A2 adverb 3 دقیقه مطالعه

ud

When Danish prepositions and adverbs combine with other words, they often change their meaning or form idiomatic expressions. The adverb ud means "out" or "towards the outside."

For example, at gå ud means "to go out" (like going out for a walk). At spise ude means "to eat out" (at a restaurant). You might also hear ud af huset, meaning "out of the house."

Sometimes ud can indicate the completion of an action, like in at finde ud af, meaning "to find out" or "to discover." It's a versatile little word that's good to know!

When Danish speakers use "ud," they're almost always talking about movement from an inside to an outside location. Think of it like our English word "out." So, if you're going out of the house, you'd use "ud." It's a common adverb that you'll hear a lot in everyday conversations. Often, it combines with verbs to create compound verbs, like "gå ud" (to go out) or "køre ud" (to drive out).

ud در ۳۰ ثانیه

  • Go out (ud af huset)
  • Take out (tage noget ud)
  • Look out (kigge ud)

§ How to Use 'Ud' in Sentences

'Ud' is a common and versatile Danish adverb that means 'out' or 'outside'. It's used to express movement or direction from an inside location to an outside one. You'll hear it a lot in everyday Danish, so mastering its use is super helpful.

The most straightforward use of 'ud' is to indicate going or moving to the exterior.

Han går ud.

Hint
He goes out.

Hun løber ud i haven.

Hint
She runs out into the garden.

You'll often find 'ud' paired with verbs of motion like 'gå' (to go), 'løbe' (to run), 'køre' (to drive), 'flyve' (to fly), etc.

§ Common Phrases with 'Ud'

'Ud' is part of many common Danish expressions. Here are a few to get you started:

  • At gå ud: To go out (often for social activities or a date)

Vi skal ud at spise i aften.

Hint
We are going out to eat tonight.
  • Ud af: Out of

Tag din hånd ud af min pose!

Hint
Get your hand out of my bag!
  • Ud med noget: Out with something (meaning to get rid of it, or sometimes to express something frankly)

Kom ud med det!

Hint
Out with it! (Speak your mind!)
  • At se ud: To look (e.g., 'to look out a window', or 'to appear/seem')

Han ser ud af vinduet.

Hint
He looks out of the window.

Det ser godt ud!

Hint
That looks good!

§ 'Ud' vs. 'Ude'

This is a common point of confusion for learners, but it's pretty simple once you get it. 'Ud' means 'towards the outside' (direction/motion), while 'ude' means 'outside' (location).

Ud
Movement to the outside.

Vi går ud nu.

Hint
We are going out now.
Ude
Stationary position outside.

Vi er ude nu.

Hint
We are outside now.

§ Phrasal Verbs with 'Ud'

Danish, like English, uses many phrasal verbs. 'Ud' is a very common component. These can sometimes have meanings that aren't immediately obvious from the individual words, so it's best to learn them as whole units.

  • At pakke ud: To unpack

Kan du hjælpe mig med at pakke ud?

Hint
Can you help me unpack?
  • At dele ud: To distribute, to hand out

Han delte bolsjer ud til børnene.

Hint
He handed out candies to the children.
  • At finde ud af: To find out

Vi skal finde ud af, hvad der skete.

Hint
We need to find out what happened.

نکته جالب

The word 'ud' has a strong resemblance to the English word 'out', highlighting the shared Germanic roots of Danish and English.

راهنمای تلفظ

UK /uð/
US /uð/
short
هم‌قافیه با
hud (skin) ud (out) sund (healthy)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'u' as in 'cup' instead of a long 'oo' sound.
  • Not softening the 'd' sound, which is often silent or very soft in Danish.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Jeg går ud.

I go outside.

2

Han løber ud.

He runs out.

3

Kom ud!

Come out!

4

Hun kigger ud af vinduet.

She looks out of the window.

5

Vi tager maden ud.

We take the food out.

6

De kører ud til stranden.

They drive out to the beach.

7

Børnene leger udenfor.

The children play outside. (Note: 'udenfor' is also 'outside', often used for static location.)

8

Solen skinner ud.

The sun shines out. (Meaning: the sun is shining outside.)

1

Han gik ud af huset.

He went out of the house.

2

Hun kiggede ud ad vinduet.

She looked out of the window.

3

Tag jakken på, når du går ud.

Put on your jacket when you go out.

4

Kom ud og leg!

Come out and play!

5

Vi spiste ude i haven.

We ate out in the garden.

6

Børnene løb ud på vejen.

The children ran out onto the road.

7

Kan du sætte skraldespanden ud?

Can you put the rubbish bin out?

8

Jeg har lige været ude at handle.

I have just been out shopping.

1

Han gik ud i haven for at luge.

He went out into the garden to weed.

2

Kan du række mig bogen, der ligger ud over kanten?

Can you reach me the book that's hanging out over the edge?

3

Hun kiggede ud ad vinduet på regnen.

She looked out the window at the rain.

4

Vi spiste ude på terrassen i går aftes.

We ate out on the terrace last night.

5

Solen kom endelig ud efter en grå morgen.

The sun finally came out after a gray morning.

6

Børnene løb ud for at lege.

The children ran out to play.

7

Han læste avisen højt ud for os alle.

He read the newspaper aloud to all of us.

8

Tænk ud af boksen for at finde en løsning.

Think outside the box to find a solution.

1

Han stormede ud af bygningen, hans ansigt forvredet i vrede.

He stormed out of the building, his face contorted in anger.

Here 'ud' indicates movement from inside to outside.

2

Vi gik ud for at spise, da vi var trætte af at lave mad derhjemme.

We went out to eat as we were tired of cooking at home.

'Gik ud' means 'went out', implying leaving the house or a specific place.

3

Hun rakte ud efter glasset, men væltede det desværre.

She reached out for the glass, but unfortunately knocked it over.

'Række ud' means 'reach out', referring to extending one's hand.

4

Efter en lang vinter glæder vi os til at komme ud i solen.

After a long winter, we look forward to getting out in the sun.

'Komme ud' means 'get out', indicating a desire to be outdoors.

5

Da sandheden kom ud, var alle chokerede over afsløringerne.

When the truth came out, everyone was shocked by the revelations.

'Kom ud' here signifies something becoming known or revealed.

6

Han smed sit gamle tøj ud, da han havde købt nyt.

He threw out his old clothes when he had bought new ones.

'Smede ud' means 'throw out', implying discarding something.

7

Børnene løb ud i haven for at lege efter skolen.

The children ran out into the garden to play after school.

'Løb ud' means 'ran out', indicating movement from inside to outside with speed.

8

Hvis du presser citronen for hårdt, kommer saften ud med det samme.

If you squeeze the lemon too hard, the juice comes out immediately.

'Kommer ud' here refers to something exiting or being expelled.

اصطلاحات و عبارات

"gå ud"

To go out (of a place)

Jeg skal ud nu. (I need to go out now.)

neutral

"tage ud"

To take out (something)

Kan du tage skraldet ud? (Can you take out the trash?)

neutral

"se ud"

To look (appear)

Hun ser træt ud. (She looks tired.)

neutral

"komme ud af det"

To get out of it (a situation/problem)

Vi må se, hvordan vi kommer ud af det. (We'll have to see how we get out of this.)

neutral

"ud og spise"

To eat out

Skal vi ud og spise i aften? (Shall we eat out tonight?)

neutral

"køre ud"

To drive out (to a place)

Vi kører ud til stranden. (We're driving out to the beach.)

neutral

"holde ud"

To endure, to bear (something difficult)

Jeg kan ikke holde det ud længere. (I can't bear it any longer.)

neutral

"finde ud af"

To find out (information)

Jeg skal lige finde ud af det. (I just need to find that out.)

neutral

"ud med sproget"

Spit it out (tell me what's on your mind)

Kom nu, ud med sproget! (Come on, spit it out!)

informal

"ryge ud"

To be kicked out, to be eliminated

Holdet røg ud af turneringen. (The team was eliminated from the tournament.)

neutral

ریشه کلمه

Old Norse

معنای اصلی: out

Germanic

بافت فرهنگی

Danish culture often emphasizes practicality and efficiency, and 'ud' reflects this by being a versatile word used in many common expressions. Think of it like going 'out' for a walk, or taking something 'out' of a bag.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When telling someone to go outside.

  • Gå ud!
  • Kom ud!
  • Skal vi gå ud?

When something is being moved from inside to outside.

  • Jeg bærer kassen ud.
  • Tag skraldet ud.
  • Bilen kører ud.

Referring to going out, for example, to a restaurant or event.

  • Vi skal ud at spise.
  • Skal vi ud i aften?
  • Jeg går sjældent ud.

When something extends outwards.

  • Huset stikker ud.
  • Træet strækker sig ud.

When referring to a result or an outcome.

  • Hvordan gik det ud?
  • Det kom der ikke noget ud af.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hvad laver du i weekenden? Skal du ud?"

"Hvornår var du sidst ude at spise?"

"Kan du godt lide at gå ud i naturen?"

"Hvad er din yndlingsaktivitet at lave udenfor?"

"Skal vi gå ud og få en kop kaffe snart?"

موضوعات نگارش

Beskriv en tid, hvor du gik ud og oplevede noget nyt. Hvad så du, og hvordan følte du?

Hvilke fem ting ville du tage ud af dit hus, hvis der var brand, og hvorfor?

Tænk på en situation, hvor du var nødt til at 'gå ud' af din komfortzone. Hvordan håndterede du det?

Hvordan ser en perfekt aften ud for dig, hvis du skal ud?

Skriv om en gang, hvor du har set noget 'stikke ud' i din hverdag – noget der var anderledes eller bemærkelsesværdigt.

خودت رو بسنج 54 سوال

multiple choice A1

Vælg den sætning, hvor 'ud' bruges korrekt:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg går ud af huset.

'Ud af' bruges til at beskrive bevægelse fra inde til ude.

multiple choice A1

Hvilket ord er det modsatte af 'ind'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ud

'Ind' betyder indad, og 'ud' betyder udad.

multiple choice A1

Hvad betyder 'kom ud!'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gå ud!

'Kom ud!' er en opfordring til at bevæge sig fra et sted til et andet sted udenfor.

true false A1

Man kan sige 'Jeg ser ud af vinduet' for at sige, at man kigger udenfor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'se ud af' er en almindelig måde at udtrykke, at man kigger fra et indendørs sted til et udendørs.

true false A1

'Ud' kan bruges til at beskrive, at noget er færdigt, f.eks. 'bogen er ud'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nej, 'ud' bruges primært om retning. 'Færdig' er det korrekte ord her.

true false A1

Hvis nogen siger 'Vi skal ud', betyder det, at de skal være indendørs.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nej, 'vi skal ud' betyder, at de skal udenfor, enten for at gå en tur eller lignende.

multiple choice A2

Hvilken sætning bruger 'ud' korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han går ud af døren.

'Ud' bruges her til at beskrive bevægelse fra et indre rum til et ydre. 'Ud af døren' betyder at forlade rummet gennem døren.

multiple choice A2

Vælg den sætning hvor 'ud' betyder 'mod det fri'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fuglen fløj ud af buret.

Her indikerer 'ud' en bevægelse fra et indespærret område til et åbent rum.

multiple choice A2

Hvilket ord kan erstatte 'ud' i denne sætning: 'Jeg skal ________ med hunden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gå tur

'Gå ud med hunden' betyder at lufte hunden eller gå tur med den. Det er en fast vending.

true false A2

Sætningen 'Han sover ud' betyder, at han sover længe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'At sove ud' er en idiom som betyder at sove længere end normalt, ofte for at indhente søvn.

true false A2

I sætningen 'Vi går ud og spiser', betyder 'ud' at vi spiser indenfor et sted.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'At gå ud og spise' betyder at spise udenfor hjemmet, typisk på en restaurant eller café.

true false A2

'Ud' kan kun bruges i forbindelse med bevægelse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ud' kan også bruges i faste udtryk som 'at sove ud' (sove længe) eller 'at se ud' (se ud på en bestemt måde).

listening A2

Listen for 'ud'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han går ud.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the word 'ud' in the context of looking.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun kigger ud af vinduet.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'ud' in the context of eating.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De skal ud at spise.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Jeg skal ud nu.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Kom ud!

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Vi går ud i haven.

تمرکز: ud i

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice B1

Vælg den sætning, hvor 'ud' bruges korrekt i betydningen 'mod ydersiden'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun gik ud af huset.

I denne sætning betyder 'ud' fysisk bevægelse fra inde til ude, altså mod ydersiden.

multiple choice B1

Hvilken sætning bruger 'ud' til at udtrykke en retning mod et sted udenfor eller væk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De spillede bold ud i haven.

'Ud i haven' indikerer en retning mod et eksternt område, haven.

multiple choice B1

Vælg den korrekte oversættelse af 'Hun gik ud med hunden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She went out with the dog.

'At gå ud med noget' betyder ofte at tage noget med ud, men i denne kontekst oversættes det bedst med 'went out with', hvilket indikerer at hunden var i selskab med hende på hendes tur ud.

true false B1

I sætningen 'Jeg går ud fra, at du har ret', betyder 'ud' en fysisk bevægelse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'At gå ud fra' er et idiom, der betyder 'at antage', ikke en fysisk bevægelse udad.

true false B1

Sætningen 'Han kørte ud på landet' betyder, at han kørte fra byen til et landligt område.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Ud på landet' er en almindelig måde at udtrykke bevægelse fra et mere centralt sted til et landligt område.

true false B1

Hvis man siger 'Jeg går ud', betyder det altid, at man forlader et hus.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Jeg går ud' kan betyde at man forlader et hus, men det kan også betyde at man går ud for at spise, forlyste sig, eller bare generelt forlader en indendørs lokation.

listening B1

Listen for 'ud' and understand where he went.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han gik ud for at købe mælk.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Listen for the instruction involving 'ud'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kan du bære skraldet ud?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Where did the children run?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Børnene løb ud i haven for at lege.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Jeg skal ud og lufte hunden.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Lad os gå ud og spise i aften.

تمرکز: ud og

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Solen kom endelig ud efter regnen.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker went to buy milk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han gik ud for at købe mælk til kaffen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The children went to play in the garden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Børnene løb ud i haven for at lege.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Remember to take out the trash.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Husk at tage skraldet ud, inden du går i seng.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Jeg har brug for at komme ud og strække benene efter lang tids sidde.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Hvorfor vil du ikke gå ud med os i aften?

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Det er så rart at komme ud i naturen.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kom nu ud af skabet med sandheden!

This idiom means to 'come clean' or 'reveal the truth'. 'Kom ud af skabet' literally means 'come out of the closet'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De er gået ud for at spise på en fin restaurant.

This sentence describes going out to eat at a fancy restaurant. 'Gået ud' means 'gone out'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han har længe ønsket at komme ud af sin komfortzone.

This sentence uses the common idiom 'at komme ud af sin komfortzone' meaning 'to get out of one's comfort zone'.

multiple choice C2

Vælg den sætning, hvor 'ud' bedst fanger essensen af en dybdegående, kritisk undersøgelse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun læste bogen ud for at forstå alle detaljer.

I denne sammenhæng betyder 'læse ud' at læse noget grundigt for at forstå det fuldstændigt, hvilket indikerer en dybdegående undersøgelse. De andre valg handler om fysisk bevægelse eller offentliggørelse.

multiple choice C2

Hvilken sætning bruger 'ud' på en måde, der antyder en fuldstændig eller udtømmende handling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han sov lykkeligt dagen ud.

'Sove dagen ud' betyder at sove hele dagen, hvilket indikerer en fuldstændig handling. De andre valg har andre betydninger af 'ud'.

multiple choice C2

Find den sætning, hvor 'ud' indgår i en idiomatisk vending, der udtrykker en kritisk eller uønsket udvikling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Situationen er løbet ud af kontrol.

'Løbe ud af kontrol' er en idiomatisk vending, der betyder, at en situation er blevet ustyrlig, hvilket er en kritisk udvikling. De andre valg er mere bogstavelige eller har positive konnotationer.

true false C2

I sætningen 'Han har et blik for at finde ud af sandheden', betyder 'finde ud af' at skjule sandheden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Finde ud af' betyder at opdage eller afsløre sandheden, ikke at skjule den. Det er en almindelig idiomatisk vending.

true false C2

Når man siger 'at komme ud af det blå', refererer 'ud' til en gradvis og forudsigelig hændelse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'At komme ud af det blå' betyder, at noget sker pludseligt og uventet, ikke gradvist eller forudsigeligt. 'Ud' understreger her overraskelsesmomentet.

true false C2

Sætningen 'Pengene løb ud mellem fingrene på ham' betyder, at han sparede sine penge omhyggeligt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Pengene løb ud mellem fingrene på ham' er en idiomatisk vending, der betyder, at han mistede eller spildte sine penge, ikke at han sparede dem omhyggeligt. 'Ud' indikerer tab eller forsvinden.

listening C2

Listen for 'ud' and understand its meaning in the context of leaving the house.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han gik ud for at købe mælk i morges.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for 'ud af' and its implication of moving something from an inside to an outside location.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De har lige flyttet møblerne ud af stuen for at male væggene.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for 'ude på' and how it describes something situated towards the exterior part of an object.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kan du række mig koppen, der står helt ude på kanten af bordet?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Han smed affaldet ud i skraldespanden.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Gå ud og leg, vejret er fantastisk!

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Vi kørte ud på landet for at nyde stilheden.

تمرکز: ud

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!