At the A1 level, you only need to know that 'impressora' means 'printer'. It is a feminine noun, so you use 'a impressora'. You should be able to say simple things like 'Eu tenho uma impressora' (I have a printer) or 'Onde está a impressora?' (Where is the printer?). This is a basic vocabulary word related to technology and the home or office. You might see this word in a list of office supplies or in a classroom. Focus on the pronunciation, making sure to emphasize the 'ss' sound like a sharp 's'. Remember that the plural is 'impressoras'. At this stage, don't worry about technical types of printers; just focus on identifying the machine and using the correct article 'a'. You will likely hear this word when someone is talking about school homework or printing a simple document. It is a concrete noun, meaning it refers to a physical object you can touch.
At the A2 level, you should be able to describe the 'impressora' and its basic functions. You can use adjectives like 'nova' (new), 'velha' (old), 'rápida' (fast), or 'lenta' (slow). You should also know the verb 'imprimir' (to print). For example: 'Eu preciso imprimir este documento na impressora' (I need to print this document on the printer). You might also talk about basic problems, such as 'A impressora está sem papel' (The printer is out of paper) or 'A impressora não está funcionando' (The printer isn't working). You are starting to understand how to use prepositions with the word, such as 'na' (in/on the). You should also recognize the word 'tinta' (ink) in relation to the printer. This level involves using the word in common daily scenarios, like at an internet café or a library. You can ask someone for help with the machine: 'Você pode ligar a impressora, por favor?' (Can you turn on the printer, please?).
By B1, you can discuss more specific details about the 'impressora'. You should know the different types, such as 'impressora a laser' (laser printer) or 'impressora de jato de tinta' (inkjet printer). You can explain technical issues more clearly, using words like 'cartucho' (cartridge), 'toner', and 'encravada' (jammed). You might say, 'O papel ficou preso na impressora' (The paper got stuck in the printer). You can also use the word in the context of office workflows, such as 'Vou enviar o arquivo para a impressora da rede' (I'll send the file to the network printer). Your grammar should be more precise, ensuring perfect gender agreement with adjectives and articles. You might also encounter the word 'multifuncional' and understand that it refers to a printer with extra features like scanning and copying. You can handle interactions at a repair shop, describing what is wrong with your device in a few sentences.
At the B2 level, you can use 'impressora' in more professional or technical discussions. You might talk about 'configuração de impressora' (printer setup) or 'drivers de impressora'. You can compare different models based on their 'resolução' (resolution) or 'custo-benefício' (cost-benefit ratio). You might participate in a meeting where people discuss 'aluguel de impressoras' (printer leasing) or 'manutenção preventiva' (preventive maintenance). You are comfortable using the word in passive voice or complex sentence structures: 'A impressora foi consertada pelo técnico ontem' (The printer was fixed by the technician yesterday). You also understand the cultural context of printing in Lusophone countries, such as the reliance on 'serviços de impressão' for official bureaucracy. You can read technical manuals or help guides in Portuguese that explain how to troubleshoot the machine. Your vocabulary expands to include 'bandeja de papel' (paper tray) and 'impressão frente e verso' (double-sided printing).
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'impressora' and can use it in metaphorical or highly technical contexts. You might discuss the impact of the 'impressora 3D' on modern manufacturing or medicine. You can talk about the history of printing and its role in the development of the Portuguese language, perhaps mentioning the 'prensa' of Gutenberg as a precursor. You understand formal business terminology related to printing services, like 'outsourcing de impressão'. You can use the word in idiomatic ways or recognize when it's being used as a metaphor for something that produces results mechanically or without thought. You can write detailed reports or reviews comparing high-end industrial printers. You are also aware of regional differences in terminology between Brazil and Portugal, such as 'atolar' vs. 'encravar' for paper jams. Your use of the word is natural, and you can transition between formal and informal registers depending on whether you're talking to a technician or a colleague.
At the C2 level, 'impressora' is just one small part of your vast technical and cultural vocabulary. You can engage in deep philosophical or economic debates about the 'fim do papel' (the end of paper) and how the 'impressora' is becoming a legacy device in a fully digital world. You understand the nuances of legal documents related to printing rights, copyright, and the 'impressão de moeda' (printing of currency). You can analyze literary texts where the 'impressora' might be used as a symbol of modernity or bureaucracy. You have a native-like command of all technical jargon, including 'sublimação', 'offset', and 'serigrafia', and how they relate to the general concept of an impressora. You can give a presentation on the environmental impact of printer cartridges and the 'obsolescência programada' (planned obsolescence) of home electronics. Your mastery allows you to use the word with perfect precision in any conceivable context, from a casual joke to a complex scientific paper.

impressora in 30 Seconds

  • The word 'impressora' is the standard Portuguese term for a computer printer, used in all Portuguese-speaking countries.
  • It is a feminine noun (a impressora), requiring feminine articles and adjectives for correct grammatical agreement.
  • Commonly used with verbs like 'imprimir' (to print), 'ligar' (to turn on), and 'configurar' (to set up).
  • Essential vocabulary for office work, school, and navigating urban services like internet cafés (Lan Houses).

The Portuguese word impressora refers to the physical hardware device used to produce a hard copy of digital documents or images onto physical media, typically paper. Derived from the verb imprimir (to print), it is a feminine noun that is ubiquitous in both professional and domestic environments across the Lusophone world. In the modern era, the term has expanded from simple dot-matrix machines to sophisticated laser and 3D printing technologies.

Technical Classification
In a computing context, the impressora is considered a peripheral output device. It translates electronic data into a format that humans can interact with physically. In Portuguese-speaking countries like Brazil and Portugal, the transition from manual typewriters to digital printers marked a significant shift in bureaucratic efficiency during the late 20th century.

A minha impressora está sem tinta e eu preciso entregar o trabalho amanhã.

People use this word whenever they need to discuss document production. Whether you are at a papelaria (stationery shop) in Lisbon or a Lan House in São Paulo, the word remains the same. It is central to conversations about technology, office supplies, and academic requirements. Understanding the types of printers is also crucial: the impressora a laser is common in offices for high-volume text, while the impressora de jato de tinta (inkjet) is more common in homes for color photos and school projects.

Modern Evolution
The term impressora 3D has recently entered the common lexicon. This refers to additive manufacturing machines. While the technology is vastly different from traditional paper printing, the Portuguese language retains the core noun 'impressora' because the fundamental concept of 'outputting a design' remains consistent.

Comprei uma impressora multifuncional que também funciona como scanner.

In business settings, you might hear the term multifuncional used as a shorthand for an impressora that also scans and copies. However, 'impressora' remains the primary term for the machine's most essential function. If you are traveling and need to print a boarding pass, asking 'Onde tem uma impressora?' (Where is there a printer?) is a vital survival phrase for any traveler in a Portuguese-speaking country.

Cultural Context
In Brazil, many people do not own a home impressora due to the high cost of ink cartridges. Instead, they rely on 'serviços de impressão' found in local shops. This makes 'impressora' a word you will use frequently when interacting with local commerce to handle paperwork, which is often still quite paper-heavy in Lusophone bureaucracies.

A impressora da empresa é muito rápida.

Using the word impressora correctly involves understanding its grammatical role as a subject or object and its interaction with specific verbs related to technology. Because it is a feminine noun, it requires the feminine definite article a or the indefinite article uma. Adjectives must also be feminine, such as impressora quebrada (broken printer) or impressora colorida (color printer).

Common Verbs with Impressora
The most common verb associated with it is imprimir (to print). However, you will also use ligar (to turn on), desligar (to turn off), configurar (to configure/set up), and consertar (to fix). If the paper gets stuck, the verb is encravar (common in Portugal) or atolar (common in Brazil).

Você pode me ajudar a configurar a impressora no meu laptop?

When discussing the components of the machine, you will often use the preposition de. For example, cartucho de impressora (printer cartridge) or papel de impressora (printer paper). If you are referring to the connection type, you might say impressora sem fio (wireless printer) or impressora Wi-Fi. These descriptive phrases allow you to be specific about which type of device you are referring to in a professional or retail setting.

Pluralization and Quantity
The plural is impressoras. When talking about multiple units, such as in an office supply order, you would say: 'Precisamos comprar três impressoras novas para o escritório.' (We need to buy three new printers for the office.)

A impressora a laser é mais eficiente para documentos de texto.

In more complex sentences, 'impressora' can be the subject of actions related to its own malfunctions. 'A impressora parou de funcionar' (The printer stopped working) is a classic complaint. You might also describe the quality of the machine: 'Esta impressora é muito lenta' (This printer is very slow). In all these cases, the word acts as a standard concrete noun, following all regular Portuguese grammatical rules for feminine nouns ending in 'a'.

Prepositional Usage
Common prepositions used with impressora include na (em + a) for location: 'O papel está na impressora' (The paper is in the printer). Or pela (per + a) for the medium: 'Enviei o documento pela impressora da rede' (I sent the document through the network printer).

Não coloque papel úmido na impressora.

The word impressora is a staple in several specific environments. Understanding these contexts helps you anticipate when you will need to use or identify the word. From formal office settings to casual street-side shops, 'impressora' is the universal term across all Portuguese dialects.

The Office (O Escritório)
In any Lusophone workplace, the printer is a central hub. You will hear phrases like 'A impressora está encravada' (The printer is jammed) or 'Quem deixou o documento na impressora?' (Who left the document in the printer?). It is also common to hear discussions about 'aluguel de impressoras' (printer leasing), a common business practice in Brazil.

A impressora do andar de cima está funcionando melhor que a nossa.

Another very common place to hear this word is at a Lan House or a Copiadora. In Brazil, Lan Houses (internet cafés) are still popular for people who need to print official documents, resumes, or school assignments. You might walk in and ask: 'Quanto custa para usar a impressora?' (How much does it cost to use the printer?). In Portugal, you might visit a centro de cópias for the same service.

Technical Support and Retail
If you visit an electronics store like Fnac or Worten in Portugal, or Magalu and Kalunga in Brazil, you will see entire sections dedicated to 'impressoras'. Salespeople will ask if you want an 'impressora tanque de tinta' (ink tank printer) or a 'jato de tinta' (inkjet). Technical support calls will frequently use the word when troubleshooting driver issues.

O driver da impressora precisa ser atualizado para o novo sistema operacional.

In academic settings, students often talk about the 'impressora da biblioteca' (library printer). Because university life involves many physical submissions of theses and essays, the reliability of the 'impressora' is a frequent topic of conversation among students. You might hear: 'Tem uma impressora disponível na biblioteca agora?' (Is there a printer available in the library right now?).

Home Life
At home, parents might tell their children: 'Não gaste toda a tinta da impressora com esses desenhos!' (Don't waste all the printer ink on those drawings!). It is a common household item, though increasingly replaced by digital alternatives, it remains essential for printing tax documents (CPF/IRS) and travel vouchers.

Nossa impressora doméstica é pequena, mas funciona bem.

When learning Portuguese, English speakers often make predictable errors with the word impressora. These range from grammatical gender confusion to choosing the wrong word for the process of printing versus the machine itself. Identifying these early can significantly improve your fluency and accuracy.

Gender Agreement Errors
The most frequent mistake is treating 'impressora' as masculine because many technology words in English feel 'neutral'. Learners might say 'o impressora' or 'um impressora'. This is incorrect. It is always a impressora. Consequently, any adjective must be feminine: 'a impressora está quebrada', not 'quebrado'.

Errado: O impressora é novo.
Correto: A impressora é nova.

Another common confusion is between impressora (the machine) and impressão (the act or the result). If you want to say 'The print quality is bad', you should say 'A qualidade da impressão está ruim', not 'A qualidade da impressora'. The latter implies the machine itself is of poor build quality, while the former refers to the specific document that came out of it.

False Cognates and Technical Terms
English speakers might be tempted to use 'printer' as a loanword. While Portuguese adopts many tech terms (like 'mouse' or 'deletar'), 'printer' is not one of them. Using 'printer' instead of 'impressora' will sound very foreign. Also, avoid using 'prensa' unless you are talking about a historical Gutenberg-style printing press.

Eu preciso da impressora para imprimir meu currículo.

Mixing up 'tinta' (ink) and 'toner' is another technical slip-up. For a 'jato de tinta', you use cartuchos de tinta. For a 'laser', you use toner. Using the wrong term when asking for supplies at a store might lead to getting the wrong product. Finally, remember the difference between 'digitalizar' (to scan) and 'imprimir'. A 'multifuncional' does both, but you 'digitaliza' to the computer and 'imprime' to the paper.

Prepositional Errors
Learners often say 'imprimir em a impressora'. The correct contraction is 'imprimir na impressora'. Portuguese heavily uses contractions, and failing to use them makes your speech sound robotic and unnatural.

Mandei o arquivo para a impressora errada.

While impressora is the standard term for a printer, there are several related words and alternatives that you might encounter depending on the specific technology or the context of the printing task. Knowing these nuances will help you navigate professional and technical environments more effectively.

Multifuncional vs. Impressora
A multifuncional is a device that combines a printer, scanner, and photocopier. While people often call it an 'impressora' for simplicity, 'multifuncional' is the precise term used in sales and technical specs. If you specifically need to scan something, asking for a 'multifuncional' is more accurate than just 'impressora'.

A nossa multifuncional também envia fax, sabia?

Another alternative is the copiadora or fotocopiadora. These terms refer specifically to machines designed for making photocopies. While most modern printers can do this, in a dedicated copy shop (centro de cópias), you might see large industrial 'copiadoras'. For large-scale architectural drawings or banners, the word used is plotter (the same as in English, but pronounced with a Portuguese accent: 'pló-ter').

Historical and Industrial Terms
In a historical context, you might encounter the word prensa (press). This refers to the Gutenberg-style printing press. In the newspaper industry, the term rotativa is used for the massive high-speed printing machines that produce daily papers. These are never called 'impressoras' in a professional industrial context.

O museu tem uma antiga prensa de madeira.

When discussing the results of the machine, you have impressão (the printout) and cópia (the copy). If you are at a shop, you might say: 'Quero dez impressões e duas cópias' (I want ten prints and two copies). This distinction is important because the price per page often differs between printing from a file and copying from a physical sheet.

Summary of Alternatives
1. Multifuncional: All-in-one. 2. Copiadora: Photocopier. 3. Plotter: Large format. 4. Prensa: Printing press (historical). 5. Impressora térmica: Thermal printer (used for receipts/labels).

A impressora térmica do supermercado acabou o papel.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'impressora' shares the same root as 'impression' and 'impressive', because a printer 'presses' an image into your mind or onto paper.

Pronunciation Guide

UK /im.pɾe.ˈso.ɾɐ/
US /im.pɾe.ˈso.ɾa/
The stress is on the penultimate syllable: im-pre-SO-ra.
Rhymes With
professora vassoura cenoura doutora calculadora gravadora editora vencedora
Common Errors
  • Pronouncing the 'ss' as a 'z' sound (it should be 's').
  • Making the 'im' sound like English 'im' instead of a nasal vowel.
  • Stressing the first or last syllable instead of 'so'.
  • Pronouncing the tapped 'r' as an English 'r'.
  • Forgetting the nasalization of the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize as it looks like 'impressive' or 'impression'.

Writing 2/5

Requires remembering the double 'ss' and the feminine 'a' ending.

Speaking 2/5

The nasal 'im' and tapped 'r' need some practice for English speakers.

Listening 1/5

Clearly pronounced and distinct in most conversations.

What to Learn Next

Prerequisites

papel computador tinta máquina escrever

Learn Next

digitalizar cartucho arquivo pasta teclado

Advanced

sublimação toner resolução driver multifuncional

Grammar to Know

Gender Agreement

A impressora (fem) -> Nova (fem).

Double 'ss' between vowels

Impressora (sounds like 's', not 'z').

Nasal vowels (im)

The 'im' in impressora is nasalized.

Contractions with 'em'

Em + a impressora = Na impressora.

Pluralization of -a

Impressora -> Impressoras.

Examples by Level

1

A impressora é pequena.

The printer is small.

Feminine noun 'impressora' matches feminine adjective 'pequena'.

2

Eu tenho uma impressora.

I have a printer.

Indefinite article 'uma' is feminine.

3

Onde está a impressora?

Where is the printer?

Definite article 'a' is used for a specific printer.

4

A impressora é branca.

The printer is white.

Adjective 'branca' agrees with feminine noun.

5

Esta é a minha impressora.

This is my printer.

Possessive 'minha' is feminine.

6

A impressora está aqui.

The printer is here.

Use of 'está' for temporary location.

7

O papel está na impressora.

The paper is in the printer.

Contraction 'na' (em + a).

8

A impressora funciona.

The printer works.

Subject-verb agreement.

1

A impressora está quebrada.

The printer is broken.

Past participle 'quebrada' acts as an adjective.

2

Preciso comprar uma impressora nova.

I need to buy a new printer.

Verb 'comprar' followed by direct object.

3

A impressora está sem tinta.

The printer is out of ink.

'Sem tinta' describes the state of the machine.

4

Ligue a impressora, por favor.

Turn on the printer, please.

Imperative form 'ligue'.

5

A impressora é muito rápida.

The printer is very fast.

Adverb 'muito' modifying adjective 'rápida'.

6

Não temos papel para a impressora.

We don't have paper for the printer.

Preposition 'para' indicating purpose.

7

Você sabe usar a impressora?

Do you know how to use the printer?

Verb 'saber' + infinitive 'usar'.

8

A impressora faz muito barulho.

The printer makes a lot of noise.

Verb 'fazer' used for producing noise.

1

O papel ficou preso na impressora.

The paper got stuck in the printer.

'Ficar preso' is a common expression for jamming.

2

A impressora a laser é melhor para o escritório.

The laser printer is better for the office.

'A laser' specifies the type.

3

O cartucho da impressora acabou.

The printer cartridge ran out.

Noun 'cartucho' used with 'da impressora'.

4

A impressora multifuncional também digitaliza.

The multifunctional printer also scans.

Verb 'digitalizar' (to scan).

5

A impressora está conectada ao Wi-Fi.

The printer is connected to the Wi-Fi.

Prepositional phrase 'ao Wi-Fi'.

6

Preciso trocar o toner da impressora.

I need to change the printer toner.

Verb 'trocar' (to change/exchange).

7

A impressora não reconhece o computador.

The printer doesn't recognize the computer.

Verb 'reconhecer' used in a technical sense.

8

Quantas páginas a impressora imprime por minuto?

How many pages does the printer print per minute?

Interrogative 'Quantas' matching feminine plural 'páginas'.

1

A impressora 3D revolucionou a prototipagem.

The 3D printer revolutionized prototyping.

Historical past 'revolucionou'.

2

O técnico veio fazer a manutenção da impressora.

The technician came to do the maintenance of the printer.

Noun 'manutenção' (maintenance).

3

A impressora está configurada para impressão frente e verso.

The printer is configured for double-sided printing.

Technical term 'frente e verso'.

4

O custo por página desta impressora é muito baixo.

The cost per page of this printer is very low.

Economic term 'custo por página'.

5

Verifique se o cabo da impressora está bem conectado.

Check if the printer cable is well connected.

Imperative 'Verifique'.

6

A impressora parou devido a um erro de software.

The printer stopped due to a software error.

Preposition 'devido a' (due to).

7

Esta impressora suporta vários tipos de papel.

This printer supports various types of paper.

Verb 'suportar' in a technical capacity.

8

A impressora de grandes formatos é usada para banners.

The large format printer is used for banners.

Compound noun phrase.

1

A obsolescência da impressora é um problema ambiental.

The obsolescence of the printer is an environmental problem.

Abstract noun 'obsolescência'.

2

O driver da impressora é incompatível com este sistema.

The printer driver is incompatible with this system.

Adjective 'incompatível'.

3

A empresa optou pelo outsourcing de impressoras.

The company opted for printer outsourcing.

Business loanword 'outsourcing'.

4

A impressora térmica é essencial para o varejo.

The thermal printer is essential for retail.

Adjective 'térmica' (thermal).

5

Houve uma falha na comunicação entre o servidor e a impressora.

There was a communication failure between the server and the printer.

Formal 'Houve' (There was).

6

A qualidade da impressora jato de tinta superou as expectativas.

The quality of the inkjet printer exceeded expectations.

Verb 'superar' (to exceed).

7

A impressora 3D de metal é utilizada na indústria aeroespacial.

The metal 3D printer is used in the aerospace industry.

Specific technical context.

8

A resolução da impressora é medida em DPI.

The printer's resolution is measured in DPI.

Passive voice 'é medida'.

1

A proliferação das impressoras domésticas democratizou o acesso à informação.

The proliferation of home printers democratized access to information.

Complex subject 'proliferação das impressoras domésticas'.

2

A gestão eficiente do parque de impressoras reduz custos operacionais.

Efficient management of the printer fleet reduces operational costs.

Collective term 'parque de impressoras'.

3

A impressora, outrora indispensável, tornou-se um item de nicho.

The printer, once indispensable, has become a niche item.

Adverb 'outrora' (formerly).

4

A bioprinting utiliza uma impressora especial para criar tecidos humanos.

Bioprinting uses a special printer to create human tissues.

Scientific terminology.

5

O firmware da impressora foi atualizado para mitigar vulnerabilidades.

The printer's firmware was updated to mitigate vulnerabilities.

Technical verb 'mitigar'.

6

A impressora offset é o padrão para tiragens de larga escala.

The offset printer is the standard for large-scale print runs.

Specific industrial term 'offset'.

7

A convergência entre a impressora e o scanner facilitou a digitalização.

The convergence between the printer and the scanner facilitated digitization.

Noun 'convergência'.

8

A manutenção da impressora exige conhecimentos técnicos específicos.

Printer maintenance requires specific technical knowledge.

Verb 'exigir' (to require).

Common Collocations

impressora a laser
impressora de jato de tinta
cartucho de impressora
papel de impressora
driver de impressora
impressora sem fio
configurar a impressora
impressora 3D
fila de impressora
impressora multifuncional

Common Phrases

A impressora encravou.

— The printer is jammed (used in Portugal).

Chame o técnico, a impressora encravou de novo.

A impressora atolou papel.

— The printer has a paper jam (used in Brazil).

A impressora atolou papel no meio do relatório.

A impressora está off-line.

— The printer is offline.

Não consigo imprimir, a impressora está off-line.

Ficar sem tinta.

— To run out of ink.

A impressora ficou sem tinta no pior momento.

Mandar para a impressora.

— To send to the printer.

Já mandei o arquivo para a impressora.

Impressão frente e verso.

— Double-sided printing.

Sempre use impressão frente e verso para economizar.

Cabo da impressora.

— Printer cable.

Onde está o cabo da impressora?

Resolução da impressora.

— Printer resolution.

A resolução da impressora é excelente.

Bandeja da impressora.

— Printer tray.

Coloque o papel na bandeja da impressora.

Impressora padrão.

— Default printer.

Defina esta como a impressora padrão.

Often Confused With

impressora vs impressão

Impressão is the act of printing or the result; impressora is the machine.

impressora vs impresso

Impresso is the adjective 'printed' or the noun 'a printed form'.

impressora vs prensa

Prensa is usually a large industrial or historical press, not a desktop printer.

Idioms & Expressions

"Parece uma impressora"

— To describe someone who talks very fast or repeats things mechanically.

Ela fala tanto que parece uma impressora.

informal
"Saído da impressora"

— Something that is brand new or just happened (similar to 'hot off the press').

Esta notícia é fresquinha, saiu agora da impressora.

informal
"Impressora de dinheiro"

— Something that generates a lot of profit very easily.

Aquele novo aplicativo é uma verdadeira impressora de dinheiro.

informal
"Cérebro de impressora"

— A person who just follows instructions without thinking (uncommon).

Ele não questiona nada, tem cérebro de impressora.

slang
"Engolir papel"

— When a printer jams frequently (personification).

Essa impressora adora engolir papel.

informal
"Cuspindo folha"

— When a printer is working very fast.

A impressora está cuspindo folha sem parar.

informal
"Morrer na impressora"

— When a project is finished but never actually published or used.

O projeto era bom, mas morreu na impressora.

business
"Tinta de sangue"

— Exaggeration of how expensive printer ink is.

Essa tinta de impressora custa um sangue!

slang
"Impressora de mentiras"

— Someone who lies constantly.

Não acredite nele, ele é uma impressora de mentiras.

informal
"Fila da impressora"

— A metaphor for a long wait or backlog.

Meus pedidos estão na fila da impressora.

informal

Easily Confused

impressora vs impressora

Looks like 'impression'.

Impressora is the machine; Impression is 'impressão' in Portuguese.

A impressora fez uma boa impressão.

impressora vs multifuncional

Often used interchangeably.

Multifuncional is a printer that also scans and copies.

Toda multifuncional é uma impressora, mas nem toda impressora é multifuncional.

impressora vs scanner

Related devices.

Scanner goes from paper to digital; printer goes from digital to paper.

Use o scanner para salvar o documento e a impressora para copiar.

impressora vs plotter

Technical variation.

Plotter is for very large architectural or design prints.

Não imprima isso na impressora comum, use o plotter.

impressora vs prensa

Historical root.

Prensa is for mass production (newspapers) or history.

Gutenberg inventou a prensa, não a impressora a laser.

Sentence Patterns

A1

Eu tenho uma [noun].

Eu tenho uma impressora.

A2

A [noun] está [adjective].

A impressora está quebrada.

B1

Preciso [verb] na [noun].

Preciso imprimir na impressora.

B2

A [noun] de [type] é [adjective].

A impressora de fotos é cara.

C1

Devido à [noun], o processo foi [adjective].

Devido à impressora, o processo foi rápido.

C2

Apesar da [noun] ser [adjective], ela [verb].

Apesar da impressora ser antiga, ela funciona.

Any

Onde fica a [noun]?

Onde fica a impressora?

Any

A [noun] parou.

A impressora parou.

Word Family

Nouns

impressão (the print)
impressor (the person printing)
impresso (the printed document)

Verbs

imprimir (to print)
reimprimir (to reprint)

Adjectives

impresso (printed)
impressionante (impressive - related root)
imprimível (printable)

Related

papel
tinta
toner
cartucho
scanner

How to Use It

frequency

High (Common daily object)

Common Mistakes
  • O impressora A impressora

    Impressora is a feminine noun.

  • Impresora Impressora

    You must use double 's' for the correct 's' sound.

  • Fazer um print Imprimir

    In Portuguese, use the verb 'imprimir' for physical printing.

  • A qualidade da impressora é ruim (when referring to a specific page) A qualidade da impressão é ruim

    Use 'impressão' for the result, 'impressora' for the machine.

  • A impressora está quebrado A impressora está quebrada

    Adjectives must agree with the feminine gender.

Tips

Gender Check

Always remember 'impressora' ends in 'a', making it feminine. Use 'a' and 'minha'.

Ink vs Toner

Use 'cartucho' for inkjet and 'toner' for laser printers to sound more professional.

Lan Houses

In Brazil, if you don't have a printer, look for a 'Lan House' to print your documents.

The Double S

Make sure to pronounce the 'ss' as a clear 's' sound, never a 'z'.

Don't say 'O impressora'

This is a very common mistake for beginners. It must be 'A impressora'.

Drivers

If your printer isn't working, check the 'driver' (pronounced 'drai-ver').

Multifuncional

Use this word if you want to be specific about a machine that also scans.

Two S's

Always use two 's' characters. One 's' would change the pronunciation to 'z'.

Leasing

In Brazilian offices, 'outsourcing de impressão' is the term for printer leasing services.

Supplies

When buying paper, ask for 'papel sulfite' or 'papel A4' for your impressora.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'IMPRESSive' machine that 'SOARS' through 'RA' (paper) - IMPRESS-SO-RA.

Visual Association

Imagine a machine 'pressing' (imprimir) a giant 'S' onto a piece of paper.

Word Web

computador papel tinta escritório trabalho imprimir digitalizar tecnologia

Challenge

Try to find 5 items in your room that were made by an impressora and name them in Portuguese.

Word Origin

From the Latin 'imprimere', meaning 'to press into' or 'to stamp'.

Original meaning: A device used to press or stamp images/text.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities, it is a neutral technological term.

Unlike 'printer' which is gender-neutral, 'impressora' is strictly feminine.

Gutenberg's Press (Prensa de Gutenberg) HP and Epson (Common brands in Brazil/Portugal) 3D Printing Revolution

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office

  • A impressora está na rede?
  • Quem tem o driver?
  • O toner acabou.
  • A impressora está ocupada.

School

  • Posso usar a impressora?
  • Onde fica a impressora?
  • Preciso imprimir meu trabalho.
  • A impressora é colorida?

Store

  • Quanto custa esta impressora?
  • Ela vem com cartucho?
  • Qual a garantia da impressora?
  • Essa impressora é Wi-Fi?

Tech Support

  • A impressora não liga.
  • O computador não acha a impressora.
  • A impressão está borrada.
  • Erro na impressora.

Home

  • Desliga a impressora.
  • Coloca mais papel.
  • A impressora é nova.
  • Cuidado com a impressora.

Conversation Starters

"Você sabe onde eu posso encontrar uma impressora por aqui?"

"A sua impressora em casa é a laser ou jato de tinta?"

"Você acha que a impressora 3D vai mudar o mundo?"

"Minha impressora quebrou, você pode me emprestar a sua?"

"Quanto você paga pelo cartucho da sua impressora?"

Journal Prompts

Descreva como seria sua vida se você não tivesse uma impressora e precisasse de documentos físicos.

Escreva sobre a última vez que você teve um problema técnico com uma impressora.

Você prefere ler livros impressos ou em uma tela? Por quê?

Imagine uma impressora que pode imprimir comida. O que você imprimiria primeiro?

Como a tecnologia da impressora evoluiu nos últimos dez anos na sua opinião?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always say 'a impressora' or 'uma impressora'. Adjectives must also be feminine, like 'impressora rápida'.

The verb is 'imprimir'. For example, 'Eu vou imprimir o documento' means 'I am going to print the document'.

The word for ink is 'tinta'. You say 'A impressora está sem tinta' if the printer is out of ink.

It is an all-in-one printer that can also scan and photocopy. It is very common in modern offices.

In Brazil, people say 'papel atolado' or 'a impressora atolou'. In Portugal, they say 'papel encravado' or 'a impressora encravou'.

No, 'printer' is not commonly used as a loanword. You should use 'impressora'.

A 'cartucho' is an ink cartridge. 'Toner' is used for laser printers, just like in English.

You can ask 'Onde tem uma impressora?' or 'Onde fica a impressora?'.

It is called an 'impressora 3D' (pronounced 'impressora três dê').

You say 'impressora sem fio' or 'impressora Wi-Fi'.

Test Yourself 190 questions

writing

Escreva uma frase pedindo para alguém ligar a impressora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você diria que a impressora está sem papel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva sua impressora (cor e tipo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um problema na impressora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre impressora e scanner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Peça um orçamento para consertar uma impressora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno e-mail pedindo novos cartuchos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você explicaria o que é uma impressora 3D?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância da impressora na história.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um slogan para uma marca de impressoras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva os passos para configurar uma impressora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você faz quando a impressora trava?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'impressora' e 'trabalho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como dizer 'The printer is out of ink' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual a vantagem de uma impressora a laser?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase informal sobre uma impressora ruim.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'multifuncional' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como pedir para imprimir um arquivo numa loja?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre o futuro das impressoras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa 'impressão frente e verso'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A impressora está ligada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu preciso de uma impressora nova.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie corretamente: 'Impressora multifuncional'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O papel atolou na impressora.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Onde posso comprar cartuchos para a impressora?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora a laser é muito rápida.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique verbalmente o que aconteceu com a impressora que quebrou.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vou configurar a impressora no meu computador.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora 3D é fascinante.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A tinta da impressora acabou no meio do trabalho.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução da impressão está muito baixa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Você prefere impressora jato de tinta ou a laser?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora térmica não usa tinta.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O driver da impressora precisa ser atualizado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora está ocupada com outro documento.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Coloque o papel na bandeja da impressora.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora está fazendo um barulho de papel preso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Nossa impressora é muito econômica.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora industrial é enorme.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A impressora foi desligada por engano.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora está sem tinta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Onde fica a impressora do escritório?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora a laser é mais eficiente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Preciso trocar o toner da impressora.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora 3D imprimiu uma peça de plástico.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora multifuncional está em promoção hoje.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora encravou no meio da folha.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Não esqueça de desligar a impressora antes de sair.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A resolução da impressora é muito alta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O cabo da impressora está desconectado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora térmica é usada para recibos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora jato de tinta é ótima para fotos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora não reconheceu o novo cartucho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A impressora está fazendo um barulho estranho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A fila de impressão está muito longa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!