- Gastronomy
- In culinary contexts, it describes food that is prepared with rare ingredients, complex techniques, and stunning presentation.
O chef preparou um prato extremamente requintado para o jantar de gala.
- Interior Design
- Used to describe spaces that are decorated with elegance, harmony, and high-quality materials.
A sala de estar possui uma decoração requintada, com móveis de época e lustres de cristal.
- Personal Style
- Refers to a manner of dressing or behaving that exudes class, subtlety, and sophistication.
Ela sempre teve um gosto requintado para roupas, preferindo seda e linho.
O acabamento do carro é requintado, com costuras feitas à mão.
Eles organizaram um banquete requintado para celebrar o aniversário de casamento.
- Basic Agreement
- The word changes to match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun.
Os vinhos servidos na degustação eram muito requintados.
- With Adverbs of Intensity
- It pairs excellently with adverbs like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'altamente' (highly) to emphasize the level of sophistication.
A arquitetura do palácio é extremamente requintada.
- Negative Sentences
- When expressing that something lacks refinement, simply place 'não' before the verb.
Apesar de caro, o ambiente não era nada requintado.
O hotel oferece um serviço requintado aos seus hóspedes mais exigentes.
Compramos móveis requintados para o novo escritório da empresa.
- Media and Advertising
- Luxury brands use this word extensively in commercials, brochures, and social media to sell high-end products.
Descubra o sabor requintado do nosso novo chocolate suíço.
- Real Estate
- Real estate agents use it to describe premium properties, focusing on the finishes and architectural details.
Apartamento de luxo com acabamento requintado no centro da cidade.
- Event Planning
- Wedding planners and event organizers use it to promise a high-quality experience to their clients.
Nossa equipe garante um evento requintado e inesquecível para seus convidados.
A exposição apresenta obras de um gosto muito requintado.
O pianista demonstrou uma técnica requintada durante o concerto.
- Overusing for People
- While you can say someone has a 'gosto requintado' (refined taste), directly calling a person 'requintado' (Ele é requintado) can sound a bit strange or overly formal.
Em vez de dizer que a pessoa é requintada, diga que ela é elegante ou sofisticada.
- Gender and Number Agreement
- English adjectives do not change, but in Portuguese, you must say 'comida requintada' (feminine) and 'pratos requintados' (masculine plural).
As sobremesas servidas eram requintadas e deliciosas.
- Confusing with 'Caro'
- Learners sometimes use 'requintado' just to mean something is expensive. This is incorrect. A gold-plated toilet might be expensive, but it is not 'requintado'.
O relógio era caro, mas o design não era nada requintado.
Não use requintado para descrever um lanche rápido na padaria.
Mantenha o uso de requintado para situações que realmente exigem elegância.
- Sofisticado
- This is the closest synonym. 'Sofisticado' means sophisticated and can be used interchangeably with 'requintado' in almost all contexts, though 'sofisticado' is slightly more common in everyday speech.
O sistema de som do carro é muito sofisticado e requintado.
- Elegante vs. Requintado
- Use 'elegante' for people and simple grace; use 'requintado' for objects, food, or experiences that show complex refinement.
Ela é uma mulher elegante com um gosto requintado.
- Chique
- A more informal, everyday word meaning fancy or stylish. It lacks the depth of 'requintado' but is very popular.
A festa não foi apenas chique, foi verdadeiramente requintada.
Eles preferiram um estilo rústico em vez de algo requintado.
O material grosseiro contrastava com o design requintado da sala.
Examples by Level
O restaurante é muito requintado.
The restaurant is very refined.
Adjective 'requintado' agrees with masculine singular noun 'restaurante'.
A comida é requintada.
The food is exquisite.
Adjective 'requintada' agrees with feminine singular noun 'comida'.
É um hotel requintado.
It is a refined hotel.
Used with the verb 'ser' (to be) to describe a permanent quality.
O vestido dela é requintado.
Her dress is sophisticated.
Masculine singular agreement with 'vestido'.
Eles têm um gosto requintado.
They have refined taste.
Used with the noun 'gosto' (taste).
O bolo estava requintado.
The cake was exquisite.
Used with the verb 'estar' in the past tense (estava).
É uma festa muito requintada.
It is a very fancy party.
Feminine singular agreement with 'festa'.
Os pratos são requintados.
The dishes are refined.
Masculine plural agreement with 'pratos'.
Nós fomos a um jantar requintado ontem à noite.
We went to a refined dinner last night.
Used to describe an event (jantar).
A decoração da sala é bastante requintada.
The living room decoration is quite sophisticated.
Modified by the adverb 'bastante' (quite/very).
Ela comprou sapatos requintados para o casamento.
She bought exquisite shoes for the wedding.
Masculine plural agreement with 'sapatos'.
O chefe preparou um menu requintado para nós.
The chef prepared a refined menu for us.
Direct object description.
Este vinho tem um sabor muito requintado.
This wine has a very exquisite taste.
Describing the abstract noun 'sabor' (taste).
Eles moram em uma casa requintada no centro.
They live in a sophisticated house in the center.
Feminine singular agreement with 'casa'.
O presente que ele me deu foi muito requintado.
The gift he gave me was very refined.
Used in a relative clause describing 'presente'.
Prefiro lugares requintados para comemorar meu aniversário.
I prefer refined places to celebrate my birthday.
Masculine plural agreement with 'lugares'.
O ambiente do restaurante era incrivelmente requintado e acolhedor.
The restaurant's atmosphere was incredibly refined and welcoming.
Paired with another adjective (acolhedor) for a richer description.
Para ter um paladar requintado, é preciso provar muitos pratos diferentes.
To have a refined palate, you need to taste many different dishes.
Common collocation: 'paladar requintado'.
A arquitetura do museu exibe um estilo requintado do século dezenove.
The museum's architecture exhibits a refined 19th-century style.
Used to describe artistic or architectural style.
Apesar de ser uma refeição simples, a apresentação foi muito requintada.
Despite being a simple meal, the presentation was very exquisite.
Contrasting 'simples' with 'requintada' for emphasis.
Ela sempre se veste de maneira requintada, mesmo para ir ao trabalho.
She always dresses in a sophisticated manner, even to go to work.
Used in the phrase 'de maneira requintada' (in a refined manner).
O autor utiliza um vocabulário requintado para descreve
Example
O jantar foi servido num ambiente requintado.
Related Content
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.