The word 'دیگری' signifies an alternative or an additional person or thing distinct from the one already mentioned.
Palavra em 30 segundos
- Used to refer to a person or thing distinct from others.
- Functions as a pronoun or adjective in Persian sentences.
- Essential for expressing choices, alternatives, or additional items.
مرور کلی
واژه «دیگری» از ترکیب «دیگر» و «ی» نکره ساخته شده است. این کلمه نقش ضمیر یا صفت مبهم را ایفا میکند و زمانی به کار میرود که میخواهیم از فرد یا شیئی غیر از مورد اصلی صحبت کنیم. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه میتواند به تنهایی به عنوان ضمیر (مثل: «دیگری آمد») یا همراه با اسم به عنوان صفت (مثل: «شخص دیگری») به کار رود. در نقش ضمیر، معمولاً به یک فرد ناشناس یا متفاوت اشاره دارد. ۳) زمینههای رایج: در مکالمات روزمره برای پیشنهاد دادن جایگزین (مثلاً «چیز دیگری میخواهید؟») بسیار پرکاربرد است. همچنین در متون ادبی و رسمی برای بیان تفاوتها یا تنوع در انتخابها استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «دیگر» به عنوان صفت ساده استفاده میشود (مثل: «کتاب دیگر»)، اما «دیگری» تاکید بیشتری بر استقلال آن مورد دارد و اغلب به صورت ضمیر مستقل عمل میکند.
Exemplos
آیا میخواهی چیز دیگری بخوری؟
everydayDo you want to eat anything else?
او به دنبال راه دیگری برای حل مشکل است.
formalHe is looking for another way to solve the problem.
این یکی خوب نیست، یکی دیگری بردار.
informalThis one is not good, pick another one.
فرضیه دیگری نیز در این زمینه مطرح شده است.
academicAnother hypothesis has also been proposed in this field.
Colocações comuns
Frases Comuns
هیچکس دیگری
no one else
چیز دیگری نیست
there is nothing else
به روش دیگری
in another way
Frequentemente confundido com
دیگر معمولاً به عنوان صفت قبل از اسم میآید، اما دیگری به عنوان ضمیر یا صفت با 'ی' نکره برای تاکید بر تفاوت استفاده میشود.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'دیگری' is versatile and used in both formal and informal contexts. It is important to distinguish it from the plural 'دیگران'. Use it when you want to highlight that the object or person is distinct from the previously mentioned one.
Erros comuns
Learners often use 'دیگری' where 'دیگر' is more appropriate, or vice versa. Remember that 'دیگری' carries a sense of 'another one' while 'دیگر' simply means 'other' or 'more'.
Tips
Use for alternatives
Use 'دیگری' when offering or asking for an alternative option. It makes your requests sound more natural and polite.
Avoid using for plural
Remember that 'دیگری' is singular. If you are referring to a group of people, always use 'دیگران'.
Politeness in Persian
In hospitality, asking 'چیز دیگری میل دارید؟' (Would you like anything else?) is a standard polite way to serve guests.
Origem da palavra
Derived from Middle Persian 'dēgar', meaning 'second' or 'other'. It has evolved through time to function as both an adjective and a pronoun in Modern Persian.
Contexto cultural
In Persian culture, using words like 'دیگری' helps in polite negotiation and expressing preferences without being blunt. It is a subtle way to suggest alternatives.
Dica de memorização
Think of 'دیگری' as 'The-Other-One'. The 'ی' at the end acts like a tag pointing to a separate, specific entity.
Perguntas frequentes
4 perguntasکلمه «دیگر» معمولاً به عنوان صفت قبل از اسم میآید، در حالی که «دیگری» بیشتر به عنوان ضمیر مستقل یا برای اشاره به فردی نامشخص به کار میرود.
بله، این کلمه هم برای انسان و هم برای اشیاء و مفاهیم غیرجاندار به کار میرود.
خیر، «دیگری» مفرد است. برای جمع باید از «دیگران» استفاده کرد.
بله، این کلمه در تمام سطوح زبانی از محاوره تا متون ادبی و رسمی کاربرد گستردهای دارد.
Teste-se
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
من این کتاب را دوست ندارم، لطفاً کتاب ___ را به من بده.
چون به یک مورد مشخص متفاوت اشاره دارد، استفاده از ضمیر «دیگری» صحیح است.
کدام گزینه برای اشاره به چند نفر استفاده میشود؟
کدام کلمه جمع است؟
پسوند «ان» نشانه جمع برای انسان است.
کلمات را مرتب کنید.
دیگری / میخواهم / چیز / .
ترتیب درست جمله در فارسی فاعل-مفعول-فعل است.
🎉 Pontuação: /3
Summary
The word 'دیگری' signifies an alternative or an additional person or thing distinct from the one already mentioned.
- Used to refer to a person or thing distinct from others.
- Functions as a pronoun or adjective in Persian sentences.
- Essential for expressing choices, alternatives, or additional items.
Use for alternatives
Use 'دیگری' when offering or asking for an alternative option. It makes your requests sound more natural and polite.
Avoid using for plural
Remember that 'دیگری' is singular. If you are referring to a group of people, always use 'دیگران'.
Politeness in Persian
In hospitality, asking 'چیز دیگری میل دارید؟' (Would you like anything else?) is a standard polite way to serve guests.
Exemplos
4 de 4آیا میخواهی چیز دیگری بخوری؟
Do you want to eat anything else?
او به دنبال راه دیگری برای حل مشکل است.
He is looking for another way to solve the problem.
این یکی خوب نیست، یکی دیگری بردار.
This one is not good, pick another one.
فرضیه دیگری نیز در این زمینه مطرح شده است.
Another hypothesis has also been proposed in this field.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).