Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
30秒でわかる単語
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Überblick
'Tragbar' leitet sich vom Verb 'tragen' ab. Es bezeichnet primär die physische Eigenschaft eines Objekts, ohne große Anstrengung von einem Ort zum anderen bewegt zu werden. Im modernen Sprachgebrauch ist es eng mit dem englischen Wort 'portable' verknüpft.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist als Attribut vor einem Substantiv (z.B. 'ein tragbarer Computer') oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Gerät ist tragbar') gebraucht. Es gibt auch eine abstrakte Verwendung: Wenn man sagt, ein Kompromiss sei 'tragbar', meint man, dass er für alle Beteiligten akzeptabel ist.
Häufige Kontexte
In der Technikwelt ist 'tragbar' ein Standardbegriff für mobile Hardware wie Laptops, Tablets oder tragbare Lautsprecher. Im sozialen Kontext wird es verwendet, um zu beurteilen, ob eine finanzielle Belastung oder eine Entscheidung 'tragbar' (also zumutbar) ist.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Mobil' betont eher die Beweglichkeit, während 'tragbar' das Gewicht und die Handlichkeit in den Fokus rückt. 'Zumutbar' ist ein Synonym für die abstrakte Bedeutung von 'tragbar', wird jedoch fast ausschließlich in formellen oder juristischen Kontexten verwendet.
使い方のコツ
Tragbar is neutral in tone when referring to objects. However, when used to describe situations or ideas, it often carries a slightly formal or professional register. Use 'untragbar' to express strong disapproval of a situation.
よくある間違い
Learners often use 'tragbar' for things that are 'wearable' in a modern tech sense (like smartwatches), where Germans prefer the English loanword. Additionally, do not confuse it with 'getragen', which is the past participle of the verb 'tragen'.
覚え方のコツ
Think of a 'trag-bar' as a bar (or handle) that helps you 'tragen' (carry) something. If it has a handle, it is likely portable!
語源
The word is a compound of the verb 'tragen' (to carry) and the suffix '-bar' (indicating capability or possibility). It literally means 'able to be carried'.
文化的な背景
In German work environments, the term 'tragbar' is often used to maintain professional decorum when rejecting an idea. Saying 'Das ist für mich nicht tragbar' is a firm but polite way to set a boundary.
例文
Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
everydayI am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
formalThis financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
informalThe dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
academicThe proposed solution is acceptable under the given circumstances.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Das ist absolut untragbar!
That is absolutely unacceptable!
tragbare Lösung
acceptable solution
よく混同される語
Zumutbar focuses specifically on whether something is reasonable to expect from someone. Tragbar is broader and includes physical portability.
Mobil describes the ability to move or be moved, often implying active movement. Tragbar specifically implies being carried by hand.
文法パターン
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort aus.
Dieser Laptop ist sehr leicht und deshalb gut ___.
Hier wird das Adjektiv benötigt, um die Eigenschaft des Laptops zu beschreiben.
Was bedeutet 'ein tragbarer Kompromiss'?
Wählen Sie die richtige Bedeutung.
In diesem Kontext bedeutet tragbar, dass die Lösung zumutbar ist.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
ist / das / tragbar / Gerät / ?
Dies ist die korrekte Satzstruktur für eine Ja-Nein-Frage.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問Ja, 'tragbar' wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob ein Kleidungsstück alltagstauglich oder modisch angemessen ist. Es bedeutet dann, dass man sich damit in der Öffentlichkeit zeigen kann.
Die Wörter sind oft synonym. 'Transportabel' klingt jedoch technischer und impliziert oft, dass ein Gegenstand für den Transport zerlegt oder speziell gesichert werden muss.
Meistens ja, besonders bei technischen Geräten. Bei abstrakten Dingen wie 'tragbaren Kosten' bedeutet es lediglich, dass sie gerade noch akzeptabel sind.
Das Gegenteil ist 'nicht tragbar' oder 'untragbar'. Letzteres wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation absolut inakzeptabel ist.
Summary
Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
例文
4 / 4Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
I am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
This financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
The dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
The proposed solution is acceptable under the given circumstances.
toolsの関連語
abklemmen
A2接続を外したり、挟まっているものを取り外すこと。つなぐことの反対だよ。
abmessen
B1道具を使って、物の正確なサイズや量を測ること。
abmontieren
A2機械や家具の部品を取り外したり、バラバラにすること。組み立てるの反対の作業だよ。
abschneiden
A2はさみやナイフを使って、物の端や一部を切り取ること。
absichtlich
A2わざと、自分の意志で計画的に何かをすること。
anbringen
B1壁に絵を掛けるように、物を表面に取り付けること。
anschließen
A2電気機器をコンセントにつないだり、ネットワークに接続すること。パソコンを充電器につなぐ時などに使うよ。
Arbeitshandschuhe
A2作業中に手をケガや汚れから守るために使う、丈夫な手袋のことだよ。
aufbauen
A2家具やテントなどを組み立てて、使える状態にすること。
auseinander
A2物事が離れていたり、互いに分かれていく様子を表す副詞です。