ud
Exemplos
Han gik ud af huset.
Describes movement from inside to outside.He walked out of the house.
Tænd lyset ud i gangen.
Refers to a location that is further away or outside the immediate area.Turn on the light out in the hallway.
Kom ud og leg!
An invitation to move from an indoor to an outdoor setting.Come out and play!
Han arbejder udendørs.
Describes an activity taking place outside.He works outdoors.
Solen er på vej ud.
Refers to the sun moving below the horizon.The sun is setting.
Como usar
The primary use of 'ud' is as an adverb indicating direction, specifically 'out' or 'outwards.' It is commonly used with verbs of motion: 'Han gik ud af huset' (He walked out of the house). It can also precede verbs to form compound verbs or phrasal verbs where it contributes to the meaning of exiting, extending, or revealing: 'udvikle' (to develop, literally 'to work out'), 'udtrykke' (to express, literally 'to press out'). When used as a preposition, 'ud af' means 'out of': 'De kom ud af skoven' (They came out of the forest). 'Ud' is also used idiomatically in many expressions. For example, 'at gå ud med nogen' means 'to go out with someone' (dating), and 'at finde ud af' means 'to find out.' It can also denote completion or exhaustion, as in 'batteriet er løbet ud' (the battery has run out). When referring to time, 'ud' can mean 'until the end of' or 'throughout': 'at arbejde ud på natten' (to work late into the night). Pay attention to whether 'ud' is functioning independently as an adverb, or as part of a compound verb or a fixed expression, as this will influence its exact nuance and translation.
Dicas
Use of 'ud'
'Ud' is a versatile Danish word meaning 'out' or 'towards the outside'. It's frequently used in phrasal verbs and can indicate movement from an inner to an outer location, or completion/exhaustion of something.
Common pitfalls
While 'ud' generally means 'out', its exact meaning can change depending on the verb it's paired with. For example, 'gå ud' means 'to go out', but 'se ud' means 'to look (like)' or 'to look out'. Pay close attention to the context.
Examples of 'ud' in use
1. 'Han gik ud af huset.' (He went out of the house.) 2. 'Solen er kommet ud.' (The sun has come out.) 3. 'Jeg er løbet tør ud.' (I have run out.) 4. 'Hvordan ser det ud?' (How does it look?)
Origem da palavra
From Old Norse út, from Proto-Germanic *ūt, from Proto-Indo-European *ud-.
Contexto cultural
The Danish word 'ud' literally means 'out' or 'towards the outside.' Its cultural significance is deeply embedded in everyday expressions and reflects a practical, straightforward approach to communication. Danes often use 'ud' in conjunction with verbs to indicate movement away from a central point or an internal state. For instance, 'gå ud' means 'to go out,' 'se ud' means 'to look out,' and 'komme ud' means 'to come out.' This directness is characteristic of Danish communication style, which generally favors clarity and conciseness. Culturally, there's a strong emphasis on being outdoors and connecting with nature, so 'ud' frequently appears in contexts related to outdoor activities, excursions, and fresh air, such as 'tage ud i naturen' (to go out into nature). It also plays a role in expressions describing the disclosure or release of information, reflecting a value placed on transparency and openness in certain situations. The concept of 'ud' can also subtly imply a transition from an enclosed or private space to a public one, mirroring a cultural comfort with both individual privacy and communal engagement.
Perguntas frequentes
4 perguntas'Ud' is a versatile Danish word primarily meaning 'out' or 'towards the outside.' It's often used in conjunction with verbs to indicate movement or direction. For example, 'gå ud' means 'to go out,' 'køre ud' means 'to drive out,' and 'se ud' can mean 'to look out' or 'to appear.' It can also be part of phrasal verbs with more idiomatic meanings.
While 'ud' specifically denotes movement or position *outside*, other words have different nuances. 'Ude' means 'outside' as a state of being, like 'han er ude' (he is outside). 'Væk' means 'away' or 'gone.' 'Fra' means 'from.' So, while they might seem related, 'ud' is distinct in its implication of movement *to* the outside.
Yes, 'ud' can definitely be used figuratively. For instance, 'at udtrykke sig' means 'to express oneself,' where 'ud' contributes to the idea of bringing something (thoughts, feelings) from within to the outside. Another example is 'at finde ud af,' which means 'to find out' or 'to figure out,' implying uncovering something hidden. It's often used to describe completion or exhaustion, like 'at løbe ud' meaning 'to run out' (of time or supplies).
Absolutely! Many common Danish expressions incorporate 'ud.' Besides those already mentioned, 'at komme ud af det' means 'to get along' or 'to deal with something.' 'At give udtryk for' means 'to express' an opinion or feeling. 'At se ud til' means 'to seem like' or 'to appear to.' It's a fundamental word that forms part of many everyday phrases and phrasal verbs, enriching the language with its directional and sometimes metaphorical meaning.
Teste-se
Han gik ______ af huset.
Kan du bære skraldet ______?
De tog ______ på en tur.
Pontuação: /3
Use of 'ud'
'Ud' is a versatile Danish word meaning 'out' or 'towards the outside'. It's frequently used in phrasal verbs and can indicate movement from an inner to an outer location, or completion/exhaustion of something.
Common pitfalls
While 'ud' generally means 'out', its exact meaning can change depending on the verb it's paired with. For example, 'gå ud' means 'to go out', but 'se ud' means 'to look (like)' or 'to look out'. Pay close attention to the context.
Examples of 'ud' in use
1. 'Han gik ud af huset.' (He went out of the house.) 2. 'Solen er kommet ud.' (The sun has come out.) 3. 'Jeg er løbet tør ud.' (I have run out.) 4. 'Hvordan ser det ud?' (How does it look?)
Exemplos
5 de 5Han gik ud af huset.
He walked out of the house.
Tænd lyset ud i gangen.
Turn on the light out in the hallway.
Kom ud og leg!
Come out and play!
Han arbejder udendørs.
He works outdoors.
Solen er på vej ud.
The sun is setting.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known