Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
Palavra em 30 segundos
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Überblick
'Tragbar' leitet sich vom Verb 'tragen' ab. Es bezeichnet primär die physische Eigenschaft eines Objekts, ohne große Anstrengung von einem Ort zum anderen bewegt zu werden. Im modernen Sprachgebrauch ist es eng mit dem englischen Wort 'portable' verknüpft.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist als Attribut vor einem Substantiv (z.B. 'ein tragbarer Computer') oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Gerät ist tragbar') gebraucht. Es gibt auch eine abstrakte Verwendung: Wenn man sagt, ein Kompromiss sei 'tragbar', meint man, dass er für alle Beteiligten akzeptabel ist.
Häufige Kontexte
In der Technikwelt ist 'tragbar' ein Standardbegriff für mobile Hardware wie Laptops, Tablets oder tragbare Lautsprecher. Im sozialen Kontext wird es verwendet, um zu beurteilen, ob eine finanzielle Belastung oder eine Entscheidung 'tragbar' (also zumutbar) ist.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Mobil' betont eher die Beweglichkeit, während 'tragbar' das Gewicht und die Handlichkeit in den Fokus rückt. 'Zumutbar' ist ein Synonym für die abstrakte Bedeutung von 'tragbar', wird jedoch fast ausschließlich in formellen oder juristischen Kontexten verwendet.
Notas de uso
Tragbar is neutral in tone when referring to objects. However, when used to describe situations or ideas, it often carries a slightly formal or professional register. Use 'untragbar' to express strong disapproval of a situation.
Erros comuns
Learners often use 'tragbar' for things that are 'wearable' in a modern tech sense (like smartwatches), where Germans prefer the English loanword. Additionally, do not confuse it with 'getragen', which is the past participle of the verb 'tragen'.
Dica de memorização
Think of a 'trag-bar' as a bar (or handle) that helps you 'tragen' (carry) something. If it has a handle, it is likely portable!
Origem da palavra
The word is a compound of the verb 'tragen' (to carry) and the suffix '-bar' (indicating capability or possibility). It literally means 'able to be carried'.
Contexto cultural
In German work environments, the term 'tragbar' is often used to maintain professional decorum when rejecting an idea. Saying 'Das ist für mich nicht tragbar' is a firm but polite way to set a boundary.
Exemplos
Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
everydayI am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
formalThis financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
informalThe dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
academicThe proposed solution is acceptable under the given circumstances.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Das ist absolut untragbar!
That is absolutely unacceptable!
tragbare Lösung
acceptable solution
Frequentemente confundido com
Zumutbar focuses specifically on whether something is reasonable to expect from someone. Tragbar is broader and includes physical portability.
Mobil describes the ability to move or be moved, often implying active movement. Tragbar specifically implies being carried by hand.
Padrões gramaticais
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort aus.
Dieser Laptop ist sehr leicht und deshalb gut ___.
Hier wird das Adjektiv benötigt, um die Eigenschaft des Laptops zu beschreiben.
Was bedeutet 'ein tragbarer Kompromiss'?
Wählen Sie die richtige Bedeutung.
In diesem Kontext bedeutet tragbar, dass die Lösung zumutbar ist.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
ist / das / tragbar / Gerät / ?
Dies ist die korrekte Satzstruktur für eine Ja-Nein-Frage.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasJa, 'tragbar' wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob ein Kleidungsstück alltagstauglich oder modisch angemessen ist. Es bedeutet dann, dass man sich damit in der Öffentlichkeit zeigen kann.
Die Wörter sind oft synonym. 'Transportabel' klingt jedoch technischer und impliziert oft, dass ein Gegenstand für den Transport zerlegt oder speziell gesichert werden muss.
Meistens ja, besonders bei technischen Geräten. Bei abstrakten Dingen wie 'tragbaren Kosten' bedeutet es lediglich, dass sie gerade noch akzeptabel sind.
Das Gegenteil ist 'nicht tragbar' oder 'untragbar'. Letzteres wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation absolut inakzeptabel ist.
Summary
Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
Exemplos
4 de 4Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
I am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
This financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
The dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
The proposed solution is acceptable under the given circumstances.
Frases relacionadas
Mais palavras de tools
abklemmen
A2Desconectar ou soltar algo que estava fixo. É o contrário de conectar ou prender.
abmessen
B1Determinar o tamanho ou a quantidade exata de algo usando uma ferramenta.
abmontieren
A2Desmontar ou retirar peças de um equipamento ou móvel. É o oposto de montar algo.
abschneiden
A2Remover uma parte de algo cortando com tesoura ou faca.
absichtlich
A2Fazer algo de propósito, porque você decidiu agir assim.
anbringen
B1Prender um objeto em uma superfície, como pendurar um quadro na parede.
anschließen
A2Ligar um aparelho à energia ou a uma rede. É o que fazemos ao plugar o computador na tomada ou conectar o Wi-Fi.
Arbeitshandschuhe
A2Luvas resistentes usadas para proteger as mãos contra cortes, arranhões ou sujeira durante o trabalho manual.
aufbauen
A2Montar ou instalar algo, como uma estante ou uma barraca, para que fique pronto para uso.
auseinander
A2Este advérbio descreve coisas que estão separadas ou se afastando uma da outra.