Expressar sentimentos com "That" (Orações subordinadas "That" avaliativas)
emoção e julgamento ao seu inglês, deixando-o mais natural e expressivo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'that' clauses to link a specific fact or event to an emotional reaction or evaluative judgment.
- Follow adjectives of emotion: 'I am delighted that you came.'
- Follow nouns of judgment: 'The fact that he lied is shocking.'
- Use 'should' for extra emphasis: 'It's strange that she should say that.'
Overview
evaluative that-clauses (orações subordinadas substantivas avaliativas) são a ferramenta perfeita para isso. Imagine que você está no trabalho e precisa comentar sobre uma decisão da diretoria.The company changed the policy. (A empresa mudou a política). Isso é seco. Você vai querer dizer It is surprising that the company changed the policy. ou I am concerned that the policy was changed without notice.É surpreendente que... ou Fico preocupado que.... A diferença é que, em inglês, a estrutura das that-clauses após adjetivos de sentimento ou julgamento é extremamente sistemática e, se você dominar isso, seu discurso ganha uma autoridade e uma fluidez que impressionam qualquer falante nativo. Muitos brasileiros, mesmo com bom nível de inglês, acabam usando estruturas muito simples, como I think it is bad that... (Eu acho que é ruim que...).evaluative that-clauses permite que você integre o seu julgamento diretamente na estrutura da frase, tornando-a mais elegante e direta. É a diferença entre falar como alguém que traduz do português e falar como alguém que pensa em inglês.factive complements. Na gramática, um complemento factivo trata a informação dentro da that-clause como um fato consumado, algo que já aconteceu ou que é uma realidade inquestionável. A sua oração principal serve apenas para dar um colorido emocional ou intelectual a esse fato.É óbvio que ele não vem, a oração
que ele não vemé o sujeito da oração principal. Em inglês, temos o fenômeno do
expletive it (ou dummy subject).end-weight), colocamos o it como um sujeito postiço para segurar o lugar, enquanto a oração real vai para o final. Exemplo: It is clear that he is not coming. Em português, não temos esse sujeito postiço; nós simplesmente começamos com o verbo ou o adjetivo: É claro que ele não vem.
It is alarming that the project failed, o falante aceita o fracasso como um fato e reage a ele. Se usássemos I think that the project will fail, o fracasso ainda é uma possibilidade, não um fato.that exige que o fato esteja estabelecido. Isso é muito comum em contextos corporativos ou acadêmicos, onde você precisa avaliar dados ou resultados de forma profissional. Sacou a diferença?that-clause pode ser omitida em contextos informais, mas em um e-mail para o seu chefe ou em um relatório, mantê-la é sinal de polidez e clareza.It + be + ADJ + that... | Impessoal (Julgamento) | It is strange that he left early. | O it é o sujeito fictício. |SUBJ + be + ADJ + that... | Pessoal (Sentimento) | I am glad that you arrived. | Foca na sua emoção pessoal. |SUBJ + find + it + ADJ + that... | Avaliação Intelectual | I find it odd that they ignored us. | Estrutura avançada e muito comum. |Mandative Subjunctive. Quando usamos adjetivos de necessidade (important, essential, crucial), o verbo na that-clause deve estar na forma base (infinitivo sem 'to').It is essential that he be present.(Não use 'is' ou 'was').It is vital that she arrive on time.(Não use 'arrives').
I think it's bad that the report is late, use It is concerning that the report is late. Isso soa muito mais profissional.You did a good job, você pode dizer I am impressed that you managed to finish such a complex task on time. Isso mostra que você está avaliando o fato (o término da tarefa) e não apenas dando um elogio genérico.I am sorry that you had such a rough day at work soa muito mais genuíno do que um simples I am sorry about your day.- 1O erro do 'Mandative Subjunctive': Brasileiros tendem a conjugar o verbo seguindo o sujeito da oração subordinada. Exemplo:
It is important that he comes.O correto éIt is important that he come. O motivo? Em português, nós conjugamos tudo, então a ideia deforma baseparece incompleta para o nosso cérebro, mas em inglês é a marca de um falante C1.
- 1Confusão com 'find it': Muitos alunos tentam dizer
I find strange that...omitindo oit. Isso acontece porque, em português, dizemosAcho estranho que...sem precisar de um objeto. Em inglês, o verbofindprecisa de um objeto (it) antes do adjetivo. É uma estrutura deobjeto + complemento.
- 1Uso de adjetivos de sentimento com 'It is': Alunos dizem
It is happy that you are here. Isso soa estranho porquehappydescreve um estado humano. O correto éI am happy that you are hereouIt is pleasing that you are here. O erro vem da tradução literal deÉ feliz que...(que não faz sentido em português também, mas a lógica deé bom quenos induz ao erro).
it como objeto de find. |that. |- 1Posso omitir o 'that'? Sim, em conversas informais é muito comum, mas em contextos formais ou acadêmicos, manter o
thatajuda na clareza da frase.
- 1Qual a diferença entre 'It is surprising that...' e 'I am surprised that...'? A primeira é uma avaliação objetiva do fato; a segunda é uma expressão direta do seu sentimento pessoal. Use a primeira para relatórios e a segunda para conversas interpessoais.
- 1O uso do 'it' é obrigatório no 'find it' pattern? Sim, gramaticalmente é obrigatório. Sem o
it, a frase perde a estrutura de objeto do verbofinde soa incorreta para um falante nativo.
Common Evaluative Structures
| Structure Type | Main Clause | Connector | Subordinate Clause | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Adjective-led
|
I am relieved
|
that
|
the test is over.
|
I am relieved that the test is over.
|
|
Noun-led
|
The news
|
that
|
he won was great.
|
The news that he won was great.
|
|
Extraposed (It)
|
It is lucky
|
that
|
we found the keys.
|
It is lucky that we found the keys.
|
|
Formal (Should)
|
It is odd
|
that
|
she should say that.
|
It is odd that she should say that.
|
|
Subjunctive
|
It is vital
|
that
|
he be present.
|
It is vital that he be present.
|
Omission of 'That' in Informal Speech
| Full Form (Formal) | Short Form (Informal) | Context |
|---|---|---|
|
I am glad that you came.
|
I'm glad you came.
|
Friends/Family
|
|
It is a pity that it's raining.
|
Pity it's raining.
|
Casual observation
|
|
I am sure that he is right.
|
I'm sure he's right.
|
Everyday talk
|
Meanings
A grammatical structure where a subordinate clause starting with 'that' functions as a complement to an adjective or noun, expressing a reaction to the information in that clause.
Adjective Complements
Using 'that' after adjectives like 'happy', 'sad', 'surprised', or 'aware' to explain the cause of the feeling.
“I'm so glad that you could make it to the party.”
“She was unaware that the meeting had been moved.”
Extraposed Evaluative Clauses
Starting a sentence with 'It is [adjective] that...' to provide an objective-sounding evaluation of a fact.
“It is vital that we remain calm during the transition.”
“It's interesting that he never mentioned his previous job.”
Noun Complements
Using 'that' after abstract nouns like 'fact', 'idea', 'notion', or 'possibility' to define the content of that noun.
“The fact that she won didn't surprise anyone.”
“I hate the idea that we might never see them again.”
Reference Table
| Padrão | Exemplo | Função | 'That' (Omissão) |
|---|---|---|---|
|
It + be + Adj + that-clause
|
It's essential that you practice.
|
Avaliação impessoal
|
Muitas vezes permitido informalmente
|
|
Subject + be + Adj + that-clause
|
I'm relieved that the test is over.
|
Emoção pessoal
|
Geralmente permitido
|
|
Subject + Verb + that-clause
|
We hope that you enjoy the show.
|
Cognição/sentimento
|
Comumente omitido informalmente
|
|
Adjetivos Comuns
|
happy, sad, important, strange
|
Emocional/Julgamental
|
N/A
|
|
Verbos Comuns
|
believe, know, regret, feel
|
Cognitivo/Emocional
|
N/A
|
|
Contexto Formal
|
It is acknowledged that...
|
Declaração objetiva
|
Menos comum
|
Espectro de formalidade
It is a source of great pleasure that you have joined us this evening. (Social gathering)
I am very glad that you could come. (Social gathering)
So glad you made it! (Social gathering)
Stoked you're here, man! (Social gathering)
That-Clauses Avaliativas: Seu Amplificador de Sentimentos
Formação
- It + be + Adj + that-clause It's crucial that...
- Subject + be + Adj + that-clause I'm happy that...
- Subject + Verb + that-clause She believes that...
Adjetivos Chave
- happy It's good that...
- important It's vital that...
- surprising It's shocking that...
- regrettable It's a pity that...
Verbos Chave
- know I know that...
- feel I feel that...
- regret They regret that...
- believe We believe that...
Quando Usar
- Reação Emocional I'm so glad that...
- Opinião/Julgamento It's ridiculous that...
- Importância/Necessidade It's essential that...
That vs. What: O Grande Duelo
Devo Usar uma That-Clause Avaliativa?
Você quer expressar um sentimento, julgamento ou opinião?
Seu sentimento/julgamento é sobre um fato ou situação específica?
A avaliação é impessoal (geral) ou pessoal (sobre você/alguém)?
Contextos para That-Clauses Avaliativas
Bate-papo Diário
- • I'm so glad that...
- • It's crazy that...
- • I'm sure that...
Acadêmico/Profissional
- • It's crucial that...
- • We acknowledge that...
- • It is imperative that...
Comunicação Digital
- • OMG, it's hilarious that...
- • I'm relieved that...
- • It's annoying that...
Refletir/Expressar
- • I regret that...
- • I believe that...
- • It's fascinating that...
Exemplos por nível
I am happy that you are here.
Estoy feliz de que estés aquí.
I am sad that it is raining.
Estoy triste de que esté lloviendo.
He is glad that you like the food.
Él se alegra de que te guste la comida.
Are you sure that she is home?
¿Estás seguro de que ella está en casa?
I'm sorry that I forgot your birthday.
Siento haber olvidado tu cumpleaños.
We are afraid that the shop is closed.
Tememos que la tienda esté cerrada.
I think that he is a good teacher.
Creo que él es un buen profesor.
She is surprised that you are early.
Ella está sorprendida de que llegues temprano.
It is important that we arrive on time.
Es importante que lleguemos a tiempo.
I don't like the idea that we have to pay extra.
No me gusta la idea de que tengamos que pagar extra.
Are you aware that the rules have changed?
¿Eres consciente de que las reglas han cambiado?
It's a shame that you can't come to the wedding.
Es una pena que no puedas venir a la boda.
I am concerned that the project is falling behind schedule.
Me preocupa que el proyecto se esté retrasando.
The fact that he didn't call is very strange.
El hecho de que no llamara es muy extraño.
It is highly likely that the prices will increase next month.
Es muy probable que los precios aumenten el próximo mes.
She was delighted that her hard work was finally recognized.
Ella estaba encantada de que su arduo trabajo fuera finalmente reconocido.
It is regrettable that the board should have reached such a hasty decision.
Es lamentable que la junta haya tomado una decisión tan apresurada.
The mere suggestion that he was involved in the scandal is preposterous.
La mera sugerencia de que estuvo involucrado en el escándalo es absurda.
I find it baffling that they still haven't addressed the underlying issue.
Me parece desconcertante que todavía no hayan abordado el problema subyacente.
We must not overlook the possibility that the data has been tampered with.
No debemos pasar por alto la posibilidad de que los datos hayan sido manipulados.
It is imperative that the witness be protected at all costs.
Es imperativo que el testigo sea protegido a toda costa.
The contention that economic growth is always beneficial is now being challenged.
La afirmación de que el crecimiento económico es siempre beneficioso está siendo cuestionada.
It is somewhat ironic that the very technology designed to connect us has made us feel more isolated.
Es algo irónico que la misma tecnología diseñada para conectarnos nos haya hecho sentir más aislados.
I am not unmindful of the fact that this proposal requires significant investment.
No soy ajeno al hecho de que esta propuesta requiere una inversión significativa.
Fácil de confundir
Learners often think every 'that' clause is a relative clause describing a noun.
Both use 'that' clauses, but reported speech follows verbs of saying (say, tell), not adjectives of feeling.
Learners mix up 'I am so happy that...' (Result) with 'I am happy that...' (Complement).
Erros comuns
I am happy because you are here.
I am happy that you are here.
I am sure which he is coming.
I am sure that he is coming.
It is important that arrive on time.
It is important that we arrive on time.
It is strange that he would say that.
It is strange that he should say that.
Padrões de frases
I am ___ that ___.
It is ___ that ___ should ___.
The ___ that ___ is ___.
I find it ___ that ___.
Real World Usage
I am confident that my background in marketing will benefit your team.
So happy you're coming tonight!
The fact that the hypothesis was disproven suggests a need for further research.
It is disappointing that the service was so slow.
Can't believe that it's already been a year!
It is feared that many people remain trapped in the building.
Use o 'It' para Começar
Cuidado com o 'What'!
Varie seus Adjetivos
A Formalidade Importa
Verbos de Cognição
Smart Tips
Switch from 'I think that...' to 'It is evident that...' or 'The fact that...'.
Recognize it as the 'putative should' used for emotional emphasis.
Try replacing 'that' with 'which'. If it sounds like garbage, it's a complement clause.
Delete the 'that' and the 'It is'.
Pronúncia
The Weak 'That'
In the middle of a sentence, 'that' is usually unstressed and pronounced with a schwa /ðət/.
Intonation of Evaluation
The main stress usually falls on the evaluative adjective (e.g., 'SURPRISED'), while the 'that' clause has a rising-falling intonation.
Evaluative Peak
It's ↗VITAL that we ↘leave.
Emphasizes the importance of the action.
Memorize
Mnemônico
Remember 'FACT': Feelings, Adjectives, Complements, That.
Associação visual
Imagine a bridge made of the word 'THAT' connecting a giant heart (your feelings) to a television screen showing a scene (the fact).
Rhyme
When a feeling needs a reason why, use a 'that' clause to reach the sky.
Story
A king was so 'surprised that' his crown was missing. He hated 'the fact that' a mouse had taken it. 'It was lucky that' the mouse was slow.
Word Web
Desafio
Write three sentences about your day using 'I am glad that...', 'It is strange that...', and 'The fact that...'.
Notas culturais
The use of 'should' in evaluative clauses (e.g., 'It's funny that you should say that') is a hallmark of polite, slightly indirect British speech.
Americans are more likely to use the subjunctive in 'that' clauses following adjectives of necessity or urgency.
Using 'The fact that...' is a standard way to introduce evidence without sounding too personal or biased.
The use of 'that' as a conjunction (complementizer) evolved from the Old English demonstrative pronoun 'þæt'.
Iniciadores de conversa
Are you surprised that technology has changed so much in ten years?
Do you think it's important that children learn a second language early?
How do you feel about the fact that remote work is becoming the norm?
Is it regrettable that traditional crafts are dying out?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
It's important ___ everyone attends the virtual meeting.
Find and fix the mistake:
I'm happy what you got the job.
Escolha a frase correta:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesI am delighted ___ you decided to join us.
Find and fix the mistake:
The fact which he failed the exam is very sad.
It is essential that he ___ (be) informed immediately.
strange / that / should / it / he / is / say / that
Match the following:
He resigned, and that surprised everyone.
In informal speech, 'that' can often be omitted in evaluative clauses.
A: Why are you so upset? B: I'm just annoyed ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesShe feels strongly ___ her team delivered an excellent presentation.
We are confident what the new marketing strategy will succeed.
Which sentence is grammatically correct?
Translate into English: 'Es sorprendente que el concierto se agotó tan rápido.'
Put the words in order:
Match the adjective with its suitable introductory phrase:
It was regrettable ___ they missed the opportunity to present.
Translate into English: 'Creemos que es fundamental que los estudiantes participen.'
Arrange these words into a sentence:
Is essential that we leave now.
Choose the best option:
Match the emotion with a suitable adjective:
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Almost always in informal speech. However, in formal writing or when the 'that' clause is long and complex, keep it to help the reader follow the structure.
'I'm happy that you're here' focuses on the fact itself as a complement to your happiness. 'I'm happy because you're here' focuses on the cause-and-effect relationship.
Some style guides suggest avoiding it if you can (e.g., 'That he lied is sad' instead of 'The fact that he lied is sad'), but in C1 level academic writing, it is a very standard way to introduce evidence.
Use it to express surprise, disbelief, or a strong emotional reaction to something that seems unlikely or strange. It's more common in British English.
No, only after 'evaluative' adjectives (feelings, certainty, necessity). You can't say 'I am tall that...'.
In American English, it's very common ('It is vital he be there'). In British English, 'should' or the indicative is more common ('It is vital that he is/should be there').
It's the process of using 'It' as a placeholder at the start of a sentence to move a heavy 'that' clause to the end, making the sentence easier to process.
Because 'the fact' isn't being described by a relative clause; the 'that' clause *is* the fact. They are one and the same.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que + subjuntivo
Spanish uses the subjunctive for emotion; English uses the indicative or 'should'.
que + subjonctif
French requires the subjunctive for almost all evaluative clauses.
dass-Satz
German has strict verb-final word order in the 'dass' clause.
こと (koto) / の (no)
Japanese uses nominalization rather than a conjunction like 'that'.
أنّ (anna)
Arabic often requires a preposition before the 'that' equivalent.
Juxtaposition / 的 (de)
Chinese lacks a direct equivalent to the 'that' complementizer.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
If you had the chance to be immortal, would you take it? - Sarah Stroud and Michael Vazquez
Scientists still don't know the answer to this infamous question - Charles Wallace & Dan Kwartler
DnD Really Is Therapy
Advanced English Grammar: Noun Clauses
Adam’s English Lessons · engVid
Advanced English Grammar: Clauses
English with Lucy
Related Grammar Rules
Prever o Futuro: Usando 'Likely' e 'Unlikely' (Hedging)
Overview Já teve 90% de certeza de que seu Uber ia cancelar, mas não quis parecer um total pessimista? Ou talvez você e...
Expressões Idiomáticas de Sucesso: Começos Rápidos e Ótimos Resultados (Hit the Ground Running, Bear Fruit)
Overview Você já começou um novo videogame e soube imediatamente para que servia cada botão? Ou talvez tenha começado u...
Hedging em Inglês: Usando 'Probably', 'Perhaps' e 'Possibly'
### Overview Dominar a expressão da certeza é um dos pilares da fluência, mas atingir o nível C1 em inglês exige algo m...
Expressões Idiomáticas de Conflito: Lutar e Fazer as Pazes (Em pé de guerra, Enterrar o Machado de Guerra)
Overview Já tentou decidir qual série da Netflix assistir com seu melhor amigo, mas você queria um filme de terror assus...
Expressões idiomáticas de mudança em inglês (Turn Over a New Leaf & Sea Change)
Overview Você já prometeu a si mesmo que finalmente começaria aquele app de exercícios na segunda-feira? Talvez você ten...