A2 Collocation Neutral

Cưới vợ

Marry a wife

Meaning

The act of a man marrying

🌍

Cultural Background

The 'Three Great Tasks' (Tam đại sự) for a man are buying a buffalo (career), marrying a wife (family), and building a house (stability). In villages, 'cưới vợ' often involves the whole community. The groom's family must bring specific gifts like betel nut and areca (trầu cau) to the bride's house. Young men in cities often delay 'cưới vợ' until they are financially independent, leading to a rising average marriage age. A man will often check with a fortune teller to see if his age is 'good' (hợp tuổi) to 'cưới vợ' in a particular year.

💡

The Gender Rule

Always check the gender of the subject before using 'cưới vợ'.

⚠️

Avoid for Women

Using 'cưới vợ' for a woman sounds like she is marrying another woman, which might not be what you mean.

Meaning

The act of a man marrying

💡

The Gender Rule

Always check the gender of the subject before using 'cưới vợ'.

⚠️

Avoid for Women

Using 'cưới vợ' for a woman sounds like she is marrying another woman, which might not be what you mean.

🎯

Use 'Lấy' for casual

If you want to sound more like a local in a coffee shop, use 'lấy vợ' instead of 'cưới vợ'.

💬

Handling Pressure

If a relative asks 'Bao giờ cưới vợ?', a polite and common answer is 'Khi nào có duyên cháu sẽ cưới ạ' (When fate comes, I will marry).

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase for a man.

Anh Nam đã 30 tuổi rồi, anh ấy nên ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cưới vợ

Since 'Anh Nam' is a man, 'cưới vợ' is the most natural and correct choice.

Which sentence is naturally spoken by a Vietnamese mother to her son?

A: Bao giờ con lấy chồng? B: Bao giờ con cưới vợ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

A mother would ask her son 'Bao giờ con cưới vợ?'. 'Lấy chồng' is for daughters.

Complete the dialogue.

Minh: 'Tuần sau mình cưới vợ rồi.' An: '________!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chúc mừng nhé

When someone announces they are getting married, you should congratulate them ('Chúc mừng nhé').

Match the phrase to the person.

1. Đàn ông (Man) 2. Phụ nữ (Woman)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A. Cưới vợ / B. Lấy chồng

Men 'cưới vợ', women 'lấy chồng'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Marriage Verbs by Gender

Subject: Man
Cưới vợ Marry a wife
Subject: Woman
Lấy chồng Take a husband
Neutral
Kết hôn To marry

The Three Great Tasks of a Man

🐃

Career

  • Tậu trâu (Buy a buffalo)
💍

Family

  • Cưới vợ (Marry a wife)
🏠

Home

  • Làm nhà (Build a house)

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct phrase for a man. Fill Blank A2

Anh Nam đã 30 tuổi rồi, anh ấy nên ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cưới vợ

Since 'Anh Nam' is a man, 'cưới vợ' is the most natural and correct choice.

Which sentence is naturally spoken by a Vietnamese mother to her son? Choose A2

A: Bao giờ con lấy chồng? B: Bao giờ con cưới vợ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

A mother would ask her son 'Bao giờ con cưới vợ?'. 'Lấy chồng' is for daughters.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Minh: 'Tuần sau mình cưới vợ rồi.' An: '________!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chúc mừng nhé

When someone announces they are getting married, you should congratulate them ('Chúc mừng nhé').

Match the phrase to the person. situation_matching A1

1. Đàn ông (Man) 2. Phụ nữ (Woman)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A. Cưới vợ / B. Lấy chồng

Men 'cưới vợ', women 'lấy chồng'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

5 questions

Yes, if a man is marrying another man, you can still say 'cưới vợ' if you are following traditional roles, but 'kết hôn' or 'lấy nhau' is much more common and appropriate.

'Cưới' emphasizes the ceremony and the formal act, while 'lấy' is more casual and focuses on the result of having a wife.

It is neutral. It's fine for most situations, but 'kết hôn' is the official/formal term.

In Vietnamese culture, marriage is seen as a sign of maturity and a way to continue the family line, so it's a common topic of concern for elders.

It's grammatically okay but sounds a bit redundant. Just 'Anh ấy cưới vợ' is enough.

Related Phrases

🔗

Lấy vợ

similar

To get a wife

🔗

Lấy chồng

contrast

To get a husband

🔄

Kết hôn

synonym

To marry

🔗

Lập gia đình

builds on

To start a family

🔗

Ăn hỏi

specialized form

Engagement ceremony

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!