conocido
Known, familiar, recognizable.
Conocido describes something or someone that is recognized or familiar to you.
Palavra em 30 segundos
- Refers to someone or something familiar or recognized.
- Used to describe acquaintances rather than close friends.
- Functions as a versatile adjective for people, places, or facts.
Summary
Conocido describes something or someone that is recognized or familiar to you.
- Refers to someone or something familiar or recognized.
- Used to describe acquaintances rather than close friends.
- Functions as a versatile adjective for people, places, or facts.
Use for casual social introductions
Use 'conocido' when you want to clarify that you know someone but they are not your best friend. It helps set clear social boundaries.
Don't confuse with 'saber'
Remember that 'conocido' comes from 'conocer' (to know people/places). Do not use it for facts or skills, which use 'saber'.
Social hierarchy in Spanish culture
In Hispanic cultures, distinguishing between 'amigo' and 'conocido' is important. Calling someone a 'conocido' is honest but can sound distant if they consider you a friend.
Exemplos
4 de 4Es un conocido mío del trabajo.
He is an acquaintance of mine from work.
El autor es muy conocido en Europa.
The author is very well-known in Europe.
Esa cara me es conocida.
That face is familiar to me.
Es un hecho conocido por la ciencia.
It is a fact known by science.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'conocer' (to get to know). A 'conocido' is someone you have 'gotten to know' just a little bit.
Visión general
'Conocido' es el participio del verbo 'conocer', pero funciona frecuentemente como adjetivo. Denota familiaridad, ya sea con un hecho, un lugar o una persona. Es una palabra fundamental en el nivel A2 porque permite describir el entorno social y el grado de cercanía con los demás.
Patrones de uso
Como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica (conocido, conocida, conocidos, conocidas). Puede aparecer después del verbo 'ser' para indicar reputación ('Es un autor muy conocido') o después de 'estar' para indicar familiaridad ('Ese camino me es conocido').
Contextos comunes
Se usa mucho al presentar personas a terceros. Por ejemplo, al decir 'Es un conocido mío', estableces una relación que no llega al nivel de amistad. También se usa en contextos geográficos o de información, como en 'un lugar conocido' o 'un hecho conocido por todos'.
Comparación con palabras similares
'Famoso' implica una notoriedad pública y amplia, mientras que 'conocido' puede referirse a una escala mucho menor o personal. 'Sabido' se refiere más a información o datos que se poseen, mientras que 'conocido' se enfoca más en el reconocimiento de entidades o personas.
Notas de uso
The word is neutral and can be used in almost any register. It is essential for distinguishing social circles. Ensure gender agreement with the noun being described.
Erros comuns
Students often use it to mean 'known fact' when they should use 'sabido'. Also, failing to match gender (e.g., 'un conocida') is a frequent error. Avoid using it for intimate friends.
Dica de memorização
Think of 'conocer' (to get to know). A 'conocido' is someone you have 'gotten to know' just a little bit.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'cognoscere', meaning to learn or recognize. It shares the same root as the English word 'cognition'.
Contexto cultural
In Spanish-speaking countries, social circles are often defined by the distinction between 'amigos' and 'conocidos'. Using the right term avoids misunderstandings about intimacy levels.
Exemplos
Es un conocido mío del trabajo.
everydayHe is an acquaintance of mine from work.
El autor es muy conocido en Europa.
formalThe author is very well-known in Europe.
Esa cara me es conocida.
informalThat face is familiar to me.
Es un hecho conocido por la ciencia.
academicIt is a fact known by science.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
un viejo conocido
an old acquaintance
hacerse conocido
to become famous
de sobra conocido
well-known to everyone
Frequentemente confundido com
Sabido relates to information or facts learned through study or hearing. Conocido relates to experience with people or places.
Padrões gramaticais
Use for casual social introductions
Use 'conocido' when you want to clarify that you know someone but they are not your best friend. It helps set clear social boundaries.
Don't confuse with 'saber'
Remember that 'conocido' comes from 'conocer' (to know people/places). Do not use it for facts or skills, which use 'saber'.
Social hierarchy in Spanish culture
In Hispanic cultures, distinguishing between 'amigo' and 'conocido' is important. Calling someone a 'conocido' is honest but can sound distant if they consider you a friend.
Teste-se
Completa la frase con la forma correcta.
Ella es una ___ de mi madre.
Se requiere el femenino singular porque se refiere a una mujer.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasUn amigo es alguien con quien tienes una relación afectiva profunda y constante. Un conocido es simplemente alguien a quien identificas o con quien has hablado ocasionalmente sin tener un vínculo estrecho.
Sí, es muy común decir 'un lugar conocido' para referirse a un sitio que ya has visitado antes. Indica que el lugar no es nuevo para ti.
Se usa 'conocida' para referirse a una mujer. Por ejemplo: 'Ella es una conocida de mi hermana'.
No exactamente. 'Famoso' implica que muchas personas conocen a alguien, mientras que 'conocido' puede ser solo para ti o un grupo pequeño.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.