کشباف
When you hear the word "کشباف" (kashbāf), think of clothes that are made by knitting yarn. This means sweaters, cardigans, scarves, and hats – anything that has that woven, often cozy texture. It's a very common word to describe a whole category of clothing items that are knitted.
When learning a new language, understanding the CEFR levels helps you gauge your proficiency. CEFR B1, also known as the "Threshold" level, means you can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
You can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.
You can produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest. You can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
When we talk about clothes made by knitting, we use the word کشباف (kashbâf). This refers to any garment or item that's been created by interlocking loops of yarn, whether by hand or machine. You'll often hear it used for sweaters, scarves, or hats. It's a common term in everyday Persian when describing this type of fabric or clothing.
When discussing advanced Persian vocabulary, particularly in contexts like fashion, retail, or textile production, the word کشباف (kashbāf) becomes essential. While at a B1 level, one might simply understand it as 'knitwear,' at a C1 level, its nuances and broader applications are important.
You'll encounter کشباف in detailed descriptions of fabric types, manufacturing processes, or when differentiating between various garment constructions. For instance, in a fashion catalog, you might see it used to specify a particular sweater or cardigan as being knitted, as opposed to woven. In a more technical context, such as a factory setting, کشباف could refer to the specific machinery or technique used for knitting fabric.
When discussing advanced Persian vocabulary, particularly in contexts like fashion or textile production, understanding nuances is key. "کشباف" (kashbāf) is a specific term referring to 'knitwear.' While a more general term like 'لباس بافته شده' (lebās bāfte shode), meaning 'woven clothing,' might initially come to mind for some, 'کشباف' precisely denotes items produced through the interlocking of loops of yarn, characteristic of knitting. This distinction is important for precision, especially when differentiating from woven fabrics. For a C2 learner, recognizing and correctly employing such specific terminology demonstrates a high level of linguistic accuracy and a sophisticated understanding of the semantic field.
کشباف 30秒了解
- clothing
- knitted fabric
- garments
§ What is کشباف (Kashbâf)?
Let's start with a quick reminder of what this word means.
- DEFINITION
- Knitwear, garments made by knitting yarn.
Now let's see how to use it in Persian sentences.
§ Basic Sentence Structure with کشباف (Kashbâf)
The word کشباف (kashbâf) is a noun. This means it acts like a 'thing' in a sentence. You can use it as the subject (who or what is doing something) or the object (who or what is receiving the action).
این کشباف خیلی گرم است.
This knitwear is very warm.
من یک کشباف جدید خریدم.
I bought a new knitwear (item).
§ Describing کشباف (Kashbâf) with Adjectives
You can use adjectives to describe the knitwear. In Persian, adjectives usually come *after* the noun. We connect them with a short 'e' sound (represented by 'ـِ').
آن کشبافِ آبی زیباست.
That blue knitwear is beautiful.
من عاشق کشبافِ پشمی هستم.
I love wool knitwear.
§ Using Prepositions with کشباف (Kashbâf)
Like most nouns, کشباف (kashbâf) can be used with prepositions to show location, possession, or other relationships. Here are a few common ones:
در (dar) - in/on/at:
این کشباف در کمد است.
This knitwear is in the closet.
با (bâ) - with:
آنها کشباف را با دامن پوشیدند.
They wore the knitwear with a skirt.
برای (barâye) - for:
این کشباف برای زمستان عالی است.
This knitwear is excellent for winter.
§ Common Phrases with کشباف (Kashbâf)
Here are some useful phrases that include کشباف (kashbâf) that you might hear or use.
پوشیدن کشباف (pooshidan kashbâf) - to wear knitwear:
او همیشه در زمستان کشباف می پوشد.
She always wears knitwear in winter.
بافت کشباف (bâft kashbâf) - knitting (of knitwear) / to knit knitwear:
مادرم عاشق بافت کشباف است.
My mother loves knitting knitwear.
فروشگاه کشباف (forooshgâh-e kashbâf) - knitwear store:
آن فروشگاه کشباف های زیبایی دارد.
That store has beautiful knitwear.
§ Important Notes for Learners
Singular vs. Plural: In Persian, the plural of کشباف (kashbâf) can be made by adding 'ها' (hâ) to become کشباف ها (kashbâf hâ - knitwear items/pieces of knitwear). However, it's often used as a collective noun, so you might not always need to pluralize it if the context makes it clear you're talking about multiple items.
او چند کشباف دارد.
She has several knitwear (items).
کمد من پر از کشباف هاست.
My closet is full of knitwear (items).
Context is Key: As with many words, the exact nuance of 'کشباف' can depend on the sentence. Pay attention to the surrounding words to understand if it refers to one item or a collection.
§ What is کشباف (Kashbaf)?
The Persian word for knitwear is کشباف (pronounced kashbāf). It's a compound word, coming from kesh (کش), meaning 'stretch' or 'pull', and bāf (باف), meaning 'weave' or 'knit'. So, literally, it means 'stretch-woven' or 'stretch-knitted'. This term refers to any clothing item made by knitting yarn, like sweaters, cardigans, scarves, and even some types of hats.
- DEFINITION
- Knitwear, garments made by knitting yarn.
§ Where you'll hear کشباف (Kashbaf)
You'll encounter کشباف in many everyday situations, especially when talking about clothes or shopping. Here are some common scenarios:
- Shopping: When you're in a clothing store, especially during colder months, you'll see sections dedicated to "کشباف" (knitwear). Sales assistants might use it to describe certain garments.
- In conversations about weather: Persians often talk about what to wear based on the weather. If it's cold, someone might suggest wearing a "کشباف" (sweater/cardigan).
- Fashion and style discussions: When discussing different types of fabrics or clothing styles, "کشباف" will come up. For example, if someone asks about a comfortable winter outfit.
- Online shopping: Product descriptions on Iranian e-commerce sites will frequently use "کشباف" to categorize knitted items.
Let's look at some examples of how it's used in sentences:
این ژاکت کشباف خیلی گرم است.
(This knitwear jacket is very warm.)
در زمستان معمولاً کشباف میپوشم.
(In winter, I usually wear knitwear.)
بخش کشباف کجاست؟
(Where is the knitwear section?)
من دنبال یک شال کشباف پشمی هستم.
(I am looking for a woolen knitwear scarf.)
Understanding کشباف will greatly help you navigate shopping experiences and everyday conversations in Persian, especially as the weather changes. It's a practical word to add to your vocabulary!
§ Don't Confuse کشباف (Kashbâf) with "Knitting" (بافتنی Bâftanî)
Many learners, especially those new to Persian, incorrectly use کشباف (kashbâf) when they mean the act of "knitting" or "knitted items" in a general sense. کشباف (kashbâf) specifically refers to the finished product – the knitwear. If you want to talk about the activity of knitting, or items that are knitted in a broader context, you should use بافتنی (bâftanî).
- DEFINITION
- بافتنی (bâftanî): Knitting (the activity), or general knitted items/crafts.
من دارم بافتنی میکنم.
*Hint: I am doing knitting (I am knitting).*
مادربزرگم همیشه بافتنی های زیبایی میبافد.
*Hint: My grandmother always knits beautiful knitted items.*
§ Not All Sweaters are کشباف (Kashbâf)
While many sweaters are indeed knitwear, it's a common mistake to use کشباف (kashbâf) as a direct translation for any "sweater" or "jumper." کشباف (kashbâf) refers to the material or construction method (knitted fabric) rather than the specific type of garment. A sweater is often called پلیور (poliver) or ژاکت (zhâkat) in Persian, depending on the style.
- DEFINITION
- پلیور (poliver): Sweater, pullover (usually without buttons/zipper).
او یک پلیور گرم پوشیده بود.
*Hint: He was wearing a warm sweater.*
- DEFINITION
- ژاکت (zhâkat): Jacket, cardigan (often with buttons/zipper).
این ژاکت برای پاییز مناسب است.
*Hint: This jacket is suitable for autumn.*
You would use کشباف (kashbâf) to describe the *type* of material or fabric of the sweater:
این پلیور کشباف است.
*Hint: This pullover is knitwear (made of knitted fabric).*
§ Using کشباف (Kashbâf) in Plural
While کشباف (kashbâf) can refer to multiple items of knitwear, it's not typically pluralized with traditional Persian plural markers like ها (hâ) or ان (ân) when referring to various types of knitwear. It often acts as a collective noun or an adjective. If you need to specify multiple *individual* knitwear garments, you would usually add a counter word or specify the item itself.
Incorrect (and uncommon): کشبافها (kashbâf-hâ)
Correct uses:
Referring to the category:
آن فروشگاه انواع کشباف دارد.
*Hint: That store has various types of knitwear.*
Referring to multiple specific items:
من دو تا پلیور کشباف خریدم.
*Hint: I bought two knitwear pullovers.*
§ Understanding کشباف (Kashbâf)
When you're talking about clothes made by knitting, the go-to Persian word is کشباف (kashbâf). It's a clear and direct term for 'knitwear' or 'knitted garments'. You'll hear it used for sweaters, scarves, hats, and anything else created by interlocking loops of yarn.
§ Direct Alternatives
While کشباف is the most common and general term for knitwear, there are some situations where you might use other words, especially if you want to be more specific about the item or the way it's made. Here are a few to consider:
- بافتنی (Bâftanî)
- This word directly translates to 'knitted' or 'something that is knitted'. It's an adjective and can also be used as a noun to refer to knitted items in a general sense, similar to 'knitting' as a category of items. However, کشباف specifically refers to the finished garment, while بافتنی can refer to the act of knitting or the material itself.
این ژاکت خیلی بافتنی است. (This jacket is very knitted/a knitted item.)
- ژاکت (Zhâkat)
- This is the Persian word for 'jacket' or 'cardigan'. Many jackets are knitted, so you might use this if you're specifically referring to a knitted jacket. However, not all jackets are knitwear, so کشباف is broader.
یک ژاکت گرم برای زمستان خریدم. (I bought a warm jacket for winter.)
- پلیور (Pulover)
- This refers to a 'pullover' or 'sweater'. Sweaters are almost always knitted, so پلیور often implies کشباف. If you want to specify a knitted sweater, you could say پلیور کشباف.
او یک پلیور پشمی پوشیده بود. (He was wearing a woolen sweater.)
§ When to Use Each Word
Here's a simple guide to help you choose:
- Use کشباف when you want to refer to 'knitwear' in general, or any item that is made by knitting. It's the most encompassing term.
- Use بافتنی when you want to describe something as 'knitted' (adjective) or generally refer to knitted items as a category. It can also refer to the craft of knitting.
- Use ژاکت or پلیور when you're referring to those specific types of garments, even if they are knitted. You can add کشباف to them if you want to emphasize the knitted aspect, e.g., ژاکت کشباف (knitted jacket).
§ Practical Examples
Let's look at a few sentences:
- Using کشباف
- این مغازه پر از لباسهای کشباف زیباست. (This store is full of beautiful knitwear.)
من یک شال گردن کشباف دارم. (I have a knitted scarf.)
- Using بافتنی
- مادربزرگم در بافتنی خیلی ماهر است. (My grandmother is very skilled at knitting.)
این کلاه بافتنی برای سرما عالی است. (This knitted hat is great for the cold.)
By understanding these subtle differences, you'll be able to communicate more precisely in Persian about clothing and textiles. Keep practicing, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"لباسهای بافتنی از نخ و کاموا تهیه میشوند."
"یک بلوز کشباف گرم برای زمستان خریدم."
"این بافت خیلی نرمه."
"مامان برایم یک لباس بافتنی خوشگل بافت."
"چه بافت خفنی!"
趣味小知识
The 'bâf' (باف) element is common in Persian words related to weaving and textiles, like قالیباف (ghâlibâf - carpet weaver).
发音指南
- mispronouncing the 'ash' sound as a hard 'a'
- not differentiating between the 'o' and 'a' sounds at the end
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns in Persian do not have grammatical gender.
کشباف (kashbāf) - knitwear. There is no distinction like 'male knitwear' or 'female knitwear'.
Pluralization of nouns often involves adding suffixes like -ها (-hā) or -ان (-ān). For 'کشباف', the general plural suffix -ها would be used.
کشبافها (kashbāf-hā) - knitwears. Many items of knitwear.
When referring to a specific piece of knitwear, the indefinite article marker -ی (-i) can be added to the noun.
کشبافی (kashbāfi) - a knitwear (piece). For example, if you say 'I bought a knitwear', you might use 'کشبافی خریدم'.
Adjectives follow the noun they modify, often connected by the 'ezafe' (short 'e' sound).
کشبافِ گرم (kashbāf-e garm) - warm knitwear. 'گرم' (garm) means 'warm'.
Possessive pronouns are typically suffixed to the noun.
کشبافم (kashbāfam) - my knitwear. The '-am' suffix indicates 'my'.
按水平分级的例句
این کشباف خیلی گرم است.
This knitwear is very warm.
کشباف (kashbāf) - knitwear; خیلی (kheyli) - very; گرم (garm) - warm; است (ast) - is.
مادرم یک کشباف زیبا برایم بافت.
My mother knitted a beautiful piece of knitwear for me.
مادرم (mādaram) - my mother; یک (yek) - a/an; کشباف (kashbāf) - knitwear; زیبا (zibā) - beautiful; برایم (barāyam) - for me; بافت (bāft) - knitted (from 'bāftan' - to knit).
در زمستان، کشباف میپوشیم.
In winter, we wear knitwear.
در (dar) - in; زمستان (zemestān) - winter; کشباف (kashbāf) - knitwear; میپوشیم (mipushim) - we wear (from 'pushidan' - to wear).
این فروشگاه انواع کشباف دارد.
This store has various types of knitwear.
این (in) - this; فروشگاه (forushgāh) - store; انواع (anvā') - types; کشباف (kashbāf) - knitwear; دارد (dārad) - has.
آیا این کشباف پشمی است؟
Is this knitwear woollen?
آیا (āyā) - (question particle); این (in) - this; کشباف (kashbāf) - knitwear; پشمی (pashmi) - woollen; است (ast) - is.
او یک کلاه کشباف پوشیده بود.
He/she was wearing a knitted hat.
او (u) - he/she; یک (yek) - a/an; کلاه (kolāh) - hat; کشباف (kashbāf) - knitwear/knitted; پوشیده بود (pushide bud) - was wearing (from 'pushidan' - to wear).
کشباف برای هدیه دادن خوب است.
Knitwear is good for giving as a gift.
کشباف (kashbāf) - knitwear; برای (barāye) - for; هدیه دادن (hediye dādan) - giving a gift; خوب (khub) - good; است (ast) - is.
قیمت این کشباف چقدر است؟
How much does this knitwear cost?
قیمت (gheymat) - price; این (in) - this; کشباف (kashbāf) - knitwear; چقدر (cheghadr) - how much; است (ast) - is.
این کشباف خیلی گرم و نرم است.
This knitwear is very warm and soft.
او یک پلیور کشباف جدید خرید.
He bought a new knit sweater.
کشباف برای فصل سرما عالی است.
Knitwear is excellent for the cold season.
این شال گردن کشباف دستبافت است.
This knit scarf is handmade.
لباسهای کشباف معمولاً راحت هستند.
Knit garments are usually comfortable.
بچهها لباسهای کشباف رنگی را دوست دارند.
Children like colorful knitwear.
مادربزرگم همیشه برای ما کشباف میبافد.
My grandmother always knits knitwear for us.
کشبافهای پشمی در برابر سرما مقاومت خوبی دارند.
Woolen knitwear has good resistance against the cold.
این کشباف خیلی نرم و گرم است، برای زمستان عالیه.
This knitwear is very soft and warm, perfect for winter.
است (ast) is the verb 'is'. عالیه (aali-ye) is a colloquial form of عالی است (aali ast) meaning 'is excellent/perfect'.
مادربزرگم همیشه با سلیقه ترین کشباف ها را می بافت.
My grandmother always knitted the most tasteful knitwear.
میبافت (mi-baaft) is the past continuous form of بافتن (baaſtan) 'to knit'. سلیقهترین (saliqe-tarin) means 'most tasteful'.
برای خرید کشباف پشمی باید به بازار بروم.
I need to go to the market to buy wool knitwear.
باید (baayad) means 'must' or 'should'. پشمی (pashmi) means 'woolen'.
کشباف دستباف ارزش بیشتری دارد.
Handmade knitwear has more value.
دستباف (dastbaaf) means 'handmade'. ارزش (arzesh) means 'value'.
این مغازه انواع کشباف زنانه و مردانه دارد.
This shop has all kinds of women's and men's knitwear.
انواع (anvaa') means 'types/kinds of'. زنانه (zanaane) and مردانه (mardaane) mean 'women's' and 'men's' respectively.
کشباف نخی برای فصل بهار مناسب است.
Cotton knitwear is suitable for the spring season.
نخی (nakhi) means 'cotton'. مناسب (monaaseb) means 'suitable'.
تولید کشباف در ایران سابقه طولانی دارد.
Knitwear production has a long history in Iran.
تولید (tolid) means 'production'. سابقه طولانی (saabegeh toolani) means 'long history'.
او یک کشباف طرح دار زیبا به من هدیه داد.
She gave me a beautiful patterned knitwear as a gift.
طرحدار (tarh-daar) means 'patterned'. هدیه دادن (hedye daadan) means 'to give a gift'.
این فروشگاه مجموعهای بینظیر از کشبافهای دستباف با طرحهای سنتی و مدرن ارائه میدهد که هر بینندهای را مجذوب خود میکند.
This store offers a unique collection of handmade knitwear with traditional and modern designs that captivates every viewer.
Complex sentence structure with embedded clauses.
پس از سالها تجربه در صنعت پوشاک، او تصمیم گرفت خط تولید کشباف خود را راهاندازی کند که به سرعت مورد استقبال بازار قرار گرفت.
After years of experience in the clothing industry, he decided to launch his own knitwear production line, which quickly gained market acceptance.
Use of 'پس از' (after) for temporal sequence, and 'مورد استقبال قرار گرفتن' (to be welcomed/received well).
در هوای سرد پاییزی، هیچ چیز به اندازه یک ژاکت کشباف گرم و نرم، احساس آرامش و راحتی نمیبخشد.
In the cold autumn weather, nothing provides as much comfort and warmth as a soft, warm knit sweater.
Comparative structure 'هیچ چیز به اندازه... نمیبخشد' (nothing... as much as...).
برای مراقبت بهتر از کشبافهای پشمی، توصیه میشود آنها را با آب سرد و مواد شوینده ملایم شستشو دهید تا از آسیب دیدگی جلوگیری شود.
For better care of wool knitwear, it is recommended to wash them with cold water and mild detergents to prevent damage.
Impersonal recommendation with 'توصیه میشود' (it is recommended), and 'تا از ... جلوگیری شود' (to prevent...).
با وجود افزایش قیمت مواد اولیه، تولیدکنندگان کشباف تلاش میکنند تا محصولات خود را با کیفیت بالا و قیمت مناسب به دست مصرفکنندگان برسانند.
Despite the increase in raw material prices, knitwear manufacturers strive to deliver their products to consumers with high quality and reasonable prices.
Use of 'با وجود' (despite) for concession, and 'تلاش میکنند تا' (they strive to).
طراحان مد هر ساله کلکسیونهای جدیدی از کشباف را با رنگها و بافتهای متنوع به نمایش میگذارند که بازتابدهنده روندهای روز هستند.
Fashion designers showcase new collections of knitwear each year with diverse colors and textures that reflect current trends.
Present continuous tense 'به نمایش میگذارند' (they are showcasing), and 'بازتابدهنده' (reflecting/representative of).
او با مهارت خاصی، سوزنهای بافندگی را در دستانش حرکت میداد و هر نخ کشباف را با دقت به شکل یک اثر هنری زیبا درمیآورد.
With particular skill, she moved the knitting needles in her hands, carefully transforming each knit yarn into a beautiful work of art.
Use of 'با مهارت خاصی' (with particular skill), and 'درمیآورد' (she was creating/transforming).
شرکتهای بزرگ پوشاک برای افزایش سودآوری و رقابتپذیری در بازار جهانی، به سرمایهگذاری در فناوریهای نوین تولید کشباف روی آوردهاند.
Large clothing companies have turned to investing in new knitwear production technologies to increase profitability and competitiveness in the global market.
Use of 'برای افزایش' (to increase) indicating purpose, and 'روی آوردهاند' (they have turned to).
容易混淆的词
Refers to 'texture', 'weave', or the 'act of weaving/knitting'. It's the process or general characteristic, while 'کشباف' is the product.
A specific type of 'knitwear' (sweater/jacket), not the general term for knitwear itself. A ژاکت can be کشباف.
Similar to 'ژاکت', a 'blouse' can be made of 'کشباف' material, but 'بلوز' refers to the garment type, not the material.
语法模式
习语与表达
"از کوره در رفتن"
To lose one's temper, to get angry
وقتی شنید که دیر شده بود، از کوره در رفت. (When he heard it was late, he lost his temper.)
informal"دست و پا چلفتی"
Clumsy, awkward
او یک آشپز دست و پا چلفتی است و همیشه چیزی را می ریزد. (He is a clumsy cook and always spills something.)
informal"سر به هوا بودن"
To be absent-minded, scatterbrained
دخترش همیشه سر به هوا است و وسایلش را گم می کند. (His daughter is always absent-minded and loses her things.)
informal"چشم خوردن"
To be unlucky, to be jinxed (literally: to be eaten by an eye)
از وقتی خانه جدیدشان را خریده اند، چشم خورده اند. (Since they bought their new house, they've been unlucky.)
neutral"آب از سر گذشتن"
To be past the point of no return (literally: water passed over the head)
حالا که آب از سر ما گذشته، دیگر چاره ای نیست. (Now that we're past the point of no return, there's nothing else to do.)
neutral"گوش شیطان کر"
Touch wood, knock on wood (literally: the devil's ear be deaf)
ماشین جدیدم عالی کار می کند، گوش شیطان کر. (My new car is working great, knock on wood.)
neutral"پا روی دم گذاشتن"
To step on someone's tail, to provoke someone
بهتر است پا روی دم او نگذاری، چون خیلی عصبانی می شود. (It's better not to provoke him, because he gets very angry.)
informal"نان کسی را آجر کردن"
To ruin someone's livelihood (literally: to turn someone's bread into bricks)
او با آن حرف هایش، نان ما را آجر کرد. (With those words, he ruined our livelihood.)
neutral"دل و روده به هم ریختن"
To feel nauseous, to feel upset (literally: guts to be messed up)
با دیدن آن صحنه، دل و روده ام به هم ریخت. (Seeing that scene made me feel nauseous.)
informal"کف دستم را بو نکرده بودم"
I had no idea, I couldn't have known (literally: I hadn't smelled my palm)
من کف دستم را بو نکرده بودم که او می آید. (I had no idea he was coming.)
informal容易混淆
Both 'بافتنی' (baaftani) and 'کشباف' (keshbaaf) relate to knitted items, leading to confusion about their specific usage.
'بافتنی' is a broader term meaning 'knittable' or 'something knitted', often referring to the act of knitting or any knitted object. 'کشباف' specifically refers to 'knitwear' or 'knitted fabric/garment'.
این ژاکت بافتنی است. (This sweater is knitted.) -- این لباس کشباف است. (This garment is knitwear.)
'پارچه' (paarche) means 'fabric' which can encompass knitwear, but it's a more general term.
'پارچه' is any type of woven or knitted material. 'کشباف' is a specific type of fabric that is knitted.
این پارچه نخی است. (This fabric is cotton.) -- این پارچه کشباف است. (This fabric is knitwear.)
'بافنده' (baafande) is related to knitting, but it refers to the person who knits.
'بافنده' is the 'knitter' or 'weaver'. 'کشباف' is the 'knitwear' itself.
او یک بافنده ماهر است. (She is a skilled knitter.)
'خیاطی' (khayyaati) relates to clothes making, but specifically sewing, not knitting.
'خیاطی' is 'tailoring' or 'sewing'. 'کشباف' is the knitted product.
من برای او لباس خیاطی کردم. (I sewed clothes for him/her.)
'پوشاک' (pooshaak) means 'clothing' which is a very general term that includes knitwear.
'پوشاک' is any type of 'clothing' or 'apparel'. 'کشباف' is a specific type of clothing made by knitting.
او صنعت پوشاک را اداره می کند. (He manages the clothing industry.)
句型
این یک (رنگ) کشباف است.
این یک کشباف آبی است. (This is a blue knitwear.)
کشباف من (صفت) است.
کشباف من گرم است. (My knitwear is warm.)
من یک کشباف (صفت) خریدم.
من یک کشباف جدید خریدم. (I bought a new knitwear.)
(شخص) کشباف (رنگ) پوشیده است.
او کشباف سفید پوشیده است. (He/She is wearing a white knitwear.)
این کشباف از (جنس) بافته شده است.
این کشباف از پشم بافته شده است. (This knitwear is made of wool.)
من دوست دارم کشبافهای (صفت) بپوشم.
من دوست دارم کشبافهای راحت بپوشم. (I like to wear comfortable knitwear.)
کشبافهای زمستانی (ویژگی) هستند.
کشبافهای زمستانی بسیار گرم هستند. (Winter knitwear are very warm.)
تولید کشباف در (مکان) رایج است.
تولید کشباف در ایران رایج است. (Knitwear production is common in Iran.)
词族
名词
动词
形容词
如何使用
کشباف (kashbâf) refers to any item of clothing that is knitted, like a sweater, cardigan, or knitted scarf. It's a general term.
A common mistake is to use it interchangeably with just 'sweater'. While a sweater is کشباف, not all کشباف are sweaters. For instance, a knitted hat is also کشباف. Another mistake is to think it only refers to handmade items; it can also be machine-made.
小贴士
Knitwear in Persian
The Persian word for knitwear is کشباف (kesh-bāf). It's a compound word.
Breaking Down کشباف
کِش (kesh) means 'pull' or 'stretch', and باف (bāf) comes from 'to weave' or 'to knit'. So, it literally means 'stretch-woven'.
Common Usage
You'll hear کشباف used for sweaters, cardigans, and other knitted clothing items. It's a general term for knitwear.
Example: Sweater
This sweater is made of knitwear.
این ژاکت کشباف است. (In zhākat keshbāf ast.)
Example: Knit Scarf
She has a beautiful knit scarf.
او یک شال گردن کشباف زیبا دارد. (U yek shāl gardan keshbāf zibā dārad.)
Related Verb: To Knit
The verb 'to knit' is بافتن (bāftan). So, کشباف refers to something that has been 'knitted'.
Singular and Plural
کشباف can be used for both singular and plural knitwear items, depending on the context. If you need to specify plurality, you might add a plural marker like ها (hā) or specify the number.
Adjective Usage
You can use کشباف as an adjective to describe something that is knitted.
پارچه کشباف (pārche keshbāf) - knit fabric.
Shopping for Knitwear
When shopping in Iran, if you ask for کشباف, they'll understand you're looking for knitted garments.
Don't Confuse with Woven
While باف is in the word, remember کشباف specifically refers to knitted items, not generally woven ones. Think 'stretch' for the 'kesh' part.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'cash-box' full of beautiful knitwear. The sound of 'kash' in کشباف (kashbāf) can remind you of 'cash', and 'bāf' sounds a bit like 'box' if you stretch it.
视觉联想
Picture a cozy, warm cashmere sweater (a type of knitwear) being taken out of a 'cash-box'. This strong visual link between 'cash-box' and 'knitwear' (کشباف) can help solidify the memory.
Word Web
挑战
Describe your favorite piece of knitwear in Persian. For example: 'من یک پلیور کشباف آبی دارم.' (Man yek polivar-e kashbāf-e ābī dāram.) - 'I have a blue knit sweater.'
词源
کَش (kash) + باف (bâf)
原始含义: کش (kash) means 'stretch' or 'pull', and باف (bâf) comes from the verb بافتن (bâftan) meaning 'to weave' or 'to knit'. So, 'کشباف' literally means 'stretch-knit' or 'something woven that stretches'.
Indo-European, Iranian branch文化背景
<p>Knitwear is popular in Iran, especially during the colder months. You'll find a wide variety of handmade and machine-made 'کشباف' items, from sweaters and scarves to hats and gloves, often with intricate patterns and vibrant colors.</p><p>Many Iranian families have a tradition of knitting, with grandmothers and mothers often making 'کشباف' garments for their loved ones. It's a craft that's passed down through generations and holds a special place in Iranian culture.</p>
在生活中练习
真实语境
Shopping for clothes
- این کشباف خیلی نرم است.
- آن کشباف چه رنگی است؟
- دنبال کشباف گرم هستم.
Talking about fashion/materials
- لباس های کشباف برای زمستان عالی هستند.
- این کشباف از پشم است.
- من کشباف نخی را ترجیح می دهم.
Describing an item of clothing
- این یک ژاکت کشباف است.
- این کلاه کشباف دست بافت است.
- این شال کشباف خیلی زیباست.
Discussing comfort/warmth
- کشباف ها معمولاً خیلی راحت هستند.
- در هوای سرد، کشباف گرم نگه می دارد.
- این کشباف خیلی سبک است.
Gifting
- یک کشباف برای تولدش خریدم.
- آیا او کشباف دوست دارد؟
- می خواهم یک کشباف به او هدیه بدهم.
对话开场白
"آیا کشباف برای شما راحت است؟ (Is knitwear comfortable for you?)"
"چه نوع کشبافی را بیشتر دوست دارید؟ (What kind of knitwear do you like most?)"
"آیا تا به حال کشباف بافته اید؟ (Have you ever knitted anything?)"
"به نظر شما، کدام فروشگاه بهترین کشباف ها را دارد؟ (In your opinion, which store has the best knitwear?)"
"آیا کشباف های دست بافت را ترجیح می دهید یا ماشینی؟ (Do you prefer handmade or machine-made knitwear?)"
日记主题
به سه دلیل توضیح دهید که چرا کشباف لباس خوبی برای زمستان است. (Explain three reasons why knitwear is good clothing for winter.)
اگر می توانستید یک کشباف با رنگ و طرح دلخواهتان داشته باشید، چه شکلی بود؟ (If you could have knitwear in your favorite color and design, what would it look like?)
بهترین تجربه خرید کشبافی که داشتید را توصیف کنید. (Describe the best knitwear shopping experience you've had.)
چه کسی را می شناسید که کشباف می بافد؟ آیا می خواهید از او یاد بگیرید؟ (Who do you know who knits? Would you like to learn from them?)
سه کلمه برای توصیف حس پوشیدن یک لباس کشباف مورد علاقه خود بنویسید. (Write three words to describe the feeling of wearing your favorite knitwear item.)
常见问题
10 个问题The word 'کشباف' (keshbâf) is a compound word in Persian. 'کش' (kesh) means 'stretch' or 'elastic', and 'باف' (bâf) comes from 'بافتن' (bâftan), which means 'to knit' or 'to weave'. So, it literally refers to something woven that can stretch, perfectly describing knitwear.
No, 'کشباف' specifically refers to the *product* of knitting, meaning the garment itself. The act of knitting is 'بافندگی' (bâfandegi) or 'بافتن' (bâftan).
'کشباف' can refer to a variety of knitwear, not just sweaters. It can include cardigans, vests, scarves, hats, and even some dresses or skirts, as long as they are made by knitting yarn.
While often used interchangeably by some, 'کشباف' generally refers to machine-made knitwear, or garments with a more uniform, stretchy knit. 'بافتنی' (bâftanî) is a broader term that can mean anything knitted, including handmade items, and sometimes specifically refers to the *craft* of knitting (e.g., 'کار بافتنی'). In common usage, they often overlap significantly.
You would say 'پلیور کشباف' (polivar-e keshbâf) or simply 'کشباف' if the context is clear that you're talking about a sweater. For example: 'یک پلیور کشباف خریدم.' (I bought a knit sweater.)
Yes, 'کشباف' can be made from various materials like wool, cotton, acrylic, etc. You can specify the material, for example, 'کشباف پشمی' (keshbâf-e pashmi - wool knitwear) or 'کشباف نخی' (keshbâf-e nakhi - cotton knitwear).
While primarily a noun, it can function adjectivally when describing something made of knit material, often used in a compound like 'پارچه کشباف' (pârche-ye keshbâf - knit fabric) or 'یقه کشباف' (yaqe-ye keshbâf - knit collar).
When shopping, you might hear 'این کشباف چقدر است؟' (In keshbâf cheghadr ast? - How much is this knitwear?) or 'کشباف جدید داریم.' (Keshbâf-e jadid dârim. - We have new knitwear.)
'کشباف' is a standard, neutral word. It's appropriate for both formal and informal contexts when referring to knitwear.
You could ask: 'آیا این کشباف است؟' (Âyâ in keshbâf ast? - Is this knitwear?) or, if referring to a specific item: 'آیا این پلیور کشباف است؟' (Âyâ in polivar keshbâf ast? - Is this sweater knit?)
自我测试 162 个问题
این بلوز ___ است. (This blouse is ___.)
«کشباف» به معنای بافتنی است.
من یک ژاکت ___ دارم. (I have a ___ jacket.)
«کشباف» برای توصیف لباس بافتنی استفاده میشود.
او یک کلاه ___ پوشیده است. (She is wearing a ___ hat.)
«کشباف» به معنای ساخته شده از بافتنی است.
در زمستان، لباسهای ___ گرم هستند. (In winter, ___ clothes are warm.)
لباسهای «کشباف» برای گرم نگه داشتن در زمستان مناسب هستند.
این شال گردن ___ است. (This scarf is ___.)
«کشباف» به جنس شال گردن اشاره دارد که بافتنی است.
لباسهای ___ من را گرم میکنند. (___ clothes keep me warm.)
لباسهای «کشباف» به دلیل جنس بافتنی، گرم هستند.
Which of these is most likely 'knitwear'?
Knitwear refers to items made by knitting, often with wool.
What is 'کشباف' (keshbāf) in English?
'کشباف' directly translates to knitwear.
Which item would you buy if you are looking for 'کشباف'?
A knitted hat is an example of knitwear.
A shirt made from woven fabric is considered 'کشباف'.
'کشباف' specifically refers to items made by knitting, not weaving.
Sweaters are often types of 'کشباف'.
Sweaters are typically knitted garments, making them a type of knitwear ('کشباف').
'کشباف' is usually warm to wear.
Many knitwear items, like sweaters and scarves, are designed to be warm.
This knitwear is warm.
My knitwear is blue.
He/She bought a new knitwear.
Read this aloud:
کشباف شما زیباست.
Focus: کِشباف (keshbaaf)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این کشباف کوچک است.
Focus: کوچک (koochak)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا این کشباف نرم است؟
Focus: نرم (narm)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you like 'knitwear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من کشباف دوست دارم. (I like knitwear.)
Write a short sentence about seeing 'knitwear' in a store.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من کشباف در فروشگاه دیدم. (I saw knitwear in the store.)
Write a short sentence saying 'This knitwear is pretty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این کشباف زیبا است. (This knitwear is pretty.)
چه چیزی نرم است؟ (What is soft?)
Read this passage:
من یک کشباف جدید خریدم. این کشباف خیلی نرم است. من آن را دوست دارم.
چه چیزی نرم است؟ (What is soft?)
The passage says 'این کشباف خیلی نرم است' which means 'This knitwear is very soft.'
The passage says 'این کشباف خیلی نرم است' which means 'This knitwear is very soft.'
کشباف او چه رنگی است؟ (What color is his/her knitwear?)
Read this passage:
او کشباف آبی پوشید. کشباف او گرم است.
کشباف او چه رنگی است؟ (What color is his/her knitwear?)
The passage states 'او کشباف آبی پوشید' meaning 'He/She wore blue knitwear.'
The passage states 'او کشباف آبی پوشید' meaning 'He/She wore blue knitwear.'
چرا آنها کشباف می پوشند؟ (Why are they wearing knitwear?)
Read this passage:
ما امروز کشباف می پوشیم. هوا سرد است.
چرا آنها کشباف می پوشند؟ (Why are they wearing knitwear?)
The passage says 'هوا سرد است' which means 'The weather is cold,' explaining why they are wearing knitwear.
The passage says 'هوا سرد است' which means 'The weather is cold,' explaining why they are wearing knitwear.
This sentence means 'This knitwear is beautiful.'
This sentence means 'I bought a new knitwear.'
This sentence means 'He/She wears knitwear.'
Which of these is a type of clothing made by knitting?
کشباف specifically refers to clothing made by knitting.
If you want to buy a warm sweater, what kind of clothing are you looking for?
Sweaters are a common type of knitwear, known for warmth.
Which word describes clothes made from knitted yarn?
The definition of کشباف is garments made by knitting yarn.
A scarf is an example of کشباف (knitwear).
Scarves are often made by knitting, making them a type of knitwear.
کشباف (knitwear) is usually made from wood.
Knitwear is made from yarn, not wood.
You can wear کشباف (knitwear) to stay warm in winter.
Knitwear like sweaters and hats are commonly worn for warmth in cold weather.
This knitwear is very soft.
Mom knitted a new piece of knitwear for me.
Knitwear keeps you warm.
Read this aloud:
من کشباف دوست دارم.
Focus: کَشباف (kash-bâf)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما کشباف دارید؟
Focus: کَشباف (kash-bâf)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کشباف شما چه رنگیه؟
Focus: چه رنگیه؟ (che rang-i-ye?)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are going shopping for winter clothes. What kind of کشباف (knitwear) would you look for? Describe it in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای زمستان یک ژاکت کشباف گرم و آبی میخواهم. (I want a warm, blue knitwear jacket for winter.)
Your friend asks you what kind of clothes you like to wear when it's cold. How would you tell them you like to wear 'کشباف' (knitwear)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی هوا سرد است، من دوست دارم کشباف بپوشم. (When the weather is cold, I like to wear knitwear.)
You see a nice piece of کشباف (knitwear) in a store window. Write a short sentence in Persian describing its color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این کشباف قرمز خیلی زیباست. (This red knitwear is very beautiful.)
چه کسی ژاکت کشباف جدید خرید؟ (Who bought the new knitwear jacket?)
Read this passage:
مادر برای پسرش یک ژاکت کشباف جدید خرید. ژاکت بسیار گرم و نرم بود. پسر از ژاکت کشباف خود خیلی خوشحال بود و آن را هر روز میپوشید.
چه کسی ژاکت کشباف جدید خرید؟ (Who bought the new knitwear jacket?)
The passage states 'مادر برای پسرش یک ژاکت کشباف جدید خرید' (The mother bought a new knitwear jacket for her son).
The passage states 'مادر برای پسرش یک ژاکت کشباف جدید خرید' (The mother bought a new knitwear jacket for her son).
کلاه کشباف چه رنگی است؟ (What color is the knitwear hat?)
Read this passage:
من برای پاییز یک کلاه کشباف سبز دارم. این کلاه کشباف سر من را گرم نگه میدارد. من کلاه کشبافم را خیلی دوست دارم.
کلاه کشباف چه رنگی است؟ (What color is the knitwear hat?)
The passage says 'یک کلاه کشباف سبز دارم' (I have a green knitwear hat).
The passage says 'یک کلاه کشباف سبز دارم' (I have a green knitwear hat).
فروشگاه چه نوع لباسهای کشبافی میفروشد؟ (What kind of knitwear clothes does the store sell?)
Read this passage:
این فروشگاه لباسهای کشباف زیادی دارد. آنها ژاکت، شال و دستکش کشباف میفروشند. همه آنها برای هوای سرد مناسب هستند.
فروشگاه چه نوع لباسهای کشبافی میفروشد؟ (What kind of knitwear clothes does the store sell?)
The passage lists 'ژاکت، شال و دستکش کشباف' (knitwear jackets, scarves, and gloves).
The passage lists 'ژاکت، شال و دستکش کشباف' (knitwear jackets, scarves, and gloves).
The correct order forms the sentence 'This knitwear is beautiful.'
The correct order forms the sentence 'I like knit sweaters.'
The correct order forms the sentence 'She has a knit scarf.'
Which of these items is an example of 'کشباف' (keshbāf)?
A wool sweater is made by knitting yarn, which fits the definition of 'کشباف'.
My grandmother loves to make 'کشباف'. What is she likely doing?
'کشباف' refers to knitwear, so making it involves knitting.
Which of these sentences correctly uses the word 'کشباف'?
'کشباف' is an article of clothing suitable for winter.
'کشباف' is typically made from wood.
'کشباف' is made from yarn, not wood.
You can wear 'کشباف' to keep warm.
Knitwear, or 'کشباف', is often worn for warmth.
A scarf can be an example of 'کشباف'.
Many scarves are knitted, making them a type of 'کشباف'.
This [knitwear] is very soft and comfortable.
For winter, wear warm [knitwear].
Does this store have good [knitwear]?
Read this aloud:
کشباف شما زیباست.
Focus: کِش-باف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من یک کشباف جدید خریدم.
Focus: خَری-دَم
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این کشباف از پشم است.
Focus: پَشم
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are going shopping for winter clothes. Describe what kind of knitwear you are looking for. (e.g., color, style, warmth)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دنبال یک کشباف گرم و راحت برای زمستان هستم. دوست دارم رنگش سرمهای یا طوسی باشد و مدلش ساده باشد. (I am looking for a warm and comfortable knitwear for winter. I would like the color to be navy blue or gray and the style to be simple.)
Imagine you received a knitwear item as a gift. Write a thank you note mentioning what you like about it. (e.g., quality, design)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ممنون برای هدیه زیبایتان. این کشباف خیلی نرم و باکیفیت است و طرحش را هم خیلی دوست دارم. (Thank you for your beautiful gift. This knitwear is very soft and high-quality, and I really like its design too.)
Describe how you would take care of your favorite knitwear item to make it last longer. (e.g., washing, storing)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای اینکه کشبافم بیشتر دوام بیاورد، آن را با آب سرد میشورم و صاف پهن میکنم تا خشک شود. در کمد هم آویزان نمیکنم. (To make my knitwear last longer, I wash it with cold water and lay it flat to dry. I also don't hang it in the closet.)
چرا کشباف در فصل زمستان پرطرفدار است؟
Read this passage:
در فصل زمستان، کشباف یکی از پرطرفدارترین لباسهاست. بسیاری از مردم دوست دارند کشباف گرم و نرم بپوشند. کشبافها در رنگها و مدلهای مختلفی تولید میشوند. شستشوی صحیح کشباف برای حفظ کیفیت آن بسیار مهم است.
چرا کشباف در فصل زمستان پرطرفدار است؟
متن اشاره میکند که مردم دوست دارند کشباف گرم و نرم بپوشند، بنابراین این دلیل محبوبیت آن در زمستان است. (The text mentions that people like to wear warm and soft knitwear, so this is the reason for its popularity in winter.)
متن اشاره میکند که مردم دوست دارند کشباف گرم و نرم بپوشند، بنابراین این دلیل محبوبیت آن در زمستان است. (The text mentions that people like to wear warm and soft knitwear, so this is the reason for its popularity in winter.)
چه نوع کشبافی برای پوستهای حساس مناسبتر است؟
Read this passage:
برای خرید کشباف مناسب، باید به جنس نخ و کیفیت بافت آن دقت کنید. کشبافهای پشمی بسیار گرم هستند اما ممکن است کمی خشن باشند. کشبافهای نخی نرمتر و برای پوستهای حساس مناسبترند. همیشه برچسب مراقبت از لباس را قبل از شستشو بخوانید.
چه نوع کشبافی برای پوستهای حساس مناسبتر است؟
متن میگوید که کشبافهای نخی نرمتر و برای پوستهای حساس مناسبترند. (The text states that cotton knitwear is softer and more suitable for sensitive skin.)
متن میگوید که کشبافهای نخی نرمتر و برای پوستهای حساس مناسبترند. (The text states that cotton knitwear is softer and more suitable for sensitive skin.)
کدام یک از موارد زیر در مورد طراحی مدرن کشباف صحیح نیست؟
Read this passage:
طراحی مدرن کشباف به گونهای است که هم میتواند گرم باشد و هم شیک. امروزه طراحان لباس مدلهای متنوعی از کشباف را برای موقعیتهای مختلف ارائه میدهند، از کشبافهای رسمی برای محل کار گرفته تا کشبافهای اسپرت برای فعالیتهای روزمره. انتخاب کشباف مناسب بستگی به سلیقه شخصی شما دارد.
کدام یک از موارد زیر در مورد طراحی مدرن کشباف صحیح نیست؟
متن بیان میکند که کشباف برای موقعیتهای مختلف از جمله رسمی و اسپرت مناسب است، پس گزینهای که میگوید فقط برای موقعیتهای رسمی مناسب است، نادرست است. (The text states that knitwear is suitable for various occasions, including formal and casual, so the option that says it is only suitable for formal occasions is incorrect.)
متن بیان میکند که کشباف برای موقعیتهای مختلف از جمله رسمی و اسپرت مناسب است، پس گزینهای که میگوید فقط برای موقعیتهای رسمی مناسب است، نادرست است. (The text states that knitwear is suitable for various occasions, including formal and casual, so the option that says it is only suitable for formal occasions is incorrect.)
The correct order forms a sentence meaning 'This knitwear is excellent for winter.'
The correct order forms a sentence meaning 'She was wearing a warm knitwear.'
The correct order forms a sentence meaning 'I like to wear colorful knitwear.'
در فصل زمستان، پوشیدن یک ___ گرم، ضروری است.
In winter, wearing warm knitwear is essential. 'کشباف' (knitwear) fits the context of warm clothing.
مادربزرگم برایم یک ___ زیبا بافت.
My grandmother knitted me a beautiful piece of knitwear. 'کشباف' (knitwear) is the most appropriate item to be knitted.
این فروشگاه انواع ___ مردانه و زنانه دارد.
This store has all kinds of men's and women's knitwear. 'کشباف' (knitwear) refers to a general category of clothing, suitable for both genders.
برای کوهنوردی در هوای سرد، همیشه یک ___ اضافی با خود بیاورید.
For mountain climbing in cold weather, always bring an extra piece of knitwear. 'کشباف' (knitwear) provides warmth.
جنس این ___ بسیار نرم و لطیف است.
The material of this knitwear is very soft and delicate. 'کشباف' (knitwear) is a type of fabric that can be described as soft.
او عاشق پوشیدن ___ های دستباف است.
She loves wearing handmade knitwear. 'کشباف' (knitwear) is an item that is often handmade.
Which of these items is an example of کشباف (knitwear)?
کشباف refers to items made by knitting, such as sweaters, scarves, and hats, usually from yarn or wool.
If you are looking for a warm winter item, which of these would most likely be a type of کشباف (knitwear)?
A knitted hat is a common example of knitwear, providing warmth in winter. 'بافتنی' (baaftani) is another term for knitted items.
Which sentence correctly uses the word کشباف (knitwear)?
Knitwear is commonly worn in winter for warmth. The other options describe unsuitable materials or contexts for the word 'کشباف'.
کشباف (knitwear) can be made from cotton.
While wool is common, knitwear can be made from various yarns, including cotton, acrylic, and blends.
A denim jacket is considered a type of کشباف (knitwear).
Denim is a woven fabric, not knitted. Knitwear refers to garments made by interlocking loops of yarn.
شال گردن (scarf) can be an example of کشباف (knitwear).
Many scarves, especially those for winter, are knitted and therefore fall under the category of knitwear.
This refers to something soft and comfortable.
Someone's grandmother made a type of clothing.
Asking about the material of a knitted item.
Read this aloud:
کشباف شما از چه جنسی است؟
Focus: کِشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من عاشق پوشیدن لباسهای کشباف در زمستان هستم.
Focus: کِشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای خرید یک بلوز کشباف به بازار رفتم.
Focus: کِشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the quality and comfort of knitwear for winter.
This sentence indicates someone wearing a beautiful knitwear jacket.
This sentence talks about a grandmother always knitting knitwear for them.
برای زمستان سرد، من یک ___ گرم خریدم.
The sentence talks about buying something warm for a cold winter, and 'کشباف' (knitwear) fits this context perfectly.
این فروشگاه انواع ___ دستباف با کیفیت عالی ارائه میدهد.
The phrase 'انواع دستباف' (types of handmade) strongly suggests 'knitwear' (کشباف) as the item being offered.
طراح مد، از الگوهای سنتی ایرانی برای بافت ___ مدرن استفاده کرد.
The sentence mentions 'بافت' (weaving/knitting) and 'مدرن' (modern), indicating 'modern knitwear' (کشباف مدرن).
او برای هدیه تولدش یک ___ کشمیر بسیار نرم دریافت کرد.
'کشمیر' (cashmere) is a type of yarn often used for knitwear, making 'کشباف' the most suitable choice.
این کارخانه در تولید ___ صنعتی با ماشینآلات پیشرفته تخصص دارد.
The context of 'تولید صنعتی' (industrial production) and 'ماشینآلات پیشرفته' (advanced machinery) points to the manufacturing of 'knitwear'.
برای فصل پاییز، یک ___ پشمی انتخاب عالی برای گرم ماندن است.
A 'پشمی' (woolen) item that helps to 'گرم ماندن' (stay warm) in autumn is typically 'knitwear' (کشباف).
کدام جمله بهترین تعریف برای «کشباف» است؟
«کشباف» به لباسهایی گفته میشود که از طریق بافتن نخ (کشبافی) تهیه میشوند.
در کدام گزینه، «کشباف» به درستی در یک جمله به کار رفته است؟
«کشباف» به نوعی لباس اشاره دارد که معمولاً از پشم یا الیاف مشابه بافته میشود و برای گرما مناسب است.
اگر کسی بگوید: «این مغازه متخصص در تولید کشبافهای دستباف است»، منظور او چیست؟
«کشباف دستباف» به لباسهایی اشاره دارد که با استفاده از تکنیک بافتنی و به صورت دستی ساخته شدهاند.
کشباف معمولاً برای محافظت در برابر سرما استفاده میشود.
لباسهای کشباف به دلیل بافت خاص خود، معمولاً گرما را حفظ کرده و برای فصول سرد مناسب هستند.
شما میتوانید یک کشباف را از فلز بسازید.
کشباف از نخ و الیاف بافته میشود، نه از فلز. فلز مادهای نامناسب برای تولید کشباف است.
تولید کشباف همیشه به صورت ماشینی انجام میشود و امکان بافت دستی آن وجود ندارد.
کشباف هم به صورت ماشینی و هم به صورت دستی (دستباف) تولید میشود. نمونههای دستباف بسیار محبوب هستند.
Listen for 'کشباف' (knitwear) in the sentence about what someone was wearing.
Focus on identifying 'کشباف' (knitwear) in the context of what a store offers.
Listen for 'کشباف' (knitwear) in the sentence describing a grandmother's hobby.
Read this aloud:
لطفاً در مورد کاربردهای مختلف کشباف در مد و پوشاک صحبت کنید.
Focus: کَشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تفاوت بین لباسهای کشباف دستبافت و ماشینی را توضیح دهید.
Focus: کَشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به نظر شما، چه مزایایی برای پوشیدن لباسهای کشباف در فصول سرد وجود دارد؟
Focus: کَشباف
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a fashion designer specializing in winter clothing. Describe your new collection, focusing on different types of knitwear and how they are made or what materials are used. Use at least five sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مجموعه جدید من برای زمستان امسال بر پایه کشبافهای دستبافت است. در این مجموعه، انواع ژاکتها و شالهای بافته شده از پشم مرغوب و کشمیر ارائه شده است. تمرکز اصلی بر راحتی و گرمای این پوشاک است. هر قطعه کشباف با دقت فراوان و با استفاده از الگوهای سنتی و مدرن بافته شده است. این لباسها برای روزهای سرد زمستان انتخابی ایدهآل خواهند بود.
You are writing a review for a local craft market. Describe a stall that sells handmade knitwear. What did you like about it? What kind of items did they offer? Use descriptive language to capture the essence of the stall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در بازارچه صنایع دستی محلی، غرفهای نظرم را جلب کرد که پر از کشبافهای دستبافت بود. از تنوع رنگ و طرح ژاکتها و کلاهها شگفتزده شدم. هر قطعه کشباف با دقت و ظرافت خاصی بافته شده بود و کیفیت بالای نخها کاملاً مشهود بود. به خصوص یک شال گردن بافتنی با الگوهای پیچیده و رنگهای گرم توجه من را به خود جلب کرد. این غرفه نمونهای عالی از هنر و مهارت بافندگی بود.
You are discussing sustainable fashion with a friend. Explain how choosing high-quality, durable knitwear can contribute to a more sustainable wardrobe. Mention the benefits of buying local or handmade knitwear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
انتخاب کشباف باکیفیت و بادوام نقش مهمی در مد پایدار دارد. به جای خرید لباسهای ارزانقیمت و دور ریختنی، میتوانیم با سرمایهگذاری روی ژاکتها و شالهای کشباف باکیفیت، عمر کمد لباسمان را افزایش دهیم. خرید کشباف از تولیدکنندگان محلی یا دستبافت، علاوه بر حمایت از مشاغل کوچک، به کاهش ردپای کربن ناشی از حمل و نقل نیز کمک میکند و اغلب از مواد طبیعی و روشهای پایدارتری استفاده میشود.
چه چیزی در فصل زمستان در فروشگاههای لباس به وفور یافت میشود؟
Read this passage:
در فصل زمستان، فروشگاههای لباس معمولاً مجموعهای گسترده از کشبافهای متنوع را ارائه میدهند. این کشبافها میتوانند از پشم، پنبه یا الیاف مصنوعی بافته شده باشند و در طرحها و رنگهای مختلفی موجود هستند. انتخاب یک کشباف مناسب، علاوه بر گرم نگه داشتن بدن، میتواند به زیبایی و استایل فرد نیز کمک کند.
چه چیزی در فصل زمستان در فروشگاههای لباس به وفور یافت میشود؟
بر اساس متن، فروشگاههای لباس در فصل زمستان مجموعهای گسترده از کشبافهای متنوع را ارائه میدهند.
بر اساس متن، فروشگاههای لباس در فصل زمستان مجموعهای گسترده از کشبافهای متنوع را ارائه میدهند.
کدام یک از توصیههای زیر برای نگهداری از کشباف درست است؟
Read this passage:
برای نگهداری بهتر از کشباف، توصیه میشود که آنها را با دست و با آب سرد شستشو دهید. استفاده از ماشین لباسشویی ممکن است باعث تغییر شکل یا آسیب به بافت کشباف شود. همچنین، بهتر است کشبافها را به صورت افقی خشک کنید تا از کشیدگی و تغییر فرم آنها جلوگیری شود.
کدام یک از توصیههای زیر برای نگهداری از کشباف درست است؟
متن به صراحت توصیه میکند که کشبافها با دست و آب سرد شستشو شوند.
متن به صراحت توصیه میکند که کشبافها با دست و آب سرد شستشو شوند.
چه چیزی کشبافهای سنتی ایرانی را متمایز میکند؟
Read this passage:
صنعت کشبافی در ایران دارای تاریخچهای طولانی است و انواع مختلفی از کشبافهای سنتی در مناطق مختلف کشور تولید میشود. این کشبافها اغلب با طرحها و الگوهای منحصر به فرد خود، نمایانگر فرهنگ و هنر هر منطقه هستند. بافندگان ماهر ایرانی با استفاده از نخهای طبیعی و رنگهای گیاهی، آثاری هنری خلق میکنند که هم پوشاک و هم صنایع دستی محسوب میشوند.
چه چیزی کشبافهای سنتی ایرانی را متمایز میکند؟
متن بیان میکند که کشبافهای سنتی ایرانی با طرحها و الگوهای منحصر به فرد خود، نمایانگر فرهنگ و هنر هر منطقه هستند.
متن بیان میکند که کشبافهای سنتی ایرانی با طرحها و الگوهای منحصر به فرد خود، نمایانگر فرهنگ و هنر هر منطقه هستند.
This sentence describes a knitwear blouse being suitable for the cold season. The order of words follows standard Persian sentence structure.
This sentence indicates someone wearing a warm knitwear jacket. The adjectives 'گرم' (warm) and 'کشباف' (knitwear) modify the noun 'ژاکت' (jacket).
This sentence states that Iranian knitwear handicrafts are very famous. 'کشبافی' (knitwear) functions as an adjective describing 'صنایع دستی' (handicrafts).
طراح مد جدیدترین مجموعه خود را با الهام از طرحهای سنتی و مواد طبیعی، شامل چند قطعه چشمگیر ___، به نمایش گذاشت.
The sentence describes a fashion designer's new collection inspired by traditional designs and natural materials, showcasing impressive pieces. 'کشباف' (knitwear) fits the context of garments made from natural materials suitable for a fashion collection.
او سالهاست که در زمینه صنایع دستی فعالیت میکند و مهارت بینظیری در تولید انواع ___ با طرحهای پیچیده دارد.
The sentence speaks of someone with unparalleled skill in producing various handicrafts with intricate designs. 'کشباف' (knitwear) is a type of handicraft often involving complex patterns.
با فرارسیدن فصول سرد، ویترین فروشگاهها مملو از لباسهای گرم و نرم، به ویژه انواع پوشاک ___ با رنگهای متنوع شد.
The sentence describes store windows filling with warm, soft clothes as cold seasons approach, specifically various types of garments in diverse colors. 'کشباف' (knitwear) is known for being warm and soft, making it suitable for cold weather.
بافت ظریف و نرم این ___، آن را به گزینهای ایدهآل برای پوستهای حساس تبدیل کرده است.
The sentence refers to a delicate and soft texture, making it ideal for sensitive skin. 'کشباف' (knitwear) often has a soft and fine texture, fitting this description.
برای نمایش مد پاییزه، طراح از ترکیب پارچههای پشمی ضخیم و قطعات هنرمندانه ___ استفاده کرد تا حسی از گرما و ظرافت را القا کند.
The sentence describes a fall fashion show where the designer combined thick woolen fabrics with artistic pieces to evoke warmth and elegance. 'کشباف' (knitwear) can be both warm and artistically crafted, making it a good fit.
صنعت مد رو به پایداری، توجه ویژهای به تولید ___ از الیاف بازیافتی و طبیعی نشان داده است.
The sentence states that the sustainable fashion industry is paying special attention to the production of certain items from recycled and natural fibers. 'کشباف' (knitwear) is often produced using these types of fibers in sustainable fashion.
کدام گزینه به بهترین وجه مفهوم 'کشباف' را در جمله "او از مغازه یک ژاکت کشباف گرانقیمت خرید" بیان میکند؟
'کشباف' به معنای لباسی است که با نخ بافته شده، مانند ژاکت.
در کدام یک از جملات زیر، استفاده از واژه 'کشباف' مناسب نیست؟
'کشباف' به محصول نهایی بافته شده اشاره دارد، نه به ماشین بافندگی. برای ماشین، واژه 'ماشین بافندگی' مناسبتر است.
اگر در مورد 'کشباف' صحبت میکنید، کدام یک از موارد زیر به احتمال زیاد موضوع بحث شما نخواهد بود؟
قیمت نفت ارتباط مستقیمی با 'کشباف' (لباس بافته شده) ندارد.
هر پارچهای که بافته شود، کشباف محسوب میشود.
کشباف به طور خاص به لباسها یا محصولاتی اشاره دارد که با استفاده از نخ بافته شدهاند (مانند بافتنی)، نه هر نوع پارچهای.
برای تولید کشباف، معمولاً از دستگاههای مخصوص بافندگی یا میل بافتنی استفاده میشود.
کشباف محصولی است که از طریق بافتن نخ، چه با دست (میل بافتنی) و چه با ماشین، تولید میشود.
کشباف فقط برای لباسهای زمستانی کاربرد دارد و در فصول گرم استفاده نمیشود.
کشباف میتواند از الیاف مختلفی تهیه شود و برای فصول مختلف (مثلاً تیشرتهای کشباف یا ژاکتهای سبک) کاربرد دارد، نه فقط زمستان.
What kind of clothing is suitable for cold seasons?
What has been well-received in the market?
What does grandmother enjoy knitting?
Read this aloud:
آیا شما ترجیح میدهید لباسهای کشباف پشمی بپوشید یا نخی؟
Focus: کشباف پشمی
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
درباره اهمیت کشباف در فرهنگ مد ایرانی صحبت کنید.
Focus: فرهنگ مد ایرانی
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا برخی افراد لباسهای کشباف دستباف را به تولید انبوه ترجیح میدهند؟
Focus: کشباف دستباف، تولید انبوه
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a fashion designer explaining the benefits of choosing cashmere knitwear for a winter collection. Describe the key characteristics and advantages of cashmere knitwear in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای مجموعه زمستانی، انتخاب کشباف کشمیر یک تصمیم عالی است. این نوع کشباف به دلیل الیاف بسیار نرم و سبک خود، گرمای فوقالعادهای را فراهم میکند. علاوه بر این، ظاهر لوکس و دوام بالای آن، کشمیر را به یک گزینه بینظیر برای طراحیهای شیک و راحت تبدیل میکند.
Imagine you are writing a product review for a newly purchased wool knitwear sweater. Discuss its comfort, warmth, and overall quality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این کشباف پشمی که به تازگی خریدهام، از نظر راحتی و گرما بینظیر است. بافت نرم آن باعث میشود در طول روز احساس خوبی داشته باشم و کیفیت دوخت و متریال آن نیز بسیار بالاست. قطعاً یکی از بهترین خریدهای من برای فصل سرد بوده است.
You are a textile expert advising a clothing brand on sustainable knitwear options. Explain the environmental benefits of using recycled cotton for knitwear production.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
استفاده از پنبه بازیافتی در تولید کشباف، گام مهمی در جهت پایداری است. این کار نه تنها به کاهش مصرف آب و انرژی کمک میکند، بلکه باعث کاهش میزان زبالههای نساجی نیز میشود. کشباف تولید شده با این روش، هم از نظر کیفیت و هم از نظر مسئولیتپذیری زیستمحیطی، گزینه بسیار مناسبی است.
چه چیزی از ویژگیهای اصلی مجموعه جدید لباسهای زمستانی است؟
Read this passage:
مجموعه جدید لباسهای زمستانی ما با تمرکز بر کشبافهای دستباف و با کیفیت بالا طراحی شده است. از پشم مرغوب و الیاف طبیعی برای بافت هر قطعه استفاده کردهایم تا هم گرمای مطبوعی را ارائه دهیم و هم دوام و زیبایی بینظیری داشته باشند. این کشبافها نه تنها برای استفاده روزمره مناسب هستند، بلکه به دلیل طراحیهای منحصر به فردشان میتوانند در موقعیتهای خاص نیز مورد استفاده قرار گیرند.
چه چیزی از ویژگیهای اصلی مجموعه جدید لباسهای زمستانی است؟
متن به صراحت بیان میکند که مجموعه جدید بر کشبافهای دستباف و با کیفیت بالا تمرکز دارد.
متن به صراحت بیان میکند که مجموعه جدید بر کشبافهای دستباف و با کیفیت بالا تمرکز دارد.
کدام ویژگی برای کشباف کودکان از اهمیت بالایی برخوردار است؟
Read this passage:
انتخاب کشباف مناسب برای کودکان اهمیت زیادی دارد؛ باید علاوه بر گرما، از نرمی کافی برخوردار باشد تا پوست حساس آنها را آزار ندهد. کشبافهای تولید شده از نخهای ضدحساسیت و با قابلیت تنفس بالا، گزینههای ایدهآلی هستند. همچنین، قابلیت شستشوی آسان و مقاومت در برابر سایش نیز از ویژگیهای مهم برای لباسهای کشباف کودکان است.
کدام ویژگی برای کشباف کودکان از اهمیت بالایی برخوردار است؟
متن اشاره میکند که کشباف باید نرم باشد و از نخهای ضدحساسیت برای پوست حساس کودکان استفاده شود.
متن اشاره میکند که کشباف باید نرم باشد و از نخهای ضدحساسیت برای پوست حساس کودکان استفاده شود.
چه عواملی به رونق صنعت کشبافی در ایران کمک کرده است؟
Read this passage:
صنعت کشبافی در ایران قدمتی دیرینه دارد و از دیرباز با استفاده از الیاف طبیعی مانند پشم و پنبه، تولیدات متنوعی را به بازار عرضه کرده است. امروزه، با وجود پیشرفت فناوری و استفاده از ماشینآلات مدرن، همچنان تولید کشبافهای سنتی با طرحهای بومی طرفداران خاص خود را دارد. این ترکیب سنت و مدرنیته، به این صنعت رونق بخشیده است.
چه عواملی به رونق صنعت کشبافی در ایران کمک کرده است؟
متن بیان میکند که ترکیب سنت و مدرنیته به رونق این صنعت کمک کرده است.
متن بیان میکند که ترکیب سنت و مدرنیته به رونق این صنعت کمک کرده است.
This sentence translates to: 'This knitwear was hand-knitted by a skilled woman.' The correct order maintains a natural flow in Persian.
This sentence means: 'Knitwear is essential for them in the cold season.' The correct order places 'Knitwear' as the subject at the beginning.
This sentence translates to: 'This store offers the latest types of knitwear.' The order follows a typical subject-object-verb structure.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Knitwear means clothing made by knitting yarn, like sweaters or scarves.
- clothing
- knitted fabric
- garments
Knitwear in Persian
The Persian word for knitwear is کشباف (kesh-bāf). It's a compound word.
Breaking Down کشباف
کِش (kesh) means 'pull' or 'stretch', and باف (bāf) comes from 'to weave' or 'to knit'. So, it literally means 'stretch-woven'.
Common Usage
You'll hear کشباف used for sweaters, cardigans, and other knitted clothing items. It's a general term for knitwear.
Example: Sweater
This sweater is made of knitwear.
این ژاکت کشباف است. (In zhākat keshbāf ast.)
例句
در فصل سرما، لباسهای کشباف بسیار پرطرفدار هستند.
相关内容
更多clothing词汇
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.