B1 Sentence Structure 20 min read 쉬움

수동형 Se 사용하기 (Se vende)

누가 하는지보다 '무엇이' 일어나는지가 중요할 때 쓰는 마법의 단어예요. se vende는 판매 중, se buscan은 찾는 중이라는 뜻이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'se' + a singular or plural verb to describe actions where the agent is unknown or unimportant.

  • Use singular verb if the subject is singular: 'Se vende la casa'.
  • Use plural verb if the subject is plural: 'Se venden las casas'.
  • The verb agrees with the thing being sold, talked about, or done.
Se + Verb (singular/plural) + Subject

Overview

### Overview
스페인어를 배우면서 가장 먼저 마주치게 되는 흥미로운 문법 중 하나가 바로 se를 활용한 문장 구조입니다. 한국어와 비교했을 때, 스페인어의 se는 정말 다재다능한 '만능 해결사'와 같습니다. 특히 이번에 배울 '수동태 se(Passive Se)'는 한국어의 피동 표현인 '-어지다', '-되다'와 매우 유사한 기능을 합니다.
한국어에서는 '집이 팔린다', '한국어가 여기서 사용된다'처럼 주어를 생략하거나 사물을 주어로 하여 피동문을 만들죠? 스페인어에서도 똑같습니다. 행위의 주체(누가 하는지)보다 행위 그 자체나 대상(무엇이 팔리는지)에 초점을 맞추고 싶을 때 이 se를 사용합니다.
한국어 학습자분들이 처음에 가장 헷갈려 하는 부분은, 한국어는 주어를 생략해도 문장이 자연스럽지만 스페인어는 동사의 변화(인칭과 수)가 매우 중요하다는 점입니다. 예를 들어, 카페에서 '커피 팔아요'라고 할 때 한국어는 주어가 없어도 아무 문제가 없지만, 스페인어는 Se vende café라고 동사를 맞춰줘야 합니다. 이 문법은 여러분이 길거리의 광고판이나 식당 메뉴판에서 가장 흔하게 볼 수 있는 표현이기도 합니다.
Se alquila habitación(방을 빌려줌) 같은 문구를 보면 '아, 저게 바로 수동태 se구나!' 하고 바로 이해하실 수 있을 거예요. 이 구조를 익히면 여러분의 스페인어는 훨씬 더 원어민스럽고 세련되게 변할 것입니다.
### How This Grammar Works
수동태 se의 핵심 원리는 '행위의 주체를 숨기고 대상에 집중하는 것'입니다. 한국어 문법 용어로 비유하자면 '피동문'과 '자동사적 표현'의 중간 형태라고 보시면 됩니다. 한국어에서 '사과가 팔린다'라고 하면 '사과'가 주어이고 '팔린다'가 서술어죠? 스페인어의 수동태 se도 정확히 이 구조를 따릅니다. 여기서 가장 중요한 규칙은 '동사의 수 일치'입니다. 스페인어는 한국어와 달리 주어의 수(단수/복수)에 따라 동사 형태가 엄격하게 변합니다.
많은 한국인 학습자들이 'se'를 마치 한국어의 '사람들(They)'이라는 뜻으로 오해하곤 합니다. 하지만 수동태 se에서 se 뒤에 오는 동사는 '사람들'이 아니라 '문장의 주인공(명사)'과 짝을 이룹니다.
  • Se vende la casa. (집이 팔린다) -> la casa(단수)가 주인공이므로 vende(단수 동사)를 씁니다.
  • Se venden las casas. (집들이 팔린다) -> las casas(복수)가 주인공이므로 venden(복수 동사)을 씁니다.
한국어에는 없는 이 '수 일치' 개념이 처음엔 어색할 수 있습니다. 한국어는 '집이 팔린다'와 '집들이 팔린다'에서 '팔린다'가 변하지 않죠? 하지만 스페인어는 동사가 마치 그림자처럼 명사의 수를 따라갑니다. 이 구조는 타동사(목적어를 필요로 하는 동사)와 결합할 때 가장 빛을 발합니다. '사다', '팔다', '만들다', '찾다'와 같은 동사들이 이 구조의 단골 손님입니다. 이 규칙을 이해하면, 여러분은 이제 '누가' 했는지 몰라도 '무엇이' 어떻게 되었는지 아주 정확하게 표현할 수 있게 됩니다.
### Formation Pattern
수동태 se를 만드는 공식은 아주 간단합니다. 이 패턴을 기억하고 카카오톡 메시지를 보내듯 문장을 만들어 보세요.
공식: Se + 동사(3인칭 단수/복수) + 명사(주인공)
| 순서 | 요소 | 설명 |
|---|---|---|
| 1 | Se | 문장 맨 앞에 항상 위치 |
| 2 | 동사 | 주인공이 단수면 단수 동사, 복수면 복수 동사 |
| 3 | 명사 | 이 문장의 실제 주인공(피동의 대상) |
다음은 예시입니다:
  1. 1Se compra un libro. (책 한 권이 구매된다/책을 산다.)
  2. 2Se compran dos libros. (책 두 권이 구매된다/책들을 산다.)
  3. 3Se habla español. (스페인어가 사용된다/스페인어를 한다.)
  4. 4Se hablan muchos idiomas. (많은 언어들이 사용된다/많은 언어를 한다.)
보세요, 정말 쉽죠? 핵심은 명사가 한 개인지 여러 개인지만 확인하면 됩니다. 한국어에서는 '책을 산다'라고 할 때 '책'이 목적어지만, 스페인어 수동태 구조에서는 이 '책'이 주어 역할을 한다는 점을 기억하세요. 명사가 복수라면 동사도 반드시 -n으로 끝나는 복수형으로 바꿔주세요. 이것만 지키면 여러분은 이미 스페인어의 절반을 정복한 셈입니다!
### When To Use It
이 문법은 일상생활의 모든 곳에서 쓰입니다. 크게 네 가지 상황을 기억하세요.
첫째, 공공 안내문이나 광고입니다. 길을 걷다 보면 Se vende coche(차 팝니다) 같은 문구를 자주 봅니다. 누가 파는지 중요하지 않죠? 차가 팔린다는 사실이 중요하니까요. 둘째, 일반적인 규칙이나 사실을 말할 때입니다. 학교나 회사에서 '여기서는 금연입니다'라고 할 때 Aquí no se fuma라고 합니다. 특정인을 지목하지 않고 '일반적으로 그렇다'는 느낌을 주기에 아주 좋습니다.
셋째, 주체를 모르거나 밝히고 싶지 않을 때입니다. '누가 내 컵을 깼어?'라고 할 때, 범인을 모르면 Se rompió el vaso(컵이 깨졌다)라고 하면 됩니다. 굳이 '누가'라는 말을 넣지 않아도 상황 설명이 완벽하게 전달됩니다.
넷째, 요리법이나 절차 설명입니다. 유튜브에서 요리 영상을 보면 '먼저 양파를 볶습니다'를 Primero, se sofríe la cebolla라고 표현합니다. 이처럼 수동태 se는 대상을 객관적으로 설명해야 하는 모든 상황에서 여러분의 든든한 무기가 되어줍니다.
한국어의 '-어지다' 표현과 1:1로 대응해 보세요. 훨씬 이해가 빠를 거예요.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 정리해 드립니다. L1(한국어) 간섭 때문인데, 왜 틀리는지 알면 고치기 쉽습니다.
  1. 1동사의 수를 명사가 아닌 '사람들'에 맞추는 실수: Se venden la casa라고 쓰는 경우입니다. 한국어는 '사람들이 집을 판다'라고 생각하기 때문에 동사를 무의식적으로 복수로 쓰려 합니다. 하지만 la casa는 단수입니다! 반드시 Se vende la casa로 써야 합니다.
  1. 1목적어와 주어의 혼동: 한국어는 '사과를 먹는다'라고 해서 '사과'가 목적어입니다. 그래서 스페인어로 옮길 때도 Se vende los coches에서 los coches를 목적어라고 착각하여 동사를 단수로 쓰는 경우가 많습니다. 하지만 스페인어 수동태에서는 '사과'가 주어입니다. 주어와 동사를 일치시키는 것, 잊지 마세요.
  1. 1불필요한 대명사 사용: Se la vende la casa처럼 습관적으로 목적격 대명사를 넣는 경우입니다. 수동태 se는 이미 그 자체로 문장이 완성됩니다. 한국어의 '을/를' 조사를 스페인어 대명사로 다 옮기려 하지 마세요. Se vende la casa 하나로 충분합니다.
### Contrast With Similar Patterns
수동태 se와 자주 비교되는 것이 ser + 과거분사를 이용한 수동태입니다.
| 문법 | 특징 | 한국어 대응 |
|---|---|---|
| 수동태 se | 일반적, 일상적, 행위 강조 | '-어지다', '-된다' |
| ser 수동태 | 구체적, 특정 행위자 강조 | '-에 의해 ~되다' |
La casa fue vendida por Juan (그 집은 후안에 의해 팔렸다)와 Se vende la casa (집이 팔린다/매매 중)를 비교해 보세요. 후자는 후안이라는 행위자가 명확히 드러나지만, 전자는 행위자가 누구인지 중요하지 않거나 알 필요가 없습니다. 일상생활에서는 후자(se)가 압도적으로 많이 쓰입니다. ser 수동태는 뉴스나 문학 작품 같은 격식 있는 자리에서 주로 쓰이니, 초보 단계에서는 se를 먼저 완벽하게 익히는 것이 훨씬 효율적입니다.
### Quick FAQ
Q1: Se는 항상 문장 맨 앞에 오나요?
A: 네, 수동태 se는 항상 동사 바로 앞에 옵니다. Se vende가 하나의 세트라고 생각하세요.
Q2: 수동태 se는 과거형으로도 쓸 수 있나요?
A: 당연하죠! Se vendió la casa(집이 팔렸다 - 과거)처럼 동사만 과거형으로 바꾸면 됩니다. 규칙은 똑같습니다.
Q3: 모든 동사를 수동태 se로 만들 수 있나요?
A: 주로 타동사(목적어를 가지는 동사)와 함께 쓰입니다. 자동사(가다, 오다 등)는 보통 se와 함께 쓰일 때 다른 의미(비인칭 표현)가 되므로, 일단은 '타동사 + se' 조합부터 연습해 보세요.
Q4: 한국어의 '사람들이 ~한다'는 표현과 무엇이 다른가요?
A: '사람들이'라고 하면 불특정 다수의 사람을 주어로 설정하는 것이고, 수동태 se는 주어를 아예 삭제하고 사물 자체를 주인공으로 만드는 것입니다. 스페인어에서는 se를 쓰는 것이 훨씬 더 자연스럽고 세련된 표현입니다.

Passive Se Agreement Table

Object (Noun) Verb (Singular) Verb (Plural) Example
El coche
Se vende
-
Se vende el coche
Los coches
-
Se venden
Se venden los coches
La casa
Se alquila
-
Se alquila la casa
Las casas
-
Se alquilan
Se alquilan las casas
El libro
Se busca
-
Se busca el libro
Los libros
-
Se buscan
Se buscan los libros

Meanings

The passive 'se' is used to express passive actions where the focus is on the object rather than the person performing the action.

1

Passive construction

Describing an action done to an object.

“Se alquila apartamento.”

“Se necesitan empleados.”

Reference Table

Reference table for 수동형 Se 사용하기 (Se vende)
문장 종류 문장 구조 예시 의미
능동태
주어 + 동사 + 목적어
Yo vendo el coche.
나는 차를 판다.
수동태 Se (단수)
Se + 동사(단수) + 명사
Se vende el coche.
차가 판매 중이다.
수동태 Se (복수)
Se + 동사(복수) + 명사들
Se venden los coches.
차들이 판매 중이다.
SNS 광고
Se + busca + 명사
Se busca diseñador.
디자이너 구함.
일반 규칙
Se + 허용/금지 동사
Se prohíbe fumar.
흡연 금지.
서비스 안내
Se + habla + 언어
Se habla español.
스페인어 가능.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Se vende la propiedad.

Se vende la propiedad. (Real estate)

중립
Se vende la casa.

Se vende la casa. (Real estate)

비격식체
Se vende la casa.

Se vende la casa. (Real estate)

속어
Se vende la choza.

Se vende la choza. (Real estate)

수동태 Se의 활용

수동태 Se

상거래

  • Se vende For sale
  • Se alquila For rent

규칙

  • Se prohíbe It is prohibited
  • Se permite It is allowed

구인 구직

  • Se busca Wanted / Seeking
  • Se necesita Needed

능동태 vs 수동태

능동태 (개인적)
Yo vendo mi móvil 나는 내 폰을 판다
Juan busca llaves 후안이 열쇠를 찾는다
수동태 Se (일반적)
Se vende móvil 휴대폰 판매 중
Se buscan llaves 열쇠 찾음

단수일까요, 복수일까요?

1

명사가 복수인가요?

YES
'se' + 복수 동사 (-n으로 끝남) 사용
NO
'se' + 단수 동사 사용
2

예: 'casas'?

YES
Se venden casas
NO ↓

자주 보이는 표지판 단어

🏠

주거

  • Se alquila
  • Se vende
  • Se comparte
🛠️

서비스

  • Se habla inglés
  • Se arreglan bicis
  • Se dan clases

수준별 예문

1

Se vende pan.

Bread is sold.

2

Se habla español.

Spanish is spoken.

3

Se busca gato.

Cat wanted.

4

Se alquila bici.

Bike for rent.

1

Se venden casas aquí.

Houses are sold here.

2

Se necesitan empleados.

Employees are needed.

3

Se compran libros viejos.

Old books are bought.

4

No se permiten perros.

Dogs are not allowed.

1

Se aceptan tarjetas de crédito.

Credit cards are accepted.

2

Se ofrecen clases de baile.

Dance classes are offered.

3

Se reparan zapatos rápidamente.

Shoes are repaired quickly.

4

Se escuchan rumores en la ciudad.

Rumors are heard in the city.

1

Se han detectado errores en el sistema.

Errors have been detected in the system.

2

Se tomarán medidas urgentes.

Urgent measures will be taken.

3

Se consideraron todas las opciones.

All options were considered.

4

Se habrían evitado muchos problemas.

Many problems would have been avoided.

1

Se prevén cambios significativos en la legislación.

Significant changes in legislation are foreseen.

2

Se han de seguir las instrucciones estrictamente.

The instructions must be followed strictly.

3

Se hallaron evidencias concluyentes.

Conclusive evidence was found.

4

Se suelen ignorar estas advertencias.

These warnings are usually ignored.

1

Se estima que se habrán concluido las obras para junio.

It is estimated that the works will have been finished by June.

2

Se han visto alterados los procesos naturales.

Natural processes have been altered.

3

Se hace constar que no hubo objeciones.

It is placed on record that there were no objections.

4

Se han de tener en cuenta las repercusiones sociales.

Social repercussions must be taken into account.

혼동하기 쉬운

Using the Passive Se (Se vende) Impersonal Se

Both use 'se', but Impersonal Se is always singular.

Using the Passive Se (Se vende) Reflexive Se

Reflexive Se refers to the subject doing something to themselves.

Using the Passive Se (Se vende) Passive with Ser

Both are passive, but 'Ser' passive includes the agent.

자주 하는 실수

Se vende casas

Se venden casas

Verb must match plural noun.

Se venden la casa

Se vende la casa

Verb must match singular noun.

Se venden pan

Se vende pan

Bread is uncountable/singular.

Se vende los coches

Se venden los coches

Plural noun requires plural verb.

Se venden el pan

Se vende el pan

Singular noun.

Se venden mucha fruta

Se vende mucha fruta

Fruit is singular.

Se venden el coche

Se vende el coche

Singular noun.

Se venden la información

Se vende la información

Information is singular.

Se venden el equipo

Se vende el equipo

Team is singular.

Se venden la gente

Se vende la gente

People (gente) is singular in Spanish.

Se venden el grupo de personas

Se vende el grupo de personas

The subject is 'grupo' (singular).

Se venden la mayoría de los libros

Se venden la mayoría de los libros

Majority can be plural here.

Se venden el total de los casos

Se vende el total de los casos

Total is singular.

문장 패턴

Se ___ ___.

Se ___ ___ ___.

No se ___ ___.

Se ___ que ___.

Real World Usage

Shop sign constant

Se vende pan.

Job ad very common

Se busca asistente.

News report common

Se reportan daños.

Rules/Regulations common

No se permite fumar.

Social media occasional

Se buscan amigos.

Food delivery common

Se aceptan pedidos.

⚠️

복수형의 함정

파는 물건이 여러 개라면 동사 끝에 -n을 꼭 붙여주세요.
Se venden los coches.
🎯

표지판처럼 생각하기

길거리에서 '임대'나 '구함' 표지판을 보면 스페인어의 'Se' 버전을 떠올려 보세요.
Se alquila un piso.
💬

부드러운 거절

상대방을 직접 비난하지 않고 규칙을 설명할 때 'se'를 쓰면 훨씬 정중해요.
Se prohíbe fumar.

Smart Tips

Always check the verb ending.

Se vende los libros. Se venden los libros.

Use the passive se to be professional.

Vendo casa. Se vende casa.

Use 'No se permite'.

No permitimos fumar. No se permite fumar.

Use the passive se.

Alguien rompió la ventana. Se rompió la ventana.

발음

/se/

Se

Pronounced like 'seh' with a soft 's'.

Statement

Se vende la casa ↘

Neutral information.

암기하기

기억법

Se is the key, the verb must agree with the thing you see.

시각적 연상

Imagine a shop window with a sign 'Se vende' (singular) for one item, and a sign 'Se venden' (plural) for many items.

Rhyme

If the object is one, the verb is singular, if the object is many, the verb is plural.

Story

Maria opens a shop. She puts up a sign: 'Se vende pan' (one bread). Then she gets more stock and changes it to 'Se venden panes' (many breads). Everyone understands because the verb changed with the bread.

Word Web

venderalquilarbuscarnecesitarpermitirhacer

챌린지

Go to a news website in Spanish and find 3 sentences using 'Se'.

문화 노트

Very common in shop windows.

Used frequently in street signs.

Used in formal and informal contexts.

Derived from the Latin 'se' (reflexive pronoun).

대화 시작하기

¿Qué se vende en esta tienda?

¿Se habla inglés en tu país?

¿Qué se necesita para viajar?

¿Se permiten mascotas en tu edificio?

일기 주제

Describe your favorite store using 'Se'.
Write a sign for a lost item.
Describe the rules of your school.
Discuss a local news event.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'vender' 동사의 알맞은 형태를 빈칸에 채워보세요.

Se _____ casas bonitas en este barrio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venden
'casas'가 복수형이라서 동사도 복수형인 'venden'을 써야 해요.
'여기서는 스페인어가 통합니다'라는 문장을 만들어 보세요. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se habla español aquí
기본 순서는 'Se' + 동사 + 명사 + 장소 순이에요.
표지판의 틀린 부분을 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Se busca empleados para el café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se buscan empleados para el café.
'empleados'가 복수이므로 'busca'를 'buscan'으로 바꿔야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Se ___ (vender) casas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venden
Casas is plural.
Choose the correct form. 객관식

Se ___ (hablar) español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habla
Español is singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Se venden el coche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se vende el coche
Coche is singular.
Reorder the words. Sentence Reorder

pan / Se / vende

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se vende pan
Correct order.
Translate to Spanish. 번역

Employees are needed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se necesitan empleados
Plural agreement.
Match the sign. Match Pairs

Se alquila...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: casa
Matches singular.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Se ___ (buscar) amigos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: buscan
Amigos is plural.
Is this correct? True False Rule

Se venden la casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Should be 'Se vende'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
구인 광고 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Se _____ un profesor de piano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: busca
'Cars are sold'를 스페인어로 번역하세요. 번역

번역하세요: 자동차들이 판매 중입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se venden coches.
반려동물 동반 가능 카페의 올바른 표지판을 고르세요. 객관식

어떤 표지판이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se permiten perros.
스페인어 표지판과 영어 의미를 매칭하세요. Match Pairs

표지판의 의미를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se alquila: For rent, Se vende: For sale, Se busca: Wanted
틀린 왓츠앱 메시지를 수정하세요. Error Correction

En el grupo se envía muchas fotos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En el grupo se envían muchas fotos.
'카드는 받지 않습니다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

단어를 순서대로 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No se acepta tarjeta
중고 의류 매장 표지판을 완성하세요. 빈칸 채우기

Se _____ ropa de segunda mano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vende
'English is spoken'을 스페인어로 번역하세요. 번역

번역하세요: 영어 가능합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se habla inglés.
도서관에 알맞은 규칙을 고르세요. 객관식

도서관 표지판:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No se permite gritar.
동사와 명사를 알맞게 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 찾으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se venden: zapatos, Se alquila: un piso, Se necesitan: guías

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Mostly transitive verbs that take an object.

No, it can be reflexive or impersonal.

Because the object is plural.

Yes, it is very common in reports.

Then it's likely Impersonal Se.

Yes, 'Se vendió' or 'Se vendieron'.

Yes, it is universal.

Passive has an object; reflexive has a subject doing it to themselves.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French partial

On + verb

Spanish 'se' can be passive; French 'on' is usually active.

German partial

Man + verb

German 'man' does not have a passive agreement like Spanish 'se'.

Japanese low

Passive form (reru/rareru)

Spanish uses a separate particle 'se'.

Arabic low

Passive voice (internal vowel change)

Spanish uses a particle.

Chinese low

Bei (被)

Spanish 'se' is more flexible and common.

English partial

Passive voice (to be + past participle)

Spanish 'se' is much more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!