Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
30초 단어
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Überblick
'Tragbar' leitet sich vom Verb 'tragen' ab. Es bezeichnet primär die physische Eigenschaft eines Objekts, ohne große Anstrengung von einem Ort zum anderen bewegt zu werden. Im modernen Sprachgebrauch ist es eng mit dem englischen Wort 'portable' verknüpft.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist als Attribut vor einem Substantiv (z.B. 'ein tragbarer Computer') oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Gerät ist tragbar') gebraucht. Es gibt auch eine abstrakte Verwendung: Wenn man sagt, ein Kompromiss sei 'tragbar', meint man, dass er für alle Beteiligten akzeptabel ist.
Häufige Kontexte
In der Technikwelt ist 'tragbar' ein Standardbegriff für mobile Hardware wie Laptops, Tablets oder tragbare Lautsprecher. Im sozialen Kontext wird es verwendet, um zu beurteilen, ob eine finanzielle Belastung oder eine Entscheidung 'tragbar' (also zumutbar) ist.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Mobil' betont eher die Beweglichkeit, während 'tragbar' das Gewicht und die Handlichkeit in den Fokus rückt. 'Zumutbar' ist ein Synonym für die abstrakte Bedeutung von 'tragbar', wird jedoch fast ausschließlich in formellen oder juristischen Kontexten verwendet.
예시
Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
everydayI am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
formalThis financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
informalThe dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
academicThe proposed solution is acceptable under the given circumstances.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Das ist absolut untragbar!
That is absolutely unacceptable!
tragbare Lösung
acceptable solution
자주 혼동되는 단어
Zumutbar focuses specifically on whether something is reasonable to expect from someone. Tragbar is broader and includes physical portability.
Mobil describes the ability to move or be moved, often implying active movement. Tragbar specifically implies being carried by hand.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Tragbar is neutral in tone when referring to objects. However, when used to describe situations or ideas, it often carries a slightly formal or professional register. Use 'untragbar' to express strong disapproval of a situation.
자주 하는 실수
Learners often use 'tragbar' for things that are 'wearable' in a modern tech sense (like smartwatches), where Germans prefer the English loanword. Additionally, do not confuse it with 'getragen', which is the past participle of the verb 'tragen'.
Tips
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
어원
The word is a compound of the verb 'tragen' (to carry) and the suffix '-bar' (indicating capability or possibility). It literally means 'able to be carried'.
문화적 맥락
In German work environments, the term 'tragbar' is often used to maintain professional decorum when rejecting an idea. Saying 'Das ist für mich nicht tragbar' is a firm but polite way to set a boundary.
암기 팁
Think of a 'trag-bar' as a bar (or handle) that helps you 'tragen' (carry) something. If it has a handle, it is likely portable!
자주 묻는 질문
4 질문Ja, 'tragbar' wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob ein Kleidungsstück alltagstauglich oder modisch angemessen ist. Es bedeutet dann, dass man sich damit in der Öffentlichkeit zeigen kann.
Die Wörter sind oft synonym. 'Transportabel' klingt jedoch technischer und impliziert oft, dass ein Gegenstand für den Transport zerlegt oder speziell gesichert werden muss.
Meistens ja, besonders bei technischen Geräten. Bei abstrakten Dingen wie 'tragbaren Kosten' bedeutet es lediglich, dass sie gerade noch akzeptabel sind.
Das Gegenteil ist 'nicht tragbar' oder 'untragbar'. Letzteres wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine Situation absolut inakzeptabel ist.
셀프 테스트
Wählen Sie das passende Wort aus.
Dieser Laptop ist sehr leicht und deshalb gut ___.
Hier wird das Adjektiv benötigt, um die Eigenschaft des Laptops zu beschreiben.
Was bedeutet 'ein tragbarer Kompromiss'?
Wählen Sie die richtige Bedeutung.
In diesem Kontext bedeutet tragbar, dass die Lösung zumutbar ist.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
ist / das / tragbar / Gerät / ?
Dies ist die korrekte Satzstruktur für eine Ja-Nein-Frage.
🎉 점수: /3
Summary
Tragbar describes either physical portability or an acceptable, reasonable situation.
- Refers to items easily carried by hand.
- Describes portable electronic devices like laptops.
- Used figuratively to mean acceptable or reasonable.
Think of portable electronics
Whenever you see a device you can carry in a bag, use the word tragbar. It is the perfect German equivalent for 'portable'.
Avoid confusing with wearable
While 'tragbar' can mean wearable for clothes, don't use it for high-tech 'wearables' like smartwatches; Germans often use the English term there.
The concept of reasonableness
In German business culture, calling a proposal 'tragbar' is a polite way of saying it is acceptable, but not necessarily exciting.
예시
4 / 4Ich suche einen tragbaren Computer für die Uni.
I am looking for a portable computer for university.
Diese finanzielle Belastung ist für uns nicht tragbar.
This financial burden is not acceptable for us.
Das Kleid ist zwar schick, aber irgendwie nicht tragbar.
The dress is chic, but somehow not wearable.
Die vorgeschlagene Lösung ist unter den gegebenen Umständen tragbar.
The proposed solution is acceptable under the given circumstances.
Related Content
관련 표현
tools 관련 단어
abklemmen
A2연결을 끊거나 고정된 것을 풀어내는 거야. 연결하는 것의 반대 의미로 쓰여.
abmessen
B1도구를 사용해서 물건의 정확한 크기나 양을 재는 거야.
abmontieren
A2가구나 기계의 부품을 떼어내거나 분해하는 거야. 조립하는 것의 반대말이라고 생각하면 돼.
abschneiden
A2가위나 칼로 무언가의 일부를 잘라내는 거야.
absichtlich
A2실수가 아니라 내 의지를 가지고 일부러 무언가를 하는 거야.
anbringen
B1벽에 액자를 거는 것처럼 어떤 물건을 표면에 붙이는 거야.
anschließen
A2기기를 전원이나 네트워크에 연결하는 거야. 컴퓨터를 콘센트에 꽂거나 와이파이를 연결할 때 써.
Arbeitshandschuhe
A2작업할 때 손을 베이거나 다치지 않게, 그리고 더러워지지 않게 보호해 주는 튼튼한 장갑이야.
aufbauen
A2선반이나 텐트 같은 것을 조립해서 사용할 수 있게 만드는 거야.
auseinander
A2서로 떨어져 있거나 갈라지는 상태를 나타내는 부사예요.