teu escritor preferido.
Se pudesses entrevistar qualquer escritor, vivo ou morto, quem seria?
Escreve uma pequena biografia para um escritor fictício.
Frequently Asked Questions
10 questionsYou use the feminine form 'escritora'. Don't forget to change the article to 'a' or 'uma' as well. For example: 'A escritora é famosa.'
It can be, but 'blogueiro' or 'criador de conteúdo' is more specific. However, if the blogger writes high-quality literary content, they might be called an 'escritor'.
'Escritor' focus on the act of writing literature. 'Autor' is broader and can refer to the creator of a law, a song, or a scientific discovery. In many cases, they are interchangeable when talking about books.
You add '-es' to the end, making it 'escritores'. This follows the standard rule for Portuguese nouns ending in '-r'.
No, 'office' is 'escritório'. They look similar because they come from the same Latin root, but their meanings are distinct in modern Portuguese.
It is a neutral, standard word. It is appropriate for both casual conversations and formal academic writing.
It is called an 'escritor-fantasma'. It refers to someone who writes a book on behalf of another person who is credited as the author.
Only if it is at the beginning of a sentence or part of a proper title, like 'Associação de Escritores'.
Yes, but 'poeta' is more specific. A poet is a type of 'escritor'.
A 'cronista' is a writer who specializes in 'crónicas', which are short, often humorous or reflective essays about daily life, very popular in Brazil and Portugal.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'escritor' and 'Lisboa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female writer is very talented.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your favorite writer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to be a writer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritores' in a sentence about a library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'escritor fantasma' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The writer won the Nobel Prize.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'escritor' and 'romance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The writers are meeting today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a writer's influence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a famous Brazilian writer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'prolífico' to describe a writer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The writer's style is unique.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking someone if they know a writer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I read three books by that writer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what an 'escritor' does every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The writer is signing books now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cuja' with 'escritor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is not just a writer, he is a poet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a writer's inspiration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'O escritor é muito famoso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A minha mãe é escritora.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os escritores estão na biblioteca.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu gostaria de ser um escritor consagrado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor descreveu a cena com detalhes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quem é o teu escritor favorito?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor ganhou o prémio Camões.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A escritora está a dar uma entrevista.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor vive da sua pena.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O estilo do escritor é muito lírico.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor assina os seus livros agora.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Há muitos escritores talentosos no Brasil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor reflete sobre o tempo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A prosa deste escritor é magnífica.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor é um génio da literatura.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós lemos o novo livro do escritor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor viaja para encontrar histórias.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor é muito reservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A escritora publicou um ensaio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O escritor desafia as regras.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the profession: 'O homem que escreve livros é um...' (escritor/médico)
Listen and identify the gender: 'A escritora está feliz.' (Male/Female)
Listen and identify the number: 'Os escritores chegaram.' (One/Many)
Listen: 'O escritor ganhou um prémio.' What did he win?
Listen: 'O escritor mora em Lisboa.' Where does he live?
Listen: 'A escritora é brasileira.' What is her nationality?
Listen: 'O escritor escreve todas as noites.' When does he write?
Listen: 'O escritor assina o livro.' What is he doing?
Listen: 'O escritor é muito talentoso.' How is he described?
Listen: 'O escritor-fantasma é anónimo.' Is he famous?
Listen: 'O escritor prefere o café.' What does he prefer?
Listen: 'A obra do escritor é longa.' How is the work described?
Listen: 'O escritor fala três línguas.' How many languages does he speak?
Listen: 'O escritor usa um computador.' What does he use?
Listen: 'O escritor é um génio.' What is he called?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'escritor' is the standard Portuguese term for a male writer. It is vital to remember the feminine form 'escritora' and ensure that all accompanying adjectives and articles agree in gender. For example: 'O escritor é talentoso' versus 'A escritora é talentosa'.
- The word 'escritor' means writer in Portuguese and is a masculine noun.
- It is used for people who write professionally or as an artistic pursuit.
- The feminine version is 'escritora', which is essential for correct gender agreement.
- It is a common word in daily life, media, and academic settings in Lusophone countries.
Gender Agreement
Always match the gender of the writer. 'O escritor' (male) and 'A escritora' (female). This is one of the most common mistakes for English speakers.
Use Specific Terms
Try using 'romancista' for novelists or 'poeta' for poets to sound more like a native speaker and show off your vocabulary.
Stress the End
The stress in 'escritor' is on the 'tor' at the end. Saying it with stress on the first syllable will sound wrong to native speakers.
Respect the Title
In Portuguese-speaking cultures, calling someone an 'escritor' is a sign of respect for their intellect and creativity.
Example
O escritor está a trabalhar no seu próximo romance.
Related Content
This Word in Other Languages
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.