ud
When Danish prepositions and adverbs combine with other words, they often change their meaning or form idiomatic expressions. The adverb ud means "out" or "towards the outside."
For example, at gå ud means "to go out" (like going out for a walk). At spise ude means "to eat out" (at a restaurant). You might also hear ud af huset, meaning "out of the house."
Sometimes ud can indicate the completion of an action, like in at finde ud af, meaning "to find out" or "to discover." It's a versatile little word that's good to know!
When Danish speakers use "ud," they're almost always talking about movement from an inside to an outside location. Think of it like our English word "out." So, if you're going out of the house, you'd use "ud." It's a common adverb that you'll hear a lot in everyday conversations. Often, it combines with verbs to create compound verbs, like "gå ud" (to go out) or "køre ud" (to drive out).
ud 30秒了解
- Go out (ud af huset)
- Take out (tage noget ud)
- Look out (kigge ud)
§ How to Use 'Ud' in Sentences
'Ud' is a common and versatile Danish adverb that means 'out' or 'outside'. It's used to express movement or direction from an inside location to an outside one. You'll hear it a lot in everyday Danish, so mastering its use is super helpful.
The most straightforward use of 'ud' is to indicate going or moving to the exterior.
Han går ud.
- Hint
- He goes out.
Hun løber ud i haven.
- Hint
- She runs out into the garden.
You'll often find 'ud' paired with verbs of motion like 'gå' (to go), 'løbe' (to run), 'køre' (to drive), 'flyve' (to fly), etc.
§ Common Phrases with 'Ud'
'Ud' is part of many common Danish expressions. Here are a few to get you started:
- At gå ud: To go out (often for social activities or a date)
Vi skal ud at spise i aften.
- Hint
- We are going out to eat tonight.
- Ud af: Out of
Tag din hånd ud af min pose!
- Hint
- Get your hand out of my bag!
- Ud med noget: Out with something (meaning to get rid of it, or sometimes to express something frankly)
Kom ud med det!
- Hint
- Out with it! (Speak your mind!)
- At se ud: To look (e.g., 'to look out a window', or 'to appear/seem')
Han ser ud af vinduet.
- Hint
- He looks out of the window.
Det ser godt ud!
- Hint
- That looks good!
§ 'Ud' vs. 'Ude'
This is a common point of confusion for learners, but it's pretty simple once you get it. 'Ud' means 'towards the outside' (direction/motion), while 'ude' means 'outside' (location).
- Ud
- Movement to the outside.
Vi går ud nu.
- Hint
- We are going out now.
- Ude
- Stationary position outside.
Vi er ude nu.
- Hint
- We are outside now.
§ Phrasal Verbs with 'Ud'
Danish, like English, uses many phrasal verbs. 'Ud' is a very common component. These can sometimes have meanings that aren't immediately obvious from the individual words, so it's best to learn them as whole units.
- At pakke ud: To unpack
Kan du hjælpe mig med at pakke ud?
- Hint
- Can you help me unpack?
- At dele ud: To distribute, to hand out
Han delte bolsjer ud til børnene.
- Hint
- He handed out candies to the children.
- At finde ud af: To find out
Vi skal finde ud af, hvad der skete.
- Hint
- We need to find out what happened.
趣味小知识
The word 'ud' has a strong resemblance to the English word 'out', highlighting the shared Germanic roots of Danish and English.
发音指南
- Mispronouncing the 'u' as in 'cup' instead of a long 'oo' sound.
- Not softening the 'd' sound, which is often silent or very soft in Danish.
按水平分级的例句
Jeg går ud.
I go outside.
Han løber ud.
He runs out.
Kom ud!
Come out!
Hun kigger ud af vinduet.
She looks out of the window.
Vi tager maden ud.
We take the food out.
De kører ud til stranden.
They drive out to the beach.
Børnene leger udenfor.
The children play outside. (Note: 'udenfor' is also 'outside', often used for static location.)
Solen skinner ud.
The sun shines out. (Meaning: the sun is shining outside.)
Han gik ud af huset.
He went out of the house.
Hun kiggede ud ad vinduet.
She looked out of the window.
Tag jakken på, når du går ud.
Put on your jacket when you go out.
Kom ud og leg!
Come out and play!
Vi spiste ude i haven.
We ate out in the garden.
Børnene løb ud på vejen.
The children ran out onto the road.
Kan du sætte skraldespanden ud?
Can you put the rubbish bin out?
Jeg har lige været ude at handle.
I have just been out shopping.
Han gik ud i haven for at luge.
He went out into the garden to weed.
Kan du række mig bogen, der ligger ud over kanten?
Can you reach me the book that's hanging out over the edge?
Hun kiggede ud ad vinduet på regnen.
She looked out the window at the rain.
Vi spiste ude på terrassen i går aftes.
We ate out on the terrace last night.
Solen kom endelig ud efter en grå morgen.
The sun finally came out after a gray morning.
Børnene løb ud for at lege.
The children ran out to play.
Han læste avisen højt ud for os alle.
He read the newspaper aloud to all of us.
Tænk ud af boksen for at finde en løsning.
Think outside the box to find a solution.
Han stormede ud af bygningen, hans ansigt forvredet i vrede.
He stormed out of the building, his face contorted in anger.
Here 'ud' indicates movement from inside to outside.
Vi gik ud for at spise, da vi var trætte af at lave mad derhjemme.
We went out to eat as we were tired of cooking at home.
'Gik ud' means 'went out', implying leaving the house or a specific place.
Hun rakte ud efter glasset, men væltede det desværre.
She reached out for the glass, but unfortunately knocked it over.
'Række ud' means 'reach out', referring to extending one's hand.
Efter en lang vinter glæder vi os til at komme ud i solen.
After a long winter, we look forward to getting out in the sun.
'Komme ud' means 'get out', indicating a desire to be outdoors.
Da sandheden kom ud, var alle chokerede over afsløringerne.
When the truth came out, everyone was shocked by the revelations.
'Kom ud' here signifies something becoming known or revealed.
Han smed sit gamle tøj ud, da han havde købt nyt.
He threw out his old clothes when he had bought new ones.
'Smede ud' means 'throw out', implying discarding something.
Børnene løb ud i haven for at lege efter skolen.
The children ran out into the garden to play after school.
'Løb ud' means 'ran out', indicating movement from inside to outside with speed.
Hvis du presser citronen for hårdt, kommer saften ud med det samme.
If you squeeze the lemon too hard, the juice comes out immediately.
'Kommer ud' here refers to something exiting or being expelled.
习语与表达
"gå ud"
To go out (of a place)
Jeg skal ud nu. (I need to go out now.)
neutral"tage ud"
To take out (something)
Kan du tage skraldet ud? (Can you take out the trash?)
neutral"se ud"
To look (appear)
Hun ser træt ud. (She looks tired.)
neutral"komme ud af det"
To get out of it (a situation/problem)
Vi må se, hvordan vi kommer ud af det. (We'll have to see how we get out of this.)
neutral"ud og spise"
To eat out
Skal vi ud og spise i aften? (Shall we eat out tonight?)
neutral"køre ud"
To drive out (to a place)
Vi kører ud til stranden. (We're driving out to the beach.)
neutral"holde ud"
To endure, to bear (something difficult)
Jeg kan ikke holde det ud længere. (I can't bear it any longer.)
neutral"finde ud af"
To find out (information)
Jeg skal lige finde ud af det. (I just need to find that out.)
neutral"ud med sproget"
Spit it out (tell me what's on your mind)
Kom nu, ud med sproget! (Come on, spit it out!)
informal"ryge ud"
To be kicked out, to be eliminated
Holdet røg ud af turneringen. (The team was eliminated from the tournament.)
neutral词源
Old Norse
原始含义: out
Germanic文化背景
Danish culture often emphasizes practicality and efficiency, and 'ud' reflects this by being a versatile word used in many common expressions. Think of it like going 'out' for a walk, or taking something 'out' of a bag.
在生活中练习
真实语境
When telling someone to go outside.
- Gå ud!
- Kom ud!
- Skal vi gå ud?
When something is being moved from inside to outside.
- Jeg bærer kassen ud.
- Tag skraldet ud.
- Bilen kører ud.
Referring to going out, for example, to a restaurant or event.
- Vi skal ud at spise.
- Skal vi ud i aften?
- Jeg går sjældent ud.
When something extends outwards.
- Huset stikker ud.
- Træet strækker sig ud.
When referring to a result or an outcome.
- Hvordan gik det ud?
- Det kom der ikke noget ud af.
对话开场白
"Hvad laver du i weekenden? Skal du ud?"
"Hvornår var du sidst ude at spise?"
"Kan du godt lide at gå ud i naturen?"
"Hvad er din yndlingsaktivitet at lave udenfor?"
"Skal vi gå ud og få en kop kaffe snart?"
日记主题
Beskriv en tid, hvor du gik ud og oplevede noget nyt. Hvad så du, og hvordan følte du?
Hvilke fem ting ville du tage ud af dit hus, hvis der var brand, og hvorfor?
Tænk på en situation, hvor du var nødt til at 'gå ud' af din komfortzone. Hvordan håndterede du det?
Hvordan ser en perfekt aften ud for dig, hvis du skal ud?
Skriv om en gang, hvor du har set noget 'stikke ud' i din hverdag – noget der var anderledes eller bemærkelsesværdigt.
自我测试 54 个问题
Vælg den sætning, hvor 'ud' bruges korrekt:
'Ud af' bruges til at beskrive bevægelse fra inde til ude.
Hvilket ord er det modsatte af 'ind'?
'Ind' betyder indad, og 'ud' betyder udad.
Hvad betyder 'kom ud!'?
'Kom ud!' er en opfordring til at bevæge sig fra et sted til et andet sted udenfor.
Man kan sige 'Jeg ser ud af vinduet' for at sige, at man kigger udenfor.
Ja, 'se ud af' er en almindelig måde at udtrykke, at man kigger fra et indendørs sted til et udendørs.
'Ud' kan bruges til at beskrive, at noget er færdigt, f.eks. 'bogen er ud'.
Nej, 'ud' bruges primært om retning. 'Færdig' er det korrekte ord her.
Hvis nogen siger 'Vi skal ud', betyder det, at de skal være indendørs.
Nej, 'vi skal ud' betyder, at de skal udenfor, enten for at gå en tur eller lignende.
Hvilken sætning bruger 'ud' korrekt?
'Ud' bruges her til at beskrive bevægelse fra et indre rum til et ydre. 'Ud af døren' betyder at forlade rummet gennem døren.
Vælg den sætning hvor 'ud' betyder 'mod det fri'.
Her indikerer 'ud' en bevægelse fra et indespærret område til et åbent rum.
Hvilket ord kan erstatte 'ud' i denne sætning: 'Jeg skal ________ med hunden.'
'Gå ud med hunden' betyder at lufte hunden eller gå tur med den. Det er en fast vending.
Sætningen 'Han sover ud' betyder, at han sover længe.
'At sove ud' er en idiom som betyder at sove længere end normalt, ofte for at indhente søvn.
I sætningen 'Vi går ud og spiser', betyder 'ud' at vi spiser indenfor et sted.
'At gå ud og spise' betyder at spise udenfor hjemmet, typisk på en restaurant eller café.
'Ud' kan kun bruges i forbindelse med bevægelse.
'Ud' kan også bruges i faste udtryk som 'at sove ud' (sove længe) eller 'at se ud' (se ud på en bestemt måde).
Listen for 'ud'.
Listen for the word 'ud' in the context of looking.
Listen for 'ud' in the context of eating.
Read this aloud:
Jeg skal ud nu.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kom ud!
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi går ud i haven.
Focus: ud i
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vælg den sætning, hvor 'ud' bruges korrekt i betydningen 'mod ydersiden'.
I denne sætning betyder 'ud' fysisk bevægelse fra inde til ude, altså mod ydersiden.
Hvilken sætning bruger 'ud' til at udtrykke en retning mod et sted udenfor eller væk?
'Ud i haven' indikerer en retning mod et eksternt område, haven.
Vælg den korrekte oversættelse af 'Hun gik ud med hunden.'
'At gå ud med noget' betyder ofte at tage noget med ud, men i denne kontekst oversættes det bedst med 'went out with', hvilket indikerer at hunden var i selskab med hende på hendes tur ud.
I sætningen 'Jeg går ud fra, at du har ret', betyder 'ud' en fysisk bevægelse.
'At gå ud fra' er et idiom, der betyder 'at antage', ikke en fysisk bevægelse udad.
Sætningen 'Han kørte ud på landet' betyder, at han kørte fra byen til et landligt område.
'Ud på landet' er en almindelig måde at udtrykke bevægelse fra et mere centralt sted til et landligt område.
Hvis man siger 'Jeg går ud', betyder det altid, at man forlader et hus.
'Jeg går ud' kan betyde at man forlader et hus, men det kan også betyde at man går ud for at spise, forlyste sig, eller bare generelt forlader en indendørs lokation.
Listen for 'ud' and understand where he went.
Listen for the instruction involving 'ud'.
Where did the children run?
Read this aloud:
Jeg skal ud og lufte hunden.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lad os gå ud og spise i aften.
Focus: ud og
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Solen kom endelig ud efter regnen.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The speaker went to buy milk.
The children went to play in the garden.
Remember to take out the trash.
Read this aloud:
Jeg har brug for at komme ud og strække benene efter lang tids sidde.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvorfor vil du ikke gå ud med os i aften?
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er så rart at komme ud i naturen.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This idiom means to 'come clean' or 'reveal the truth'. 'Kom ud af skabet' literally means 'come out of the closet'.
This sentence describes going out to eat at a fancy restaurant. 'Gået ud' means 'gone out'.
This sentence uses the common idiom 'at komme ud af sin komfortzone' meaning 'to get out of one's comfort zone'.
Vælg den sætning, hvor 'ud' bedst fanger essensen af en dybdegående, kritisk undersøgelse.
I denne sammenhæng betyder 'læse ud' at læse noget grundigt for at forstå det fuldstændigt, hvilket indikerer en dybdegående undersøgelse. De andre valg handler om fysisk bevægelse eller offentliggørelse.
Hvilken sætning bruger 'ud' på en måde, der antyder en fuldstændig eller udtømmende handling?
'Sove dagen ud' betyder at sove hele dagen, hvilket indikerer en fuldstændig handling. De andre valg har andre betydninger af 'ud'.
Find den sætning, hvor 'ud' indgår i en idiomatisk vending, der udtrykker en kritisk eller uønsket udvikling.
'Løbe ud af kontrol' er en idiomatisk vending, der betyder, at en situation er blevet ustyrlig, hvilket er en kritisk udvikling. De andre valg er mere bogstavelige eller har positive konnotationer.
I sætningen 'Han har et blik for at finde ud af sandheden', betyder 'finde ud af' at skjule sandheden.
'Finde ud af' betyder at opdage eller afsløre sandheden, ikke at skjule den. Det er en almindelig idiomatisk vending.
Når man siger 'at komme ud af det blå', refererer 'ud' til en gradvis og forudsigelig hændelse.
'At komme ud af det blå' betyder, at noget sker pludseligt og uventet, ikke gradvist eller forudsigeligt. 'Ud' understreger her overraskelsesmomentet.
Sætningen 'Pengene løb ud mellem fingrene på ham' betyder, at han sparede sine penge omhyggeligt.
'Pengene løb ud mellem fingrene på ham' er en idiomatisk vending, der betyder, at han mistede eller spildte sine penge, ikke at han sparede dem omhyggeligt. 'Ud' indikerer tab eller forsvinden.
Listen for 'ud' and understand its meaning in the context of leaving the house.
Listen for 'ud af' and its implication of moving something from an inside to an outside location.
Listen for 'ude på' and how it describes something situated towards the exterior part of an object.
Read this aloud:
Han smed affaldet ud i skraldespanden.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gå ud og leg, vejret er fantastisk!
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi kørte ud på landet for at nyde stilheden.
Focus: ud
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'ud' means 'out' or 'outside' and is used for movement away from an inside.
- Go out (ud af huset)
- Take out (tage noget ud)
- Look out (kigge ud)
相关内容
相关表达
更多general词汇
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known