The word 'مائة' denotes the quantity of one hundred and is a foundational number in Arabic.
واژه در 30 ثانیه
- Represents the number 100.
- Used in counting and quantities.
- Can be written as 'مئة' or 'مائة'.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مِائَة' من الأرقام الأساسية في اللغة العربية، وتُكتب أحياناً 'مئة' بدون ألف، وكلاهما صحيح. هي الرقم الذي يلي التسعة وتسعين ويسبق المئة وواحد. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مائة' كعدد مفرد، وإذا جاءت مضافة إلى معدود، فإن المعدود بعدها يكون مفرداً مجروراً مثل 'مئة كتاب'. وفي حالة الرفع والنصب والجر، تظل الكلمة ثابتة في صيغتها مع تغير علامات الإعراب المقدرة أو الظاهرة حسب الموقع. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التعاملات المالية، قياس المسافات، وفي التعبيرات اليومية مثل 'مئة مرة' للتأكيد على التكرار. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'مائة' عن 'ألف' في القيمة العددية، وعن 'مئتان' التي تعبر عن المثنى (200)، حيث أن 'مائة' تدل على وحدة واحدة من المئات.
مثالها
سافرت مئة كيلومتر.
everydayI traveled 100 kilometers.
تبلغ تكلفة المنتج مئة ريال.
formalThe product cost is 100 Riyals.
قلت لك ذلك مئة مرة!
informalI told you that a hundred times!
تتكون اللجنة من مئة عضو.
academicThe committee consists of 100 members.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
مئة بالمئة
Absolutely/100%
على مئة
At full speed/capacity
مئة وجه
A hundred faces (metaphor for hypocrisy)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to two hundred, which is the dual form of one hundred.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral and used in all registers. It is grammatically invariable in terms of gender. Always ensure the following noun is singular and genitive.
اشتباهات رایج
Students often try to pluralize the noun following 100. Remember it must remain singular. Also, avoid adding extra letters during pronunciation.
Tips
Spelling consistency in your writing
Choose one spelling style, either 'مائة' or 'مئة', and stick to it throughout your text for better professionalism.
Do not pluralize the noun
Always follow the number 100 with a singular noun in the genitive case, never a plural noun.
Use in idioms and metaphors
In Arabic culture, the number 100 is often used to imply a large amount or complete perfection.
ریشه کلمه
Derived from the Semitic root for the number 100. It is a standard cardinal number across all Arabic dialects.
بافت فرهنگی
The number 100 is frequently associated with completeness and large-scale measurements. It is a standard benchmark in both modern and classical Arabic contexts.
راهنمای حفظ
Think of the word 'مئة' as a century. Just like 100 years make a century, 100 is the base unit for this scale.
سوالات متداول
4 سوالتُكتب بالطريقتين 'مائة' و'مئة'، وكلاهما صحيح إملائياً ولغوياً. يُفضل الكثيرون كتابتها 'مئة' لتسهيل القراءة.
يكون تمييز العدد مئة مفرداً مجروراً دائماً. مثال: اشتريت مئةَ قلمٍ.
لا، كلمة مائة تلزم صورة واحدة للمذكر والمؤنث. فهي لا تتغير بتغير جنس المعدود.
تُعرب حسب موقعها في الجملة بالحركات الظاهرة. فهي ترفع بالضمة وتنصب بالفتحة وتجر بالكسرة.
خودت رو بسنج
اشتريت ___ كتاباً.
العدد مئة يأتي مفرداً ويتبعه تمييز مفرد مجرور.
امتیاز: /1
Summary
The word 'مائة' denotes the quantity of one hundred and is a foundational number in Arabic.
- Represents the number 100.
- Used in counting and quantities.
- Can be written as 'مئة' or 'مائة'.
Spelling consistency in your writing
Choose one spelling style, either 'مائة' or 'مئة', and stick to it throughout your text for better professionalism.
Do not pluralize the noun
Always follow the number 100 with a singular noun in the genitive case, never a plural noun.
Use in idioms and metaphors
In Arabic culture, the number 100 is often used to imply a large amount or complete perfection.
مثالها
4 از 4سافرت مئة كيلومتر.
I traveled 100 kilometers.
تبلغ تكلفة المنتج مئة ريال.
The product cost is 100 Riyals.
قلت لك ذلك مئة مرة!
I told you that a hundred times!
تتكون اللجنة من مئة عضو.
The committee consists of 100 members.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.