A2 verb Neutral 1 min read

gravar

/ɡɾaˈvaɾ/

To record or save information onto a medium for later use.

Word in 30 Seconds

  • Record sound, video, or data.
  • Save information onto a device.
  • Make a permanent copy.

Overview

O verbo 'gravar' é bastante comum na língua portuguesa e refere-se ao ato de registrar informações em um suporte físico ou digital. Essa ação pode envolver som (como em uma música ou conversa), imagem (como em um filme ou fotografia) ou dados (como em um arquivo de computador). A tecnologia evoluiu muito, e hoje gravamos em dispositivos como celulares, computadores, pen drives e nuvens, mas o conceito fundamental de registrar e preservar a informação permanece.

O verbo 'gravar' é frequentemente usado com objetos diretos que especificam o que está sendo registrado: 'gravar um CD', 'gravar um vídeo', 'gravar a voz', 'gravar um arquivo'. Também pode ser usado de forma mais abstrata, como em 'gravar na memória', significando lembrar algo com muita intensidade. A conjugação segue o padrão regular dos verbos terminados em '-ar', com variações dependendo do tempo e modo verbal.

É comum ouvir e usar 'gravar' em contextos tecnológicos: 'Vou gravar este filme no meu computador.' ou 'O técnico gravou os dados do cliente.' Na música e no entretenimento, é essencial: 'A banda vai gravar um novo álbum.' Na vida cotidiana, pode ser para guardar lembranças: 'Tirei uma foto para gravar este momento.' Ou para registrar informações importantes: 'Anotei para não esquecer, mas vou gravar o número do telefone.'

Embora 'gravar' seja um termo genérico, existem palavras mais específicas. 'Registrar' é um sinônimo próximo, mas pode ter um sentido mais formal ou burocrático, como 'registrar um nascimento'. 'Salvar' é usado principalmente para dados em computadores, significando guardar um arquivo para uso futuro. 'Filmar' ou 'filmar' são específicos para a gravação de vídeo, enquanto 'fotografar' é para imagens estáticas. 'Memorizar' refere-se ao ato de guardar algo na mente, não em um suporte externo.

Examples

1

Vou gravar a reunião no meu celular para rever depois.

everyday

I'm going to record the meeting on my phone to review later.

2

O engenheiro de som irá gravar as vozes dos cantores.

professional

The sound engineer will record the singers' voices.

3

Não esquece de gravar o jogo que vai passar mais tarde!

informal

Don't forget to record the game that will be on later!

4

O objetivo é gravar os dados experimentais em um formato seguro.

academic

The objective is to record the experimental data in a secure format.

Common Collocations

gravar em vídeo to record on video
gravar áudio to record audio
gravar CD/DVD to burn a CD/DVD
gravar na memória to engrave in memory

Common Phrases

gravar e assistir

record and watch

gravar para depois

record for later

gravar um CD

to burn a CD

Often Confused With

gravar vs Registrar

'Registrar' is a broader term that can mean to officially record something (like a birth) or simply to note something down. 'Gravar' specifically implies making a copy or capturing information onto a medium.

gravar vs Salvar

'Salvar' is almost exclusively used for saving digital data on computers or devices. 'Gravar' can apply to both digital and analog media, and also to sound and video.

Grammar Patterns

gravar algo (em algum lugar) gravar + infinitivo gravar + objeto direto (som, vídeo, etc.)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'gravar' is very versatile. In everyday contexts, it's common to hear it used for recording videos on phones or saving files. In more technical or professional settings, it retains its core meaning of creating a copy or record. Be mindful of the specific medium when using related terms like 'filmar' or 'fotografar'.


Common Mistakes

Learners might confuse 'gravar' with 'salvar' when dealing purely with digital files; while 'salvar' is often preferred in that specific context, 'gravar' is not incorrect. Avoid using 'gravar' for abstract concepts like remembering unless it's clearly figurative ('gravar na memória').

Tips

💡

Think 'Capture and Store'

Gravar means to capture information and store it on a device. It's like taking a digital or analog snapshot.

⚠️

Beware of Overwriting

When recording or saving, be careful not to overwrite existing important files unless intended. Always check file names.

🌍

From Vinyl to Cloud

The concept of 'gravar' has evolved from physical media like vinyl records to digital files stored in the cloud, reflecting technological progress.

Word Origin

The word 'gravar' comes from the Latin 'gravare', meaning 'to burden' or 'to weigh down'. This evolved to mean impressing or stamping something, which then extended to recording information.

Cultural Context

The act of recording has become central to modern culture, from preserving family memories through videos to documenting historical events. The widespread availability of recording devices on smartphones has democratized this process.

Memory Tip

Imagine 'engraving' a message onto a stone tablet. 'Gravar' is like making a permanent mark or copy of something, whether it's sound, video, or data.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Gravar' é um termo mais amplo que pode se referir a som, vídeo ou dados. 'Salvar' é mais específico para dados digitais em computadores ou dispositivos, indicando que o arquivo foi guardado com segurança.

Sim, em sentido figurado, 'gravar' pode significar memorizar algo intensamente, como em 'gravar na memória'. No entanto, o uso mais comum é para registro em mídias externas.

Significa copiar dados, músicas ou vídeos de um computador ou outra fonte para um disco compacto (CD) virgem, tornando-o um disco de leitura.

Historicamente, usavam-se fitas cassete e CDs/DVDs. Hoje, é mais comum gravar em discos rígidos (HDs), SSDs, pen drives, cartões de memória e na nuvem (cloud storage).

Test Yourself

fill blank

Eu preciso ___ esta aula no meu tablet.

Correct! Not quite. Correct answer: gravar

A frase indica a necessidade de registrar o conteúdo da aula em um dispositivo, o que é a função principal do verbo 'gravar'.

multiple choice

O músico passou a tarde no estúdio para ___ seu novo single.

Correct! Not quite. Correct answer: gravar

No contexto de um estúdio de música, a ação de registrar o som para criar um produto musical é 'gravar'.

sentence building

você / o / pode / filme / neste / gravar / pen drive / ?

Correct! Not quite. Correct answer: Você pode gravar o filme neste pen drive?

Esta opção forma uma pergunta gramaticalmente correta e com sentido lógico, usando o verbo 'gravar' de forma adequada.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!