Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Überblick
'Tragbar' leitet sich vom Verb 'tragen' ab. Es bezeichnet primär die physische Eigenschaft eines Objekts, ohne große Anstrengung von einem Ort zum anderen bewegt zu werden. Im modernen Sprachgebrauch ist es eng mit dem englischen Wort 'portable' verknüpft.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist als Attribut vor einem Substantiv (z.B. 'ein tragbarer Computer') oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Gerät ist tragbar') gebraucht. Es gibt auch eine abstrakte Verwendung: Wenn man sagt, ein Kompromiss sei 'tragbar', meint man, dass er für alle Beteiligten akzeptabel ist.
Häufige Kontexte
In der Technikwelt ist 'tragbar' ein Standardbegriff für mobile Hardware wie Laptops, Tablets oder tragbare Lautsprecher. Im sozialen Kontext wird es verwendet, um zu beurteilen, ob eine finanzielle Belastung oder eine Entscheidung 'tragbar' (also zumutbar) ist.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Mobil' betont eher die Beweglichkeit, während 'tragbar' das Gewicht und die Handlichkeit in den Fokus rückt. 'Zumutbar' ist ein Synonym für die abstrakte Bedeutung von 'tragbar', wird jedoch fast ausschließlich in formellen oder juristischen Kontexten verwendet.
مثالها
Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
everydayI am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
formalThis financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
informalThe dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
academicThe proposed solution is acceptable under the given circumstances.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Das ist absolut untragbar!
That is absolutely unacceptable!
tragbare Lösung
acceptable solution
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Zumutbar focuses specifically on whether something is reasonable to expect from someone. Tragbar is broader and includes physical portability.
Mobil describes the ability to move or be moved, often implying active movement. Tragbar specifically implies being carried by hand.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Tragbar is neutral in tone when referring to objects. However, when used to describe situations or ideas, it often carries a slightly formal or professional register. Use 'untragbar' to express strong disapproval of a situation.
اشتباهات رایج
Learners often use 'tragbar' for things that are 'wearable' in a modern tech sense (like smartwatches), where Germans prefer the English loanword. Additionally, do not confuse it with 'getragen', which is the past participle of the verb 'tragen'.
Tips
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
ریشه کلمه
The word is a compound of the verb 'tragen' (to carry) and the suffix '-bar' (indicating capability or possibility). It literally means 'able to be carried'.
بافت فرهنگی
In German work environments, the term 'tragbar' is often used to maintain professional decorum when rejecting an idea. Saying 'Das ist für mich nicht tragbar' is a firm but polite way to set a boundary.
راهنمای حفظ
Think of a 'trag-bar' as a bar (or handle) that helps you 'tragen' (carry) something. If it has a handle, it is likely portable!
سوالات متداول
4 سوالJa, 'tragbar' wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob ein Kleidungsstück alltagstauglich oder modisch angemessen ist. Es bedeutet dann, dass man sich damit in der Öffentlichkeit zeigen kann.
Die Wörter sind oft synonym. 'Transportabel' klingt jedoch technischer und impliziert oft, dass ein Gegenstand für den Transport zerlegt oder speziell gesichert werden muss.
Meistens ja, besonders bei technischen Geräten. Bei abstrakten Dingen wie 'tragbaren Kosten' bedeutet es lediglich, dass sie gerade noch akzeptabel sind.
Das Gegenteil ist 'nicht tragbar' oder 'untragbar'. Letzteres wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation absolut inakzeptabel ist.
خودت رو بسنج
Wählen Sie das passende Wort aus.
Dieser Laptop ist sehr leicht und deshalb gut ___.
Hier wird das Adjektiv benötigt, um die Eigenschaft des Laptops zu beschreiben.
Was bedeutet 'ein tragbarer Kompromiss'?
Wählen Sie die richtige Bedeutung.
In diesem Kontext bedeutet tragbar, dass die Lösung zumutbar ist.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
ist / das / tragbar / Gerät / ?
Dies ist die korrekte Satzstruktur für eine Ja-Nein-Frage.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
مثالها
4 از 4Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
I am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
This financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
The dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
The proposed solution is acceptable under the given circumstances.
Related Content
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر tools
abklemmen
A2جدا کردن یا قطع کردنِ اتصال. مثلا باز کردنِ یه گیره یا کشیدنِ دوشاخه از پریز.
abmessen
B1اندازهگیری دقیق سایز یا مقدار یه چیز با استفاده از ابزار.
abmontieren
A2یعنی باز کردن قطعات یه وسیله یا مبلمان. دقیقا برعکسِ سرهم کردنِ یه چیزیه.
abschneiden
A2بریدن و جدا کردنِ یه تیکه از یه چیزی با قیچی یا چاقو.
absichtlich
A2انجام دادن کاری از روی قصد و اراده، چون خودت تصمیم گرفتی اون کار رو بکنی.
anbringen
B1نصب کردن یا چسبوندن یه چیز به یه سطح، مثلاً قاب عکس رو دیوار.
anschließen
A2وصل کردن یه دستگاه به برق یا شبکه. مثل وقتی که لپتاپ رو به پریز میزنی یا به وایفای وصل میشی.
Arbeitshandschuhe
A2دستکشهای مقاومی که موقع کار دستی میپوشی تا دستات زخمی نشه یا کثیف نشه.
aufbauen
A2سرهم کردن یا برپا کردنِ یه چیزی، مثل قفسه یا چادر، تا آمادهی استفاده بشه.
auseinander
A2این قید یعنی چیزها از هم جدا هستند یا از هم دور میشوند.