B1 verb Neutro #1,500 mais comum 1 min de leitura

schalten

/ˈʃaltn̩/

Operar algo, como ligar uma luz ou mudar de canal de TV.

Schalten is the fundamental verb for changing the state of a machine or shifting gears.

Palavra em 30 segundos

  • To activate or deactivate electrical devices
  • To change gears in a manual transmission car
  • To place an advertisement in media

Summary

Schalten is the fundamental verb for changing the state of a machine or shifting gears.

  • To activate or deactivate electrical devices
  • To change gears in a manual transmission car
  • To place an advertisement in media

Think of the physical click

Imagine the sound of a light switch clicking. That physical transition is the essence of 'schalten'.

Don't confuse with 'schießen'

Beginners sometimes confuse the sound, but they are completely unrelated. One is mechanical, the other is ballistic.

German love for manual cars

Since manual transmissions are still common in Germany, 'schalten' is a very frequent term in driving lessons.

Exemplos

4 de 4
1

Kannst du bitte das Licht einschalten?

Can you please turn on the light?

2

Der Fahrer muss in den zweiten Gang schalten.

The driver has to shift into second gear.

3

Wir schalten um auf Live-Berichte.

We are switching to live reports.

4

Die Firma hat eine Anzeige in der Zeitung geschaltet.

The company placed an ad in the newspaper.

Família de palavras

Substantivo
der Schalter
Verbo
einschalten
Adjetivo
schaltbar

Dica de memorização

Think of a 'Schalter' (switch). If you use a 'Schalter', you are 'schalten'.

Überblick

'Schalten' ist ein vielseitiges Verb, das primär technische oder mechanische Prozesse beschreibt. Es impliziert eine bewusste Handlung, bei der ein Zustand (z.B. aus zu an) durch einen Schalter oder einen Hebel verändert wird. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist in der Regel transitiv, kann aber auch absolut gebraucht werden. Es bildet das Perfekt mit 'haben'. In zusammengesetzten Verben wie 'einschalten', 'ausschalten', 'umschalten' oder 'vorschalten' ändert sich die Bedeutung präzise je nach Präfix. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Wort im Alltag beim Bedienen von elektronischen Geräten (Licht, Fernseher) oder im Straßenverkehr beim Fahren mit einem Schaltgetriebe. Auch im übertragenen Sinne, etwa beim 'Schalten' von Anzeigen in der Zeitung oder im Internet, ist es gebräuchlich. 4) Vergleich: Während 'drücken' nur die physische Kraftanwendung betont, fokussiert 'schalten' auf die resultierende Zustandsänderung eines Stromkreises oder Mechanismus. 'Wechseln' wird eher für den Austausch von Objekten verwendet, während 'schalten' den Übergang zwischen Modi oder Gängen beschreibt.

Notas de uso

Use 'schalten' mostly for technical processes. For everyday light switches, 'anmachen' is often used colloquially, while 'einschalten' is more formal or precise. In driving, 'schalten' is strictly for manual transmission.

Erros comuns

Students often use 'schalten' when they mean 'drücken' (pressing a button). Remember that 'schalten' implies a change in state, not just the physical act of pushing.

Dica de memorização

Think of a 'Schalter' (switch). If you use a 'Schalter', you are 'schalten'.

Origem da palavra

Derived from the Middle High German 'schal', meaning a shell or scale, evolving into the sense of a mechanical lever or switch.

Contexto cultural

Germany is famous for its automotive industry, making terms related to 'schalten' part of the basic vocabulary for many citizens.

Exemplos

1

Kannst du bitte das Licht einschalten?

everyday

Can you please turn on the light?

2

Der Fahrer muss in den zweiten Gang schalten.

formal

The driver has to shift into second gear.

3

Wir schalten um auf Live-Berichte.

informal

We are switching to live reports.

4

Die Firma hat eine Anzeige in der Zeitung geschaltet.

academic

The company placed an ad in the newspaper.

Família de palavras

Substantivo
der Schalter
Verbo
einschalten
Adjetivo
schaltbar

Colocações comuns

einen Gang schalten to shift a gear
eine Anzeige schalten to place an ad
auf Durchzug schalten to stop listening/ignore someone

Frases Comuns

Schalt mal einen Gang runter!

Calm down / Slow down!

auf Empfang schalten

to start paying attention

Frequentemente confundido com

schalten vs schießen

Schießen means to shoot. It sounds somewhat similar but has a completely different meaning.

Padrões gramaticais

etwas (Akk) schalten in einen Gang schalten auf etwas (Akk) schalten

Think of the physical click

Imagine the sound of a light switch clicking. That physical transition is the essence of 'schalten'.

Don't confuse with 'schießen'

Beginners sometimes confuse the sound, but they are completely unrelated. One is mechanical, the other is ballistic.

German love for manual cars

Since manual transmissions are still common in Germany, 'schalten' is a very frequent term in driving lessons.

Teste-se

fill blank

Wählen Sie das passende Verb.

Ich muss den Fernseher ___, um Nachrichten zu sehen.

Correto! Quase. Resposta certa: einschalten

Für Geräte benutzt man meist das Präfix 'ein-'.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

4 perguntas

Nein, 'drücken' beschreibt nur die mechanische Einwirkung mit dem Finger. 'Schalten' bezieht sich auf die technische Folge, also das Auslösen eines Schaltvorgangs.

Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet. Beispiel: 'Ich habe das Licht geschaltet'.

Im allgemeinen Sprachgebrauch sagt man eher 'fahren'. Der Begriff 'schalten' ist spezifisch für Fahrzeuge mit manuellem Getriebe.

Umschalten bedeutet, den aktuellen Kanal oder Modus zu wechseln. Man wechselt von einer Einstellung zur anderen.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!