The word 'مائة' denotes the quantity of one hundred and is a foundational number in Arabic.
Palavra em 30 segundos
- Represents the number 100.
- Used in counting and quantities.
- Can be written as 'مئة' or 'مائة'.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مِائَة' من الأرقام الأساسية في اللغة العربية، وتُكتب أحياناً 'مئة' بدون ألف، وكلاهما صحيح. هي الرقم الذي يلي التسعة وتسعين ويسبق المئة وواحد. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مائة' كعدد مفرد، وإذا جاءت مضافة إلى معدود، فإن المعدود بعدها يكون مفرداً مجروراً مثل 'مئة كتاب'. وفي حالة الرفع والنصب والجر، تظل الكلمة ثابتة في صيغتها مع تغير علامات الإعراب المقدرة أو الظاهرة حسب الموقع. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التعاملات المالية، قياس المسافات، وفي التعبيرات اليومية مثل 'مئة مرة' للتأكيد على التكرار. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'مائة' عن 'ألف' في القيمة العددية، وعن 'مئتان' التي تعبر عن المثنى (200)، حيث أن 'مائة' تدل على وحدة واحدة من المئات.
Exemplos
سافرت مئة كيلومتر.
everydayI traveled 100 kilometers.
تبلغ تكلفة المنتج مئة ريال.
formalThe product cost is 100 Riyals.
قلت لك ذلك مئة مرة!
informalI told you that a hundred times!
تتكون اللجنة من مئة عضو.
academicThe committee consists of 100 members.
Colocações comuns
Frases Comuns
مئة بالمئة
Absolutely/100%
على مئة
At full speed/capacity
مئة وجه
A hundred faces (metaphor for hypocrisy)
Frequentemente confundido com
Refers to two hundred, which is the dual form of one hundred.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral and used in all registers. It is grammatically invariable in terms of gender. Always ensure the following noun is singular and genitive.
Erros comuns
Students often try to pluralize the noun following 100. Remember it must remain singular. Also, avoid adding extra letters during pronunciation.
Tips
Spelling consistency in your writing
Choose one spelling style, either 'مائة' or 'مئة', and stick to it throughout your text for better professionalism.
Do not pluralize the noun
Always follow the number 100 with a singular noun in the genitive case, never a plural noun.
Use in idioms and metaphors
In Arabic culture, the number 100 is often used to imply a large amount or complete perfection.
Origem da palavra
Derived from the Semitic root for the number 100. It is a standard cardinal number across all Arabic dialects.
Contexto cultural
The number 100 is frequently associated with completeness and large-scale measurements. It is a standard benchmark in both modern and classical Arabic contexts.
Dica de memorização
Think of the word 'مئة' as a century. Just like 100 years make a century, 100 is the base unit for this scale.
Perguntas frequentes
4 perguntasتُكتب بالطريقتين 'مائة' و'مئة'، وكلاهما صحيح إملائياً ولغوياً. يُفضل الكثيرون كتابتها 'مئة' لتسهيل القراءة.
يكون تمييز العدد مئة مفرداً مجروراً دائماً. مثال: اشتريت مئةَ قلمٍ.
لا، كلمة مائة تلزم صورة واحدة للمذكر والمؤنث. فهي لا تتغير بتغير جنس المعدود.
تُعرب حسب موقعها في الجملة بالحركات الظاهرة. فهي ترفع بالضمة وتنصب بالفتحة وتجر بالكسرة.
Teste-se
اشتريت ___ كتاباً.
العدد مئة يأتي مفرداً ويتبعه تمييز مفرد مجرور.
Pontuação: /1
Summary
The word 'مائة' denotes the quantity of one hundred and is a foundational number in Arabic.
- Represents the number 100.
- Used in counting and quantities.
- Can be written as 'مئة' or 'مائة'.
Spelling consistency in your writing
Choose one spelling style, either 'مائة' or 'مئة', and stick to it throughout your text for better professionalism.
Do not pluralize the noun
Always follow the number 100 with a singular noun in the genitive case, never a plural noun.
Use in idioms and metaphors
In Arabic culture, the number 100 is often used to imply a large amount or complete perfection.
Exemplos
4 de 4سافرت مئة كيلومتر.
I traveled 100 kilometers.
تبلغ تكلفة المنتج مئة ريال.
The product cost is 100 Riyals.
قلت لك ذلك مئة مرة!
I told you that a hundred times!
تتكون اللجنة من مئة عضو.
The committee consists of 100 members.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.