schalten
Operar algo, como ligar uma luz ou mudar de canal de TV.
Schalten is the fundamental verb for changing the state of a machine or shifting gears.
Palavra em 30 segundos
- To activate or deactivate electrical devices
- To change gears in a manual transmission car
- To place an advertisement in media
Summary
Schalten is the fundamental verb for changing the state of a machine or shifting gears.
- To activate or deactivate electrical devices
- To change gears in a manual transmission car
- To place an advertisement in media
Think of the physical click
Imagine the sound of a light switch clicking. That physical transition is the essence of 'schalten'.
Don't confuse with 'schießen'
Beginners sometimes confuse the sound, but they are completely unrelated. One is mechanical, the other is ballistic.
German love for manual cars
Since manual transmissions are still common in Germany, 'schalten' is a very frequent term in driving lessons.
Exemplos
4 de 4Kannst du bitte das Licht einschalten?
Can you please turn on the light?
Der Fahrer muss in den zweiten Gang schalten.
The driver has to shift into second gear.
Wir schalten um auf Live-Berichte.
We are switching to live reports.
Die Firma hat eine Anzeige in der Zeitung geschaltet.
The company placed an ad in the newspaper.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'Schalter' (switch). If you use a 'Schalter', you are 'schalten'.
Überblick
'Schalten' ist ein vielseitiges Verb, das primär technische oder mechanische Prozesse beschreibt. Es impliziert eine bewusste Handlung, bei der ein Zustand (z.B. aus zu an) durch einen Schalter oder einen Hebel verändert wird. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist in der Regel transitiv, kann aber auch absolut gebraucht werden. Es bildet das Perfekt mit 'haben'. In zusammengesetzten Verben wie 'einschalten', 'ausschalten', 'umschalten' oder 'vorschalten' ändert sich die Bedeutung präzise je nach Präfix. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Wort im Alltag beim Bedienen von elektronischen Geräten (Licht, Fernseher) oder im Straßenverkehr beim Fahren mit einem Schaltgetriebe. Auch im übertragenen Sinne, etwa beim 'Schalten' von Anzeigen in der Zeitung oder im Internet, ist es gebräuchlich. 4) Vergleich: Während 'drücken' nur die physische Kraftanwendung betont, fokussiert 'schalten' auf die resultierende Zustandsänderung eines Stromkreises oder Mechanismus. 'Wechseln' wird eher für den Austausch von Objekten verwendet, während 'schalten' den Übergang zwischen Modi oder Gängen beschreibt.
Notas de uso
Use 'schalten' mostly for technical processes. For everyday light switches, 'anmachen' is often used colloquially, while 'einschalten' is more formal or precise. In driving, 'schalten' is strictly for manual transmission.
Erros comuns
Students often use 'schalten' when they mean 'drücken' (pressing a button). Remember that 'schalten' implies a change in state, not just the physical act of pushing.
Dica de memorização
Think of a 'Schalter' (switch). If you use a 'Schalter', you are 'schalten'.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'schal', meaning a shell or scale, evolving into the sense of a mechanical lever or switch.
Contexto cultural
Germany is famous for its automotive industry, making terms related to 'schalten' part of the basic vocabulary for many citizens.
Exemplos
Kannst du bitte das Licht einschalten?
everydayCan you please turn on the light?
Der Fahrer muss in den zweiten Gang schalten.
formalThe driver has to shift into second gear.
Wir schalten um auf Live-Berichte.
informalWe are switching to live reports.
Die Firma hat eine Anzeige in der Zeitung geschaltet.
academicThe company placed an ad in the newspaper.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Schalt mal einen Gang runter!
Calm down / Slow down!
auf Empfang schalten
to start paying attention
Frequentemente confundido com
Schießen means to shoot. It sounds somewhat similar but has a completely different meaning.
Padrões gramaticais
Think of the physical click
Imagine the sound of a light switch clicking. That physical transition is the essence of 'schalten'.
Don't confuse with 'schießen'
Beginners sometimes confuse the sound, but they are completely unrelated. One is mechanical, the other is ballistic.
German love for manual cars
Since manual transmissions are still common in Germany, 'schalten' is a very frequent term in driving lessons.
Teste-se
Wählen Sie das passende Verb.
Ich muss den Fernseher ___, um Nachrichten zu sehen.
Für Geräte benutzt man meist das Präfix 'ein-'.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasNein, 'drücken' beschreibt nur die mechanische Einwirkung mit dem Finger. 'Schalten' bezieht sich auf die technische Folge, also das Auslösen eines Schaltvorgangs.
Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet. Beispiel: 'Ich habe das Licht geschaltet'.
Im allgemeinen Sprachgebrauch sagt man eher 'fahren'. Der Begriff 'schalten' ist spezifisch für Fahrzeuge mit manuellem Getriebe.
Umschalten bedeutet, den aktuellen Kanal oder Modus zu wechseln. Man wechselt von einer Einstellung zur anderen.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de home
abdecken
B1Remover os pratos e a comida da mesa após a refeição, ou cobrir algo.
abdichten
B1É tornar algo à prova d'água para que a água não possa entrar ou sair.
Abfalleimer
B1É um recipiente onde você joga o lixo.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Este adjetivo significa que algo está danificado ou menos eficaz devido ao uso prolongado.
abhängen
B1É quando tiras algo de onde estava pendurado, como um quadro ou um casaco.
Ablesen
B1É ler os números que aparecem num contador, como o de eletricidade ou água.
abreißen
B1Derrubar ou destruir um edifício completamente.
abstauben
B1É a ação de remover o pó de móveis ou outras superfícies, geralmente com um pano.
Abstellraum
B1Um Abstellraum é um espaço prático na sua casa para guardar coisas que não usa todos os dias.