An 'informe' is a structured communication that presents factual information or data.
Word in 30 Seconds
- A factual account or statement.
- Used to convey information or data.
- Common in work, school, and news.
Overview
O substantivo 'informe' em português refere-se a um documento ou comunicação que contém informações sobre um tópico específico. Pode ser um relatório, uma nota, um comunicado ou qualquer texto que apresente fatos, dados ou instruções. É uma palavra bastante comum no dia a dia e em ambientes profissionais e acadêmicos.
O 'informe' é frequentemente utilizado para descrever o resultado de uma pesquisa, uma análise ou uma atualização sobre um projeto. Pode ser formal ou informal, dependendo do contexto e do público a que se destina. A estrutura de um informe pode variar, mas geralmente inclui uma introdução, o desenvolvimento das informações e uma conclusão ou recomendações.
É comum encontrar o termo 'informe' em contextos de trabalho, como em 'informe de vendas', 'informe financeiro' ou 'informe de progresso'. Na área acadêmica, pode ser um 'informe de laboratório' ou um 'informe de leitura'. Em notícias, pode ser um 'informe oficial' de uma agência ou governo. Em casa, pode ser um 'informe sobre o desempenho escolar' de um aluno.
Palavras como 'relatório', 'notícia', 'comunicado' e 'aviso' podem ser semelhantes a 'informe'. Um 'relatório' tende a ser mais detalhado e analítico, focado em apresentar resultados e análises. Uma 'notícia' é mais voltada para eventos recentes e de interesse público. Um 'comunicado' é uma declaração oficial, enquanto um 'aviso' é uma informação preventiva. 'Informe' é um termo mais genérico que abrange essas diferentes formas de comunicação informativa.
Examples
Recebi o informe sobre o desempenho da equipe no último trimestre.
workI received the report on the team's performance last quarter.
O jornal publicou um informe detalhado sobre as novas leis.
newsThe newspaper published a detailed report on the new laws.
Você pode me dar um informe rápido sobre o que aconteceu?
informalCan you give me a quick update on what happened?
O estudante apresentou um informe de laboratório sobre a experiência realizada.
academicThe student presented a lab report on the experiment conducted.
Common Collocations
Common Phrases
informe de situação
situation report
fazer um informe
to make a report
prestar um informe
to provide a statement/report
Often Confused With
'Relatório' often implies a more in-depth analysis and detailed findings, whereas 'informe' can be a more general or concise presentation of information.
'Notícia' specifically refers to news about recent events, while 'informe' is a broader term for any factual account or statement.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'informe' is a neutral term, suitable for both formal and informal contexts, though its specific usage often leans towards professional or official communications. It emphasizes the factual and informative nature of the content being conveyed.
Common Mistakes
Learners might confuse 'informe' with the verb 'informar'. Remember 'informe' is a noun (a report/statement), while 'informar' is the verb (to inform). Also, avoid using it for purely subjective opinions.
Tips
Understand the Purpose
When you see or write an 'informe', always consider its main purpose: to inform clearly and accurately.
Avoid Ambiguity
Ensure the information in an 'informe' is precise and easy to understand to prevent misunderstandings.
Formal vs. Informal
Be mindful of the context; 'informes' in professional settings are usually more formal than those shared among friends or colleagues informally.
Word Origin
The word 'informe' comes from the Latin 'informis', meaning 'shapeless' or 'without form'. However, its meaning evolved to signify a structured presentation of information, likely influenced by the verb 'informare' (to inform).
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, clear and structured communication is valued in both professional and personal spheres. An 'informe' serves as a reliable way to convey necessary details, contributing to efficient organization and decision-making.
Memory Tip
Think of 'informe' as an 'in-form'al or 'in-form'ative document. It's a structured way to get information.
Frequently Asked Questions
4 questionsEmbora ambos transmitam informações, um 'relatório' geralmente é mais detalhado e analítico, focado em apresentar resultados e análises de um estudo ou evento. Um 'informe' pode ser mais direto e conciso, servindo como um comunicado geral de informações.
Geralmente, o termo 'informe' se refere a uma comunicação escrita. No entanto, em um sentido mais amplo, uma apresentação oral que transmite informações de forma organizada também poderia ser considerada um tipo de informe.
A palavra 'informe' é muito usada em ambientes profissionais para descrever documentos como relatórios de vendas, financeiros ou de progresso. Também é comum em contextos educacionais e em comunicações oficiais.
Não, 'informe' é um substantivo. O verbo correspondente é 'informar', que significa dar ou receber informação.
Test Yourself
Por favor, traga o ______ de vendas até o final do dia.
A frase pede um documento que contém dados de vendas, sendo 'informe' a palavra mais adequada neste contexto genérico.
O professor pediu um ______ sobre o livro que lemos.
'Informe' é usado para descrever um resumo ou compilação de informações sobre um tema, como um livro.
recebi / o / informe / financeiro
Esta é a ordem gramaticalmente correta em português para a frase.
Score: /3
Summary
An 'informe' is a structured communication that presents factual information or data.
- A factual account or statement.
- Used to convey information or data.
- Common in work, school, and news.
Understand the Purpose
When you see or write an 'informe', always consider its main purpose: to inform clearly and accurately.
Avoid Ambiguity
Ensure the information in an 'informe' is precise and easy to understand to prevent misunderstandings.
Formal vs. Informal
Be mindful of the context; 'informes' in professional settings are usually more formal than those shared among friends or colleagues informally.
Examples
4 of 4Recebi o informe sobre o desempenho da equipe no último trimestre.
I received the report on the team's performance last quarter.
O jornal publicou um informe detalhado sobre as novas leis.
The newspaper published a detailed report on the new laws.
Você pode me dar um informe rápido sobre o que aconteceu?
Can you give me a quick update on what happened?
O estudante apresentou um informe de laboratório sobre a experiência realizada.
The student presented a lab report on the experiment conducted.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
de acordo com
A2In conformity with; as stated by.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.