verloren
Ter sido derrotado em um jogo ou competição. É o oposto de ganhar, quando o resultado não foi o que você esperava.
Verloren describes either a misplaced item or a failed outcome.
Palavra em 30 segundos
- Indicates something is missing or cannot be found.
- Describes a defeat in a game or competition.
- Can describe a person feeling helpless or disoriented.
Summary
Verloren describes either a misplaced item or a failed outcome.
- Indicates something is missing or cannot be found.
- Describes a defeat in a game or competition.
- Can describe a person feeling helpless or disoriented.
Use with sein for states
When describing a state, use 'sein'. Example: 'Die Hoffnung ist verloren' (Hope is lost).
Don't confuse with past tense
Remember that 'verloren' is the participle. The simple past (Präteritum) is 'verlor'.
Lost and found offices
In Germany, look for signs saying 'Fundbüro' if you have lost something. This is the place where lost items are collected.
Exemplos
4 de 4Ich habe meinen Schlüssel verloren.
I have lost my key.
Das Spiel ist leider verloren.
The game is unfortunately lost.
Sie wirkte in der großen Stadt sehr verloren.
She seemed very lost in the big city.
Alle Hoffnung schien verloren.
All hope seemed lost.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'verloren' as 'for-lorn'. If you are forlorn, you feel like you have lost something or someone.
Überblick
'Verloren' ist eine der häufigsten Formen des Verbs 'verlieren'. Als Adjektiv beschreibt es einen Zustand, in dem etwas abhandengekommen ist oder man eine Situation nicht gewonnen hat. Es hat eine starke emotionale Komponente, da es oft mit einem Gefühl von Mangel oder Misserfolg verbunden ist.
Verwendungsmuster
Man verwendet 'verloren' meist mit dem Hilfsverb 'sein' (z.B. 'Ich habe meinen Schlüssel verloren' vs. 'Der Schlüssel ist verloren'). Es kann auch attributiv gebraucht werden, wie in 'ein verlorener Kampf'. Es beschreibt sowohl physische Objekte als auch abstrakte Konzepte wie Hoffnung oder Zeit.
Häufige Kontexte
Im Alltag begegnet uns das Wort oft bei der Suche nach Gegenständen ('Ich habe meine Tasche verloren'). Im sportlichen Kontext ist es der Standardbegriff für eine Niederlage ('Das Spiel ist verloren'). Auch metaphorisch wird es genutzt, etwa wenn jemand 'verloren wirkt', was bedeutet, dass die Person orientierungslos oder hilflos erscheint.
Vergleich ähnlicher Wörter
Im Vergleich zu 'verschwunden' impliziert 'verloren' meist ein aktives Versehen oder ein Ereignis, das zum Verlust führte. 'Verschwunden' betont lediglich, dass etwas nicht mehr da ist, ohne den Grund zu nennen. 'Verloren' ist zudem spezifischer als 'weg', da es den Zustand des Nicht-mehr-Besitzens stärker hervorhebt.
Notas de uso
Verloren is used in both formal and informal registers. It is highly versatile, functioning as a verb participle and an adjective. Be careful to distinguish between the action of losing something and the state of being lost.
Erros comuns
Learners often use 'verloren' as a verb without the auxiliary 'haben'. Always remember to add 'habe' or 'hat' for the perfect tense. Also, do not confuse it with 'verlassen' (to leave).
Dica de memorização
Think of 'verloren' as 'for-lorn'. If you are forlorn, you feel like you have lost something or someone.
Origem da palavra
Derived from the Old High German 'farliosan'. It shares the same Germanic root as the English word 'lose'.
Contexto cultural
In German culture, punctuality and organization are valued. Losing items can be seen as a sign of chaos, hence the importance of 'Fundbüros' in public transit.
Exemplos
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
everydayI have lost my key.
Das Spiel ist leider verloren.
formalThe game is unfortunately lost.
Sie wirkte in der großen Stadt sehr verloren.
informalShe seemed very lost in the big city.
Alle Hoffnung schien verloren.
academicAll hope seemed lost.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
verloren gehen
to get lost
auf verlorenem Posten
a lost cause
Frequentemente confundido com
Verlieren is the verb (the action), while verloren is the participle/adjective (the result).
Padrões gramaticais
Use with sein for states
When describing a state, use 'sein'. Example: 'Die Hoffnung ist verloren' (Hope is lost).
Don't confuse with past tense
Remember that 'verloren' is the participle. The simple past (Präteritum) is 'verlor'.
Lost and found offices
In Germany, look for signs saying 'Fundbüro' if you have lost something. This is the place where lost items are collected.
Teste-se
Wähle das richtige Wort.
Leider habe ich meinen Geldbeutel ___.
Hier wird das Perfekt mit dem Partizip II gebildet.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
3 perguntasNein, es ist primär das Partizip II des Verbs 'verlieren'. Es fungiert jedoch sehr häufig als Adjektiv, um einen Zustand zu beschreiben.
Man verwendet das Verb 'verlieren' im Perfekt: 'Ich habe meinen Schlüssel verloren.' Hier ist 'verloren' Teil des Verbs.
Ja, wenn man sagt, jemand wirkt 'verloren', meint man, dass die Person orientierungslos oder einsam wirkt.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de sports
abkühlen
B1Diminuir a temperatura de algo ou de si mesmo. É o que fazemos quando deixamos uma bebida esfriar.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2Gritar palavras de apoio para encorajar alguém, como num jogo desportivo.
angreifen
A2Atacar significa tentar marcar pontos ou golos contra o adversário num jogo.
anstrengen
A2Colocar muita energia ou esforço em uma tarefa para alcançar algo.
anstrengend
A2Algo que exige muito esforço e pode te deixar muito cansado.
antreten
A2Começar uma corrida ou participar numa competição.
applaudieren
A2Aplaudir significa bater palmas para mostrar aprovação ou elogio, muitas vezes após uma atuação.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2Algo que te faz sentir muito animado e feliz.