An Ecke is a point where two sides meet, used for objects, rooms, or street corners.
Palavra em 30 segundos
- Refers to the point where two lines meet.
- Commonly used to describe street intersections.
- Can also mean a secluded or specific area.
Überblick
Das Wort 'Ecke' ist ein fundamentales Substantiv im Deutschen. Es beschreibt geometrische Winkel an Gegenständen (wie bei einem Tisch oder einem Buch) oder die Schnittpunkte von Straßen. Es ist ein sehr vielseitiges Wort, das sowohl konkret als auch abstrakt verwendet werden kann.
Verwendungsmuster
Man benutzt 'Ecke' oft in Kombination mit Präpositionen wie 'an', 'in' oder 'um'. 'An der Ecke' bezieht sich meist auf eine Straßenkreuzung. 'In der Ecke' beschreibt die Position innerhalb eines Zimmers. 'Um die Ecke' bedeutet eine Richtungsänderung oder räumliche Nähe.
Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort ständig
beim Aufräumen ('Stell es in die Ecke'), beim Wegbeschreiben ('An der nächsten Ecke links') oder beim Fußball ('eine Ecke schießen'). Auch in Redewendungen wie 'um die Ecke denken' (kreativ sein) ist es präsent.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Kante' beschreibt eher die scharfe Linie zwischen zwei Flächen, während 'Ecke' den Punkt bezeichnet, an dem Kanten zusammenlaufen. 'Winkel' ist ein mathematischer Begriff für das Maß zwischen zwei Linien, während 'Ecke' eher die räumliche Position oder den Ort markiert.
Exemplos
Der Schrank steht in der Ecke des Zimmers.
everydayThe cupboard stands in the corner of the room.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab.
formalTurn left at the next corner.
Colocações comuns
Frases Comuns
um die Ecke denken
to think outside the box
an allen Ecken und Enden
everywhere / all over the place
Frequentemente confundido com
Kante refers to the edge or border of an object, whereas Ecke refers to the corner point.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Ecke is a very common noun used in both formal and informal registers. It is gendered feminine (die Ecke). It is essential for navigating cities and describing room layouts.
Erros comuns
Learners often use 'Kante' when they mean 'Ecke'. Also, remember to use the correct preposition: 'in der Ecke' (inside a room) vs 'an der Ecke' (at a street corner).
Tips
Use 'an der Ecke' for streets
When describing a location on a street, use 'an der Ecke'. It is the standard way to point out a corner building or intersection.
Don't confuse with Kante
Remember that 'Ecke' is a point, while 'Kante' is an edge. Using them interchangeably can confuse listeners.
The 'Eckkneipe' culture
The 'Eckkneipe' is a traditional German pub located on a street corner. It represents a neighborhood meeting point.
Origem da palavra
Derived from Old High German 'ekka', meaning edge or point. It is related to the English word 'edge'.
Contexto cultural
The 'Eckkneipe' is a cultural staple in German cities. It serves as a social hub for neighbors to gather at the street corner.
Dica de memorização
Imagine a square room; you are standing in the corner (Ecke). Think of the 'E' in Ecke as the shape of a corner.
Perguntas frequentes
3 perguntasEine Ecke ist der Punkt, an dem sich Linien treffen, während eine Kante die Linie selbst ist, die zwei Flächen verbindet. Man kann sich die Ecke als den Eckpunkt vorstellen.
Ja, man kann jemanden in eine Ecke stellen, um ihn zu bestrafen, oder jemanden als 'Eckensteher' bezeichnen, was jedoch abwertend klingt.
Es bedeutet in unmittelbarer Nähe oder hinter der nächsten Straßenbiegung. Metaphorisch kann es auch bedeuten, dass etwas bald passiert.
Teste-se
Wir treffen uns an der ___ der Hauptstraße.
Bei Straßenkreuzungen benutzt man immer das Wort Ecke.
Pontuação: /1
Summary
An Ecke is a point where two sides meet, used for objects, rooms, or street corners.
- Refers to the point where two lines meet.
- Commonly used to describe street intersections.
- Can also mean a secluded or specific area.
Use 'an der Ecke' for streets
When describing a location on a street, use 'an der Ecke'. It is the standard way to point out a corner building or intersection.
Don't confuse with Kante
Remember that 'Ecke' is a point, while 'Kante' is an edge. Using them interchangeably can confuse listeners.
The 'Eckkneipe' culture
The 'Eckkneipe' is a traditional German pub located on a street corner. It represents a neighborhood meeting point.
Exemplos
2 de 2Der Schrank steht in der Ecke des Zimmers.
The cupboard stands in the corner of the room.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab.
Turn left at the next corner.
Related Content
Aprenda no contexto
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de travel
abbiegen
A2Quando você dirige, isso significa mudar sua direção em uma rua.
Abendmahl
B1É a refeição da noite, muitas vezes um jantar especial partilhado com outros.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1Descreve algo emocionante, ousado ou cheio de riscos.
Abfahren
A1O momento em que um veículo inicia a sua viagem.
Abfahrt
A1O ato de sair de um lugar para ir a outro.
abfliegen
A2Este verbo descreve quando um avião decola e começa a voar.
Abflug
A1Refere-se ao momento em que um avião decola do chão e inicia seu voo.
Abreise
B1'Abreise' é a ação de sair de um lugar, como quando você parte para uma viagem.
abreisen
B1É iniciar uma viagem e sair do seu local atual.