Vigilance is the key to preventing potential harm.
Palavra em 30 segundos
- Maintain a state of alertness against potential danger.
- Used to warn or advise caution in specific situations.
- Essential for expressing safety awareness in formal contexts.
常见语境:常出现在新闻报道、安全教育、职场提醒或个人成长建议中。例如,在网络安全领域,人们会被提醒“警惕诈骗信息”;在经济领域,投资者被要求“警惕市场风险”。
- 1近义词辨析:与“注意”相比,“警惕”带有更强的防御性和危险预警色彩;与“警觉”相比,“警惕”更侧重于主观上的防范心态,而“警觉”更侧重于感知上的敏锐度。掌握此词能帮助学习者在表达安全意识时显得更加专业和严谨。
Exemplos
我们要警惕身边的各种诈骗手段。
everydayWe must be vigilant against various scams around us.
公司管理层对市场波动保持高度警惕。
formalCompany management maintains high vigilance regarding market fluctuations.
别放松警惕,比赛还没结束。
informalDon't let your guard down; the game isn't over yet.
历史经验教训我们要警惕极端主义的抬头。
academicHistorical lessons warn us to be vigilant against the rise of extremism.
Colocações comuns
Frases Comuns
警惕性高
High level of vigilance
放松警惕
Let one's guard down
时刻警惕
Always be on guard
Frequentemente confundido com
Attention is neutral and general. Vigilance (警惕) is specific to danger or threats.
Alertness (警觉) is often a physiological or sensory reaction. Vigilance (警惕) is a cognitive and strategic mindset.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
This word is formal and carries a serious tone. It is used primarily when discussing safety, risks, or protection against negative outcomes. It is not used for trivial tasks like paying attention to a detail in a book.
Erros comuns
Learners often use it interchangeably with 'notice' (注意). Remember that '警惕' requires a sense of danger. Also, avoid using it in casual, positive contexts like 'be vigilant about your health'—'关注' is better there.
Tips
Use with '提高' for emphasis
Adding '提高' (raise) before '警惕' emphasizes a proactive increase in awareness. It is a very common collocation in formal warnings.
Do not confuse with simple attention
Ensure you only use '警惕' when there is a potential threat involved. Using it for minor, non-threatening issues sounds unnatural.
Reflects a cautious cultural mindset
The frequent use of this word in Chinese reflects a culture that values precaution and long-term planning to avoid instability.
Origem da palavra
The character '警' (jǐng) means to warn or alert, derived from '言' (speech) and '敬' (respect). '惕' (tì) means to be afraid or cautious, emphasizing the psychological state of fear-induced care.
Contexto cultural
In Chinese culture, being 'vigilant' (警惕) is often associated with the virtue of being prepared for the unexpected (居安思危). It is a highly valued trait for leaders and responsible individuals.
Dica de memorização
Think of a 'Jing-Ti' (警惕) as a 'Jing' (alarm) sounding in your 'Ti' (body) to warn you. It's your internal alarm system against danger.
Perguntas frequentes
4 perguntas“注意”范围很广,侧重于关注某事;而“警惕”特指对危险或陷阱的防范,带有明显的戒备意味。
多用于正式场合,如政府公告、安全提示、新闻评论等,提醒公众防范潜在风险。
因为它属于抽象名词,常用于探讨社会、经济或安全等复杂议题,要求学习者具备一定的逻辑表达能力。
通常接名词性短语,如“警惕陷阱”、“警惕风险”、“警惕思想麻痹”。
Teste-se
面对网络上的虚假链接,我们必须时刻保持___。
警惕强调对危险的防范,符合网络安全语境。
下列哪个短语最能体现“警惕”的含义?
提高戒备与警惕的防御性含义完全一致。
风险 / 警惕 / 我们 / 市场 / 必须
符合主谓宾结构的正确语序。
Pontuação: /3
Summary
Vigilance is the key to preventing potential harm.
- Maintain a state of alertness against potential danger.
- Used to warn or advise caution in specific situations.
- Essential for expressing safety awareness in formal contexts.
Use with '提高' for emphasis
Adding '提高' (raise) before '警惕' emphasizes a proactive increase in awareness. It is a very common collocation in formal warnings.
Do not confuse with simple attention
Ensure you only use '警惕' when there is a potential threat involved. Using it for minor, non-threatening issues sounds unnatural.
Reflects a cautious cultural mindset
The frequent use of this word in Chinese reflects a culture that values precaution and long-term planning to avoid instability.
Exemplos
4 de 4我们要警惕身边的各种诈骗手段。
We must be vigilant against various scams around us.
公司管理层对市场波动保持高度警惕。
Company management maintains high vigilance regarding market fluctuations.
别放松警惕,比赛还没结束。
Don't let your guard down; the game isn't over yet.
历史经验教训我们要警惕极端主义的抬头。
Historical lessons warn us to be vigilant against the rise of extremism.
Related Content
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.