At the A1 level, you don't need to use the word 'instruído' frequently, but it is helpful to recognize it. At this stage, focus on the basic meaning: someone who has gone to school and learned things. You might see it in simple descriptions of people. Remember that it ends in -o for men and -a for women. Think of it as a more formal version of 'estudante' (student) when used as a description. For an A1 learner, just knowing that 'instruído' means 'educated' is a great start. You can use it to describe a teacher or a doctor in a very simple sentence like 'O médico é instruído.' This helps you begin to build a vocabulary that goes beyond the most basic words like 'bom' or 'grande.' Focus on the sound—'ins-tru-í-do'—and notice how the accent on the 'í' makes that syllable stronger. This is a good word to practice your pronunciation of Portuguese vowels and the 'ui' combination.
At the A2 level, you should start using 'instruído' to describe people's backgrounds. You can use it to talk about why someone is good at their job or why you respect someone. For example, 'Minha tia é uma mulher muito instruída.' This shows you can use more specific adjectives than just 'inteligente.' You should also understand the difference between 'ser instruído' (to be an educated person) and 'estar instruído' (to have received specific instructions). At A2, you are learning to talk about past events, so you might see 'foi instruído' (was instructed). This is common in simple stories or news reports. You should also be comfortable making the word plural: 'Eles são instruídos.' Practice using it with the adverb 'muito' to add emphasis. This word will help you sound more mature in your descriptions of people and their lives.
At the B1 level, 'instruído' becomes a useful tool for discussing social topics and professional qualifications. You can use it in debates about the importance of school or when writing a simple CV or cover letter. You should be able to use it with prepositions, such as 'instruído em' (educated in a specific subject). For example, 'Ele é instruído em economia.' This allows you to provide more detail in your conversations. You will also start to encounter the word in more formal contexts, like newspapers or books. You should understand the nuance that 'instruído' is about knowledge, while 'educado' is about manners. This distinction is a hallmark of the B1 level, where you begin to grasp the 'false friends' and cultural nuances of the language. You can also start using the negative form 'pouco instruído' to describe social challenges in a respectful, formal way.
At the B2 level, you should use 'instruído' with confidence in both formal and semi-formal situations. You can use it to analyze characters in literature or to discuss complex social issues like the 'electorate's level of education' (o nível de instrução do eleitorado). You should be familiar with its use as a past participle in passive voice constructions: 'Os funcionários foram instruídos a seguir o novo protocolo.' This shows a command of more complex sentence structures. You can also begin to compare it with synonyms like 'culto' or 'esclarecido,' choosing the word that fits the specific context best. Your ability to use 'instruído' to mean both 'generally educated' and 'specifically briefed' should be solid. At B2, you are expected to handle these dual meanings without confusion, using context clues to guide your interpretation and production of the word.
At the C1 level, 'instruído' is a word you use to add precision and a 'prestige' feel to your language. You should use it in academic writing, professional reports, and high-level discussions. You can explore the word's etymology and its connection to other words in the 'instruir' family (like 'instrução', 'instrutivo', 'instrutor'). You should be able to use it in the 'absolute participle' construction (e.g., 'Instruído sobre os riscos, ele prosseguiu') which is typical of sophisticated literary or journalistic styles. You should also understand the sociological and historical weight the word carries in Lusophone societies, where being 'instruído' has traditionally been a key marker of social status and a tool for social change. Your use of the word should be effortless, and you should be able to explain the subtle differences between being 'instruído,' 'erudito,' and 'letrado' to others.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'instruído.' You can use it with subtle irony, in poetic contexts, or within highly technical legal and philosophical frameworks. You understand its place in the history of the Portuguese language and can recognize it in archaic texts where its meaning might have been slightly different. You can use it to discuss the 'Enlightenment' (Iluminismo) and the 'homem instruído' of the 18th century, or to critique modern educational systems. Your command of the word includes all its collocations, idiomatic uses, and the ability to switch between its various nuances (education vs. instruction) seamlessly. For a C2 speaker, 'instruído' is not just a vocabulary word; it's a concept that you can manipulate to express deep, complex thoughts about knowledge, society, and the human condition with the same ease as a native speaker.

instruído in 30 Seconds

  • Instruído means educated or well-informed in Portuguese.
  • It is different from 'educado', which usually means polite.
  • The word changes based on gender: instruído (m) and instruída (f).
  • It can also mean 'briefed' or 'given specific instructions' in professional contexts.

The Portuguese word instruído is a multifaceted adjective that primarily translates to 'educated' or 'instructed' in English. At its core, it describes a person who has acquired a significant amount of knowledge through formal education, self-study, or specific training. Unlike the English word 'educated,' which can sometimes be synonymous with 'well-mannered' in certain contexts, instruído focuses heavily on the intellectual and cognitive aspect of learning. It is derived from the verb instruir (to instruct), which itself comes from the Latin instruere, meaning to build or prepare. This 'building' of the mind is exactly what the word conveys today. When you call someone instruído, you are acknowledging their repository of facts, theories, and skills. It is a term of respect, often used to describe someone who is well-read and capable of discussing complex topics with clarity and depth.

Formal Usage
In academic and professional settings, instruído is used to denote a high level of qualification. A 'homem instruído' or 'mulher instruída' is someone who has likely completed higher education and remains intellectually active.

The nuance of instruído often separates it from educado. In Portuguese, educado frequently refers to social manners and politeness (being 'well-bred'). Therefore, a person can be instruído (knows a lot of math and history) but not educado (is rude to others). Conversely, one can be very educado (polite) without being particularly instruído (lacking formal schooling). This distinction is crucial for English speakers who might default to 'educated' for both concepts. Using instruído correctly shows a sophisticated grasp of Portuguese social dynamics and linguistic precision.

O professor é um homem altamente instruído em línguas clássicas.

Furthermore, the word can be applied in a more specific sense to mean 'given instructions.' For example, in a legal or military context, someone might be instruído to perform a specific task or follow a protocol. In these cases, it functions more like the past participle of the verb instruir. If a lawyer says their client was instruído to remain silent, it means they were specifically advised or taught what to do in that situation. This dual nature—meaning both generally knowledgeable and specifically directed—makes it a versatile tool in the Portuguese vocabulary. It bridges the gap between general intelligence and specific training.

Intellectual Context
When discussing historical figures or authors, instruído highlights their erudition and the breadth of their studies.

In modern Brazilian and European Portuguese, while the word is slightly formal, it is not archaic. You will find it in literature, journalism, and formal debates. It carries a weight of authority. A 'povo instruído' (an educated populace) is a common phrase in political discourse, emphasizing the importance of education for the progress of a nation. It suggests a level of critical thinking and awareness that goes beyond simple literacy. To be instruído is to be equipped with the tools of the mind, ready to navigate the complexities of the modern world.

Ela sempre foi uma jovem muito instruída, lendo livros de filosofia desde os doze anos.

Sociological Impact
The term often implies social mobility; becoming instruído is seen as the primary path to improving one's circumstances in Lusophone cultures.

Finally, consider the negative form, mal-instruído, which means poorly taught or misinformed. This highlights that instruído is not just about the quantity of information, but the quality and correctness of the instruction received. Being bem instruído is the ideal state of having received sound, comprehensive education. Whether you are describing a scholar, a well-prepared soldier, or a citizen who knows their rights, instruído is the adjective that captures that state of being mentally prepared and deeply knowledgeable.

Using instruído correctly requires attention to gender and number agreement, as it is an adjective. Like most Portuguese adjectives ending in '-o', it changes to match the noun it modifies: instruído (masculine singular), instruída (feminine singular), instruídos (masculine plural), and instruídas (feminine plural). This is the first hurdle for English speakers, who are used to the unchanging 'educated'. For example, 'The women are educated' becomes 'As mulheres são instruídas'.

Placement
Usually, instruído follows the noun it describes, which is standard for descriptive adjectives in Portuguese. Placing it before the noun can add a poetic or emphatic tone, but it is less common in everyday speech.

One of the most common ways to use the word is with the verb ser (to be), indicating a permanent or inherent characteristic. 'Ele é instruído' suggests that being educated is a defining part of his identity. If you use it with estar, it usually refers to the second meaning: being currently informed or having received specific instructions for a temporary task. 'Eu estou instruído sobre o que fazer na reunião' means 'I have been briefed/instructed on what to do in the meeting'. This distinction between ser and estar is vital for conveying the right message.

Os novos recrutas foram devidamente instruídos pelo sargento.

Another important aspect is the use of prepositions. When instruído means 'educated in a field,' it is often followed by the preposition em. 'Ele é instruído em direito' (He is educated in law). When it means 'instructed by someone,' it uses por. 'Ela foi instruída por grandes mestres' (She was taught/instructed by great masters). Understanding these collocations helps in building natural-sounding sentences. You can also use adverbs to modify the intensity, such as altamente instruído (highly educated) or pouco instruído (poorly educated/of little education).

Adverbial Modification
Common modifiers include 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), and 'suficientemente' (sufficiently).

In more advanced usage, instruído can appear in the 'absolute participle' construction, common in formal writing. For example: 'Instruído pelos fatos, o juiz tomou a decisão' (Having been informed by the facts, the judge made the decision). This demonstrates the word's utility in providing background information or reasons for an action. It's a hallmark of a high-level writing style. Whether you are writing a CV, a formal letter, or an academic paper, instruído is a reliable and precise choice.

Para votar com consciência, o cidadão deve estar bem instruído.

Negative Constructions
Using 'não instruído' or 'desinstruído' (less common) emphasizes a lack of knowledge or preparation.

Lastly, consider the collective use. When referring to a group of mixed genders, use the masculine plural instruídos. 'Eles são todos muito instruídos' (They are all very educated). If the group is exclusively female, use instruídas. This consistency in agreement is what makes your Portuguese sound polished. By mastering these patterns, you can use instruído to describe everything from a person's life-long education to a specific briefing they received just minutes ago.

You are likely to encounter instruído in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. The most common place is within the educational and academic sphere. Professors, researchers, and students use it to describe the level of scholarship or the depth of a curriculum. In university lectures, you might hear a professor refer to a 'leitor instruído' (an educated reader), implying someone who possesses the necessary background knowledge to understand a complex text. It’s a word that commands respect in these circles.

The Legal System
In courts and legal documents, instruído is used to describe the process of gathering evidence or informing a judge. A 'processo bem instruído' is a case that has been well-documented and prepared with all necessary information.

Another major context is journalism and news media. When journalists discuss social issues, particularly those involving education or political awareness, instruído is a go-to term. You might see headlines like 'A importância de um eleitorado instruído' (The importance of an educated electorate) or reports on the 'classes mais instruídas' (the more educated classes) of society. In these instances, the word serves as a sociological marker, often linked to discussions about democracy, economics, and social progress.

O documentário foca em como tornar o público mais instruído sobre as mudanças climáticas.

In professional and corporate environments, the word frequently appears in the context of training and protocols. During a job orientation, a manager might say, 'Vocês serão instruídos sobre as normas de segurança' (You will be instructed on safety regulations). Here, it carries a more practical, task-oriented meaning. It's also found in technical manuals and 'how-to' guides. If a manual says 'O usuário deve estar instruído...', it means you shouldn't attempt the action unless you've read the instructions first.

Literature and Arts
Classical and modern literature often use instruído to characterize protagonists who value knowledge or to contrast them with more 'primitive' or 'naive' characters.

Finally, you will hear it in formal social gatherings or interviews. If someone is being introduced at a conference, the moderator might list their credentials and describe them as a 'profissional altamente instruído'. It serves as a formal compliment. While you might not hear it as often in a casual bar conversation among friends—where words like 'sabido' or 'inteligente' might be used—it remains a staple of the 'standard' or 'prestige' register of Portuguese. Hearing and using it correctly marks you as someone who is themselves instruído in the Portuguese language.

Durante a entrevista, ele demonstrou ser muito instruído sobre a história da empresa.

Military and Emergency Services
In these sectors, being instruído is a matter of life and death, referring to rigorous training and adherence to strict procedures.

In summary, instruído is everywhere knowledge is valued, from the halls of justice to the pages of a newspaper. It is a word that bridges the gap between the act of learning and the state of knowing, making it an essential term for anyone looking to engage with Portuguese-speaking culture at a deeper level.

One of the most frequent errors English speakers make with instruído is confusing it with the word educado. As mentioned previously, in English, 'educated' can mean both 'having a degree' and 'having good manners.' In Portuguese, these are strictly separated. If you say someone is 'muito educado' when you mean they have a PhD, a Portuguese speaker will think you are praising their politeness, not their intellect. To avoid this, always use instruído or culto for academic knowledge and educado for social behavior.

False Friend Alert
Do not assume instruído means 'interesting' or 'entertaining' just because it sounds slightly like 'instructive.' It refers to the person receiving the knowledge, not necessarily the quality of the information itself.

Another common mistake involves gender and number agreement. Because the word functions as an adjective, it must change. English speakers often forget the feminine form instruída or the plural forms. 'Elas são instruído' is a glaring grammatical error; it must be 'Elas são instruídas'. This is a basic rule of Portuguese, but when using more complex words like instruído, learners sometimes focus so much on the vocabulary that they forget the foundational grammar.

Errado: A diretora é muito instruído.
Correto: A diretora é muito instruída.

A subtle but important mistake is the misuse of prepositions. As noted, if you want to say someone is educated 'in' a subject, you should use em. Using de (e.g., 'instruído de história') sounds unnatural. Similarly, when using it as a past participle ('instructed by'), the preposition must be por. Mistakes here can make your speech sound 'clunky' even if the listener understands your general meaning.

The Ser vs. Estar Trap
Using 'estou instruído' when you mean 'I am an educated person' is wrong. It implies you just received instructions. Use 'sou instruído' for your general state of education.

Learners also sometimes confuse instruído with ensinado. While ensinado also means 'taught,' it is often used for simpler things (like a 'dog that was taught a trick'—'um cão ensinado') or in a more passive way. Instruído carries a more formal, intellectual weight. Calling a scholar 'ensinado' might sound a bit patronizing or overly simplistic, whereas instruído is respectful. Finally, watch out for the pronunciation of the 'ui' diphthong. It should be a smooth transition, not two separate vowel sounds, to sound truly native.

Não confunda: 'Ele foi instruído' (He was briefed) com 'Ele é instruído' (He is educated).

Overuse
Avoid using instruído for every instance of 'smart.' It's a specific type of 'smart'—the kind that comes from books and lessons.

By keeping these distinctions in mind—especially the educado vs. instruído divide and the importance of gender agreement—you will avoid the most common pitfalls and use this powerful adjective like a true falante instruído of Portuguese.

While instruído is a fantastic word, the Portuguese language offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. Depending on the context—whether you want to sound more casual, more academic, or more poetic—you might choose one of these alternatives. Understanding the subtle differences between them is key to reaching a C1 or C2 level of fluency.

Culto
Culto is perhaps the closest synonym. It implies a person who not only has formal education but also appreciates the arts, literature, and 'high culture.' An instruído person might know physics, but a culto person knows physics and can quote Fernando Pessoa.
Erudito
Erudito is a step above. It translates to 'erudite' or 'scholarly.' It describes someone with vast, specialized knowledge. It’s a very formal word, often reserved for experts in history, philosophy, or the humanities.
Letrado
Letrado literally means 'literate' or 'lettered.' In some contexts, it refers specifically to someone who is well-versed in law or literature. It can also be used sociologically to contrast with 'analfabeto' (illiterate).

If you are looking for something more common in daily conversation, you might use estudado. 'Ele é um homem muito estudado' is a slightly more colloquial way of saying he has spent a lot of time in school. It feels a bit warmer and less formal than instruído. On the other hand, if you want to emphasize a person's natural intelligence rather than their schooling, inteligente (intelligent) or perspicaz (perceptive/sharp) are better choices.

Comparação:
- Instruído: Tem conhecimento acadêmico.
- Sábio: Tem sabedoria de vida (wisdom).

Another interesting alternative is esclarecido. This word translates to 'enlightened' or 'well-informed.' It is often used in political or social contexts to describe someone who understands the deeper implications of an issue. 'Um cidadão esclarecido' is someone who doesn't just know facts but understands their context. This is a very positive, modern-sounding alternative to instruído.

Sabedor
Sabedor is less common but useful. It means 'knower' or 'someone who is aware of.' It is usually followed by de, as in 'sabedor da verdade' (knower of the truth).

In summary, while instruído is your 'all-purpose' word for education, choosing culto for cultural depth, erudito for academic mastery, estudado for a more casual tone, or esclarecido for social awareness will make your Portuguese much more expressive and nuanced. Each of these words paints a slightly different picture of the human mind and its relationship with knowledge.

Examples by Level

1

O professor é muito instruído.

The teacher is very educated.

Masculine singular agreement.

2

Ela é uma mulher instruída.

She is an educated woman.

Feminine singular agreement.

3

Eles são instruídos.

They are educated.

Masculine plural agreement.

4

Você é instruído?

Are you educated?

Question form using 'ser'.

5

O livro é para pessoas instruídas.

The book is for educated people.

Plural feminine following 'pessoas'.

6

Eu quero ser instruído.

I want to be educated.

Infinitive 'ser' with adjective.

7

Meu pai é instruído.

My father is educated.

Simple subject-verb-adjective.

8

A menina é instruída.

The girl is educated.

Feminine singular.

1

Ele foi instruído sobre as regras.

He was instructed about the rules.

Passive voice 'foi instruído'.

2

Nós somos cidadãos instruídos.

We are educated citizens.

Plural agreement with 'cidadãos'.

3

Ela é mais instruída que o irmão.

She is more educated than her brother.

Comparative 'mais... que'.

4

O guia foi muito instruído durante o passeio.

The guide was very informative/knowledgeable during the tour.

Adjective modifying 'guia'.

5

Eles foram instruídos a esperar aqui.

They were instructed to wait here.

Meaning 'given instructions'.

6

Uma pessoa instruída sabe o que dizer.

An educated person knows what to say.

Adjective preceding the verb.

7

Minha mãe é a pessoa mais instruída da família.

My mother is the most educated person in the family.

Superlative 'a mais'.

8

Você foi bem instruído pelo seu mentor.

You were well instructed by your mentor.

Adverb 'bem' modifying the adjective.

1

É importante ter um povo instruído para a democracia.

It is important to have an educated people for democracy.

Collective noun 'povo' is masculine singular.

2

O advogado é instruído em direito penal.

The lawyer is educated in criminal law.

Preposition 'em' for field of study.

3

Ela não é apenas educada, ela é instruída.

She is not just polite, she is educated.

Contrast between 'educada' and 'instruída'.

4

Os técnicos foram instruídos sobre o novo software.

The technicians were instructed on the new software.

Plural passive construction.

5

Um homem instruído valoriza a ciência.

An educated man values science.

Subject-verb-object with adjective.

6

Apesar de jovem, ele é muito instruído.

Despite being young, he is very educated.

Concession clause 'Apesar de'.

7

Fomos instruídos a não abrir a porta.

We were instructed not to open the door.

Instruction/order context.

8

Ela se sente mais instruída após o curso.

She feels more educated after the course.

Reflexive verb 'sentir-se'.

1

O debate exige participantes bem instruídos no tema.

The debate requires participants well-versed in the topic.

Adjective phrase 'bem instruídos no tema'.

2

Sendo um homem instruído, ele logo percebeu o erro.

Being an educated man, he soon noticed the error.

Gerund 'Sendo' providing reason.

3

A população precisa ser instruída sobre seus direitos.

The population needs to be instructed about their rights.

Passive with 'precisa ser'.

4

O juiz considerou o processo devidamente instruído.

The judge considered the case duly prepared/documented.

Legal context: 'instruído' as prepared.

5

Ela é uma das mentes mais instruídas da sua geração.

She is one of the most educated minds of her generation.

Genitive 'da sua geração'.

6

Fomos instruídos pelos melhores especialistas do país.

We were instructed by the best specialists in the country.

Preposition 'por' for agent.

7

Um público instruído é mais difícil de manipular.

An educated public is harder to manipulate.

Social/Political context.

8

Ele sempre buscou ser um indivíduo instruído e culto.

He always sought to be an educated and cultured individual.

Pairing synonyms 'instruído' and 'culto'.

1

Instruído pela experiência, ele evitou o conflito.

Guided/Instructed by experience, he avoided the conflict.

Absolute participle construction.

2

A obra é voltada para um leitor altamente instruído.

The work is aimed at a highly educated reader.

Target audience description.

3

É um erro confundir o homem instruído com o homem sábio.

It is a mistake to confuse the educated man with the wise man.

Philosophical distinction.

4

O réu alegou não ter sido instruído sobre as consequências.

The defendant claimed not to have been instructed about the consequences.

Compound infinitive 'ter sido instruído'.

5

Sua fala revelava uma mulher profundamente instruída na história da arte.

Her speech revealed a woman deeply educated in art history.

Adverb 'profundamente' for intensity.

6

A elite instruída da época apoiava as novas reformas.

The educated elite of the time supported the new reforms.

Historical/Sociological context.

7

O manual, embora técnico, é acessível a quem for minimamente instruído.

The manual, though technical, is accessible to whoever is minimally educated.

Future subjunctive 'for'.

8

Ele se orgulhava de ser um autodidata instruído.

He was proud of being an educated self-taught person.

Concept of 'autodidata'.

1

A dialética entre o ser instruído e o ser livre é central na obra.

The dialectic between being educated and being free is central to the work.

Substantive use of 'ser instruído'.

2

O processo foi instruído com provas incontestáveis.

The case was prepared/documented with incontestable evidence.

Technical legal usage.

3

Rousseau discutia a formação do homem instruído em sua 'Emílio'.

Rousseau discussed the formation of the educated man in his 'Emile'.

Literary/Philosophical reference.

4

Não obstante ser instruída, ela mantinha uma humildade rara.

Despite being educated, she maintained a rare humility.

Formal connector 'Não obstante'.

5

A instruída retórica do político não convenceu as massas.

The politician's educated rhetoric did not convince the masses.

Adjective preceding the noun for emphasis.

6

O projeto foi meticulosamente instruído pela comissão técnica.

The project was meticulously prepared by the technical commission.

Adverb 'meticulosamente' modifying the passive.

7

Ser instruído é, antes de tudo, ter consciência das próprias limitações.

To be educated is, above all, to be aware of one's own limitations.

Axiomatic expression.

8

A vanguarda instruída liderou o movimento de independência.

The educated vanguard led the independence movement.

Political/Historical terminology.

Common Collocations

altamente instruído
devidamente instruído
bem instruído
pouco instruído
ser instruído em
povo instruído
mente instruída
ser instruído por
mal instruído
cidadão instruído

Common Phrases

Homem instruído

— A man of education and knowledge.

Ele sempre foi visto como um homem instruído.

Mulher instruída

— A woman of education and knowledge.

Ela é a mulher mais instruída que conheço.

Instruído na lei

— Someone who knows the law well.

Ele é instruído na lei e sabe seus direitos.

Ser instruído a fazer algo

— To be told or taught to do something specific.

Fui instruído a entregar este envelope.

Nível instruído

— A high level of education.

Ele possui um nível instruído de conversa.

Instruído de berço

— Someone who has been educated since childhood (often implies social class).

Ele é instruído de berço, sempre frequentou as melhores escolas.

Público instruído

— An audience that is knowledgeable about the topic.

Escrevemos para um público instruído.

Devidamente instruído

— Properly informed or prepared.

O soldado foi devidamente instruído.

Autodidata instruído

— A self-taught person who has achieved a high level of knowledge.

Apesar de não ter diploma, ele é um autodidata instruído.

Instruído em artes

— Educated in the arts.

Ela é muito instruída em artes plásticas.

Idioms & Expressions

"Ter a cabeça bem instruída"

— To be smart and well-educated.

Aquele rapaz tem a cabeça bem instruída.

informal
"Falar como um homem instruído"

— To speak with authority and knowledge.

Ele fala como um homem instruído, todos ouvem.

neutral
"Saber-se instruído"

— To be aware of one's own knowledge.

Ela sabe-se instruída e não aceita mentiras.

literary
"Instruído na escola da vida"

— Educated by life experiences rather than books.

Ele não foi à faculdade, mas é instruído na escola da vida.

informal
"Um palpite instruído"

— An educated guess (literal translation of the English idiom, used in modern PT).

Isso é apenas um palpite instruído.

neutral
"Dar uma de instruído"

— To pretend to know more than one actually does.

Ele adora dar uma de instruído nas reuniões.

slang/informal
"Mente instruída, mão certeira"

— Knowledge leads to precision in action.

Como diz o ditado: mente instruída, mão certeira.

proverbial
"Ser instruído nas letras"

— To be well-versed in literature and writing.

O poeta era instruído nas letras desde cedo.

formal
"Instruído até os dentes"

— Extremely well-educated (hyperbole).

O novo consultor é instruído até os dentes.

informal
"Olhar instruído"

— A perspective shaped by knowledge.

Ela tem um olhar instruído sobre a política atual.

literary
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!