معنی
To be moody or capricious.
زمینه فرهنگی
In rural Slovenia, 'muhe' were sometimes associated with the 'evil eye' or minor curses in folklore, though this meaning is lost in modern urban speech. The fly metaphor is common across the Austro-Hungarian cultural sphere, reflecting a shared history of folk medicine and linguistic development. Slovenians are generally tolerant of 'muhe' in famous artists, viewing it as a sign of 'genius' or 'creative passion.' Younger Slovenians might use the English word 'moody' in slang, but 'imeti muhe' remains the standard for describing a specific kind of 'fickle' behavior.
Use with 'svoje'
Adding 'svoje' (one's own) makes the phrase sound much more natural and native: 'Ima svoje muhe.'
Don't use for serious anger
If someone is truly furious, saying they 'have flies' will likely make them even angrier as it sounds dismissive.
معنی
To be moody or capricious.
Use with 'svoje'
Adding 'svoje' (one's own) makes the phrase sound much more natural and native: 'Ima svoje muhe.'
Don't use for serious anger
If someone is truly furious, saying they 'have flies' will likely make them even angrier as it sounds dismissive.
The 'April' connection
Slovenians often use this phrase to describe 'Aprilsko vreme' (April weather) because it changes so fast.
Softening the blow
Use this phrase to complain about someone behind their back in a way that sounds more like an observation of their character than a direct insult.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the verb 'imeti'.
Včeraj sem bil zelo tečen. Res sem ___ muhe.
The sentence is in the past tense ('Včeraj') and the subject is masculine singular ('sem bil').
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the best option:
The idiom always uses the verb 'imeti' (to have).
Match the situation to the phrase.
Your friend suddenly decides they don't want to go to the concert you bought tickets for.
This is a classic case of being capricious or moody.
Complete the dialogue.
A: Zakaj Marko ne govori z nami? B: Ah, spet ___ ___ ___.
The context of not speaking suggests a bad or unpredictable mood.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
When to say it
Children
- • Tantrums
- • Picky eating
- • Sudden crying
Weather
- • Sun then rain
- • Sudden wind
- • April weather
Artists
- • Changing ideas
- • Diva behavior
- • Perfectionism
بانک تمرین
4 تمرینهاVčeraj sem bil zelo tečen. Res sem ___ muhe.
The sentence is in the past tense ('Včeraj') and the subject is masculine singular ('sem bil').
Choose the best option:
The idiom always uses the verb 'imeti' (to have).
Your friend suddenly decides they don't want to go to the concert you bought tickets for.
This is a classic case of being capricious or moody.
A: Zakaj Marko ne govori z nami? B: Ah, spet ___ ___ ___.
The context of not speaking suggests a bad or unpredictable mood.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالIt's informal and slightly critical, but not usually considered rude among friends. It's like calling someone 'moody' in English.
Yes! 'Danes imam muhe' is a common way to apologize for being in a bad mood.
'Muhast' is an adjective (He is moody), while 'imeti muhe' is a verbal phrase (He has moods). They are interchangeable in meaning.
In formal settings, use 'biti nepredvidljivega razpoloženja' (to be of unpredictable mood).
Mostly people, but it can be used metaphorically for the weather or even a glitchy computer.
Because flies are annoying, buzz around unpredictably, and were once thought to enter the brain.
No, that doesn't exist in Slovenian. Stick to flies!
Mi imamo muhe.
Yes, it is a standard idiom understood across all dialects.
Only if you are very close with the recipient. Otherwise, it's too casual.
Biti stabilen (to be stable) or biti dobre volje (to be in a good mood).
No, that's 'delati slona iz muhe'. Different idiom!
عبارات مرتبط
biti muhast
similarto be moody/capricious
vzeti muho v glavo
specialized formto get a fixed, often silly idea
biti trmast kot mula
similarto be stubborn as a mule
vstati na levo nogo
similarto get up on the left foot (wrong side of the bed)