A2 verb Informal #7,200 most common 1 min read

下厨

xiachu /xià chú/

下厨 means to actively prepare and cook food, often implying going into the kitchen to do so.

Word in 30 Seconds

  • To go into the kitchen to cook.
  • Emphasizes the action of preparing food.
  • Common in daily conversations about meals.

Overview

“下厨”是一个非常常用的动词,字面意思是“下到厨房去”。它生动地描绘了人们为了做饭而走进厨房的动作。这个词不仅指实际的烹饪行为,更强调了“动手做饭”的意愿和行动,尤其是在家庭环境中。它通常用于日常对话,表达一个人愿意或正在为家人或自己准备餐食。

“下厨”主要用作动词,后面可以直接跟宾语,表示做什么菜,例如“下厨做一顿大餐”。也可以单独使用,表示“去做饭”这个动作本身。在现代汉语中,它比“做饭”更具画面感,也更口语化一些。它也可以用来询问别人是否愿意或是否会下厨。例如:“今天谁下厨?”或者“你平时经常下厨吗?”

这个词最常出现在家庭场景中,比如讨论晚饭谁来做,或者赞扬某人下厨的手艺。在朋友聚会时,如果有人提议大家一起动手做饭,也会用到“下厨”。此外,一些美食节目或烹饪教程中也可能出现,用来鼓励观众尝试自己下厨。

“做饭”是最接近的同义词,但“做饭”更侧重于烹饪这个动作本身,而“下厨”则包含了走进厨房、准备食材并进行烹饪的全过程,更强调主动性和参与感。“掌勺”则特指在烹饪过程中主要负责操作的人,通常指厨艺较好或担任主厨的人。“烹饪”则是一个更书面化、更专业的词,涵盖了各种烹调技艺,不如“下厨”口语化和生活化。

Examples

1

我今天想下厨露一手。

everyday

I want to show off my cooking skills today.

2

妈妈每天都为我们下厨。

informal

Mom cooks for us every day.

3

如果你累了,今天就不用下厨了。

informal

If you're tired, you don't have to cook today.

4

周末大家决定一起下厨,做一顿丰盛的晚餐。

informal

On the weekend, everyone decided to cook together and make a lavish dinner.

Common Collocations

下厨做饭 Cook a meal
经常下厨 Cook often
主动下厨 Volunteer to cook
谁下厨 Who cooks

Common Phrases

谁下厨?

Who's cooking?

我来下厨。

I'll cook.

今天不用下厨。

No need to cook today.

Often Confused With

下厨 vs 做饭

'做饭' is a general term for cooking. '下厨' specifically implies the action of going into the kitchen and preparing the food oneself, often with a sense of initiative.

下厨 vs 掌勺

'掌勺' refers to being the main person in charge of cooking, usually implying skill or responsibility for the primary cooking tasks. '下厨' is broader and can apply to anyone cooking.

Grammar Patterns

Subject + 下厨 + (Object/Complement) 谁 + 下厨? 我不想/愿意/必须 + 下厨

How to Use It

Usage Notes

The term '下厨' is primarily used in informal, everyday spoken Chinese. It's common in family settings and among friends when discussing meal preparations. Avoid using it in formal written contexts or when discussing professional chefs, where more formal terms like '烹饪' would be appropriate.


Common Mistakes

Learners might overuse '下厨' in formal situations or confuse its nuance with simply 'doing' something in the kitchen. Remember it specifically refers to the act of preparing and cooking food.

Tips

💡

Embrace Home Cooking

Use '下厨' when you want to talk about cooking at home. It sounds natural and engaging.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Settings

While common, '下厨' is quite informal. For very formal writing or speeches about culinary arts, consider '烹饪'.

🌍

Family Meal Traditions

In Chinese culture, someone '下厨' for the family is often seen as an act of care and responsibility.

Word Origin

The character '下' (xià) means 'down' or 'below', and '厨' (chú) refers to the kitchen or stove. Together, '下厨' literally means to go down to the kitchen, vividly describing the action of starting to cook.

Cultural Context

In many Chinese households, the responsibility for '下厨' often falls on specific family members, and the act itself is seen as a way of showing love and care for the family's well-being through providing nutritious meals.

Memory Tip

Imagine someone 'going down' (下) to the 'kitchen stove' (厨) to start cooking. It's an active, hands-on verb.

Frequently Asked Questions

4 questions

“下厨”更强调走进厨房并动手准备食物的整个过程和主动性,画面感更强。而“做饭”则更侧重于烹饪这个行为本身,可以不强调是否亲自操作。

“下厨”主要用在日常生活的口语交流中,尤其是在家庭、朋友聚会等非正式场合,讨论关于谁来做饭、或者表达自己愿意动手做饭时。

是的,“下厨”通常意味着亲自去厨房操作和烹饪。它包含了一个主动参与制作的过程。

虽然专业厨师在厨房工作,但我们通常不会说他们“下厨”,因为“下厨”更常用于描述家庭成员或业余爱好者为日常用餐而做的准备。对专业厨师,我们更倾向于用“烹饪”、“掌勺”等词。

Test Yourself

fill blank

今天晚饭谁来______?

Correct! Not quite. Correct answer: 下厨

句意是询问谁来做晚饭,‘下厨’意为做饭,符合语境。

multiple choice

“下厨”最贴切的描述是:

Correct! Not quite. Correct answer: 进入厨房准备并制作食物

‘下厨’强调的是进入厨房动手做饭的动作和过程。

sentence building

我 / 经常 / 下厨 / 为家人 / 做饭

Correct! Not quite. Correct answer: 我经常下厨为家人做饭。

这个句子结构完整,语意清晰,‘下厨’在这里作为动词,后面可以跟‘为家人做饭’。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!