B1 adjective Neutro 1 min de leitura

tragbar

/ˈtʁaːkˌbaːɐ̯/

Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.

Palavra em 30 segundos

  • Refers to items easily carried by hand.
  • Describes portable electronic devices like laptops.
  • Used figuratively to mean acceptable or reasonable.

Überblick

'Tragbar' leitet sich vom Verb 'tragen' ab. Es bezeichnet primär die physische Eigenschaft eines Objekts, ohne große Anstrengung von einem Ort zum anderen bewegt zu werden. Im modernen Sprachgebrauch ist es eng mit dem englischen Wort 'portable' verknüpft.

Verwendungsmuster

Das Wort wird meist als Attribut vor einem Substantiv (z.B. 'ein tragbarer Computer') oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Gerät ist tragbar') gebraucht. Es gibt auch eine abstrakte Verwendung: Wenn man sagt, ein Kompromiss sei 'tragbar', meint man, dass er für alle Beteiligten akzeptabel ist.

Häufige Kontexte

In der Technikwelt ist 'tragbar' ein Standardbegriff für mobile Hardware wie Laptops, Tablets oder tragbare Lautsprecher. Im sozialen Kontext wird es verwendet, um zu beurteilen, ob eine finanzielle Belastung oder eine Entscheidung 'tragbar' (also zumutbar) ist.

Vergleich mit ähnlichen Wörtern

'Mobil' betont eher die Beweglichkeit, während 'tragbar' das Gewicht und die Handlichkeit in den Fokus rückt. 'Zumutbar' ist ein Synonym für die abstrakte Bedeutung von 'tragbar', wird jedoch fast ausschließlich in formellen oder juristischen Kontexten verwendet.

📝

Notas de uso

Tragbar is neutral in tone when referring to objects. However, when used to describe situations or ideas, it often carries a slightly formal or professional register. Use 'untragbar' to express strong disapproval of a situation.

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'tragbar' for things that are 'wearable' in a modern tech sense (like smartwatches), where Germans prefer the English loanword. Additionally, do not confuse it with 'getragen', which is the past participle of the verb 'tragen'.

💡

Dica de memorização

Think of a 'trag-bar' as a bar (or handle) that helps you 'tragen' (carry) something. If it has a handle, it is likely portable!

📖

Origem da palavra

The word is a compound of the verb 'tragen' (to carry) and the suffix '-bar' (indicating capability or possibility). It literally means 'able to be carried'.

🌍

Contexto cultural

In German work environments, the term 'tragbar' is often used to maintain professional decorum when rejecting an idea. Saying 'Das ist für mich nicht tragbar' is a firm but polite way to set a boundary.

Exemplos

1

Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.

everyday

I am looking for a portable computer for university.

2

Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.

formal

This financial burden is not acceptable for us.

3

Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.

informal

The dress is chic, but somehow not wearable.

4

Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.

academic

The proposed solution is acceptable under the given circumstances.

Família de palavras

Substantivo
Trage
Verbo
tragen
Adjetivo
tragbar

Colocações comuns

tragbarer Computer portable computer
tragbare Kosten bearable/acceptable costs
nicht tragbar unacceptable/intolerable

Frases Comuns

Das ist absolut untragbar!

That is absolutely unacceptable!

tragbare Lösung

acceptable solution

Frequentemente confundido com

tragbar vs zumutbar

Zumutbar focuses specifically on whether something is reasonable to expect from someone. Tragbar is broader and includes physical portability.

tragbar vs mobil

Mobil describes the ability to move or be moved, often implying active movement. Tragbar specifically implies being carried by hand.

Padrões gramaticais

etwas ist tragbar ein tragbares Substantiv für jemanden tragbar sein
💡

Think of portable electronics

Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.

⚠️

Avoid confusing with wearable

While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.

🌍

The concept of reasonableness

In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.

Teste-se

fill blank

Wählen Sie das passende Wort aus.

Dieser Laptop ist sehr leicht und deshalb gut ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tragbar

Hier wird das Adjektiv benötigt, um die Eigenschaft des Laptops zu beschreiben.

multiple choice

Was bedeutet 'ein tragbarer Kompromiss'?

Wählen Sie die richtige Bedeutung.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ein akzeptabler Kompromiss

In diesem Kontext bedeutet tragbar, dass die Lösung zumutbar ist.

sentence building

Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.

ist / das / tragbar / Gerät / ?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ist das Gerät tragbar?

Dies ist die korrekte Satzstruktur für eine Ja-Nein-Frage.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

Ja, 'tragbar' wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob ein Kleidungsstück alltagstauglich oder modisch angemessen ist. Es bedeutet dann, dass man sich damit in der Öffentlichkeit zeigen kann.

Die Wörter sind oft synonym. 'Transportabel' klingt jedoch technischer und impliziert oft, dass ein Gegenstand für den Transport zerlegt oder speziell gesichert werden muss.

Meistens ja, besonders bei technischen Geräten. Bei abstrakten Dingen wie 'tragbaren Kosten' bedeutet es lediglich, dass sie gerade noch akzeptabel sind.

Das Gegenteil ist 'nicht tragbar' oder 'untragbar'. Letzteres wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation absolut inakzeptabel ist.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!