The word 'mosri' describes something, typically a disease, that can easily spread from one person to another.
Palavra em 30 segundos
- Easily transmitted from person to person.
- Often used for infectious diseases.
- Implies a risk of spreading.
Overview
واژه «مسری» (Mosri) در زبان فارسی به معنای قابلیت انتقال از طریق عفونت یا سرایت است. این صفت برای توصیف بیماریها، ویروسها، باکتریها یا هر عامل دیگری که میتواند از یک میزبان به میزبان دیگر منتقل شود، به کار میرود. ماهیت مسری بودن یک بیماری نشاندهنده سرعت و سهولت انتشار آن در یک جمعیت است.
«مسری» معمولاً به عنوان یک صفت برای توصیف اسمها به کار میرود. این اسمها میتوانند شامل بیماریها (مانند آنفولانزای مسری)، علائم (مانند سرفههای مسری)، یا حتی رفتارها (در معنای مجازی، مانند خنده مسری) باشند. در جملات، این کلمه اغلب بعد از اسم یا به عنوان بخشی از گزاره میآید.
این واژه عمدتاً در زمینههای پزشکی و بهداشت عمومی استفاده میشود. اخبار مربوط به همهگیریها، توصیههای بهداشتی، و بحثهای علمی درباره بیماریهای عفونی، از متداولترین موقعیتهایی هستند که واژه «مسری» در آنها به کار میرود. همچنین در مکالمات روزمره برای اشاره به بیماریهایی که به راحتی سرما میخورند یا منتقل میشوند، استفاده میشود.
کلمه «واگیردار» (Vagirdar) مترادف بسیار نزدیکی برای «مسری» است و اغلب به جای هم استفاده میشوند. هر دو به معنای قابلیت انتقال بیماری هستند. با این حال، «مسری» ممکن است کمی بیشتر بر جنبه «سرایت» و «پخش شدن» تأکید داشته باشد، در حالی که «واگیردار» بیشتر بر «گرفتن» یا «آلوده شدن» تمرکز دارد. کلمه «عفونی» (O'funi) به بیماریای اشاره دارد که عامل آن یک عامل بیماریزا (مانند باکتری یا ویروس) است، اما لزوماً به معنای قابلیت بالای انتقال آن نیست؛ هرچند بسیاری از بیماریهای عفونی مسری هستند.
Exemplos
ابتلا به ویروس کرونا بسیار مسری است.
everydayGetting infected with the coronavirus is highly contagious.
پزشکان توصیه میکنند افراد مبتلا به بیماریهای مسری تا بهبودی کامل در منزل بمانند.
formalDoctors advise individuals with contagious diseases to stay home until full recovery.
وای، این سرماخوردگی خیلی مسریه! مراقب باش.
informalWow, this cold is really contagious! Be careful.
مطالعات نشان میدهند که سویههای جدید ویروس آنفولانزا اغلب مسریتر هستند.
academicStudies indicate that new strains of the influenza virus are often more transmissible.
Colocações comuns
Frases Comuns
بیماری مسری
Contagious disease
دوره مسری بودن
Contagious period
اقدامات پیشگیرانه برای بیماریهای مسری
Preventive measures for contagious diseases
Frequentemente confundido com
'Infectious' (عفونی) refers to a disease caused by a pathogen like bacteria or viruses. 'Contagious' (مسری) specifically means it can be transmitted from one person to another.
'Bacterial' (باکتریایی) describes something caused by bacteria. A bacterial disease might be contagious, but not all bacterial infections are easily spread between people.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The term 'mosri' is primarily used in medical and health contexts. While it can be used informally, its precise meaning is important when discussing disease prevention and control. Avoid using it for non-medical situations unless clearly metaphorical.
Erros comuns
Confusing 'mosri' (contagious) with 'infectious' (عفونی) is common. Remember that 'mosri' emphasizes transmission between individuals, while 'infectious' simply means caused by a microorganism.
Tips
Focus on Transmission Risk
When you see 'mosri', think about how easily something can spread. It highlights the risk of transmission.
Distinguish from 'Infectious'
While many 'mosri' diseases are infectious, 'infectious' just means caused by a pathogen. 'Mosri' specifically means transmissible.
Public Health Importance
Understanding 'mosri' is crucial for public health measures like quarantine and vaccination campaigns.
Origem da palavra
The word 'mosri' comes from the Arabic root 'sara', meaning 'to spread' or 'to flow'. It entered Persian to describe the transmission of diseases.
Contexto cultural
In cultures with a strong emphasis on community, understanding and preventing the spread of 'mosri' diseases is highly valued. Public health campaigns often use this term to encourage preventative actions.
Dica de memorização
Think of 'mosri' sounding like 'moving' or 'spreading'. If something is 'mosri', it's moving from one person to another.
Perguntas frequentes
4 perguntasاین دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند و اغلب به جای یکدیگر استفاده میشوند. هر دو به معنای قابلیت انتقال بیماری هستند. «مسری» بیشتر بر جنبه سرایت و پخش شدن تأکید دارد و «واگیردار» بر گرفتن بیماری.
در اصل، بله، اما گاهی به صورت مجازی برای توصیف چیزهایی مانند خنده یا احساسات که به راحتی منتقل میشوند نیز به کار میرود، مانند «خنده مسری».
مسری بودن یک بیماری معمولاً توسط متخصصان بهداشت و پزشکان تعیین میشود. علائم، نحوه انتقال (مانند تماس مستقیم، قطرات تنفسی) و سرعت شیوع آن در جامعه، عوامل تعیینکننده هستند.
مسری بودن به معنای خطرناک بودن نیست، بلکه به معنای قابلیت انتقال است. برخی بیماریهای مسری خفیف هستند (مانند سرماخوردگی)، در حالی که برخی دیگر میتوانند بسیار جدی باشند (مانند سرخک در افراد واکسینه نشده).
Teste-se
آنفولانزای امسال بسیار ____ است و به سرعت در حال گسترش است.
کلمه «مسری» به معنای قابلیت انتقال بیماری است و با جمله که به گسترش سریع اشاره دارد، مطابقت دارد.
کدام گزینه بهترین تعریف برای «مسری» است؟
تعریف اصلی «مسری» قابلیت انتقال از طریق عفونت است.
باید / مراقب / بود / بیماری / این / مسری / است / بود
این جمله به درستی مفهوم احتیاط در برابر یک بیماری قابل انتقال را بیان میکند.
Pontuação: /3
Summary
The word 'mosri' describes something, typically a disease, that can easily spread from one person to another.
- Easily transmitted from person to person.
- Often used for infectious diseases.
- Implies a risk of spreading.
Focus on Transmission Risk
When you see 'mosri', think about how easily something can spread. It highlights the risk of transmission.
Distinguish from 'Infectious'
While many 'mosri' diseases are infectious, 'infectious' just means caused by a pathogen. 'Mosri' specifically means transmissible.
Public Health Importance
Understanding 'mosri' is crucial for public health measures like quarantine and vaccination campaigns.
Exemplos
4 de 4ابتلا به ویروس کرونا بسیار مسری است.
Getting infected with the coronavirus is highly contagious.
پزشکان توصیه میکنند افراد مبتلا به بیماریهای مسری تا بهبودی کامل در منزل بمانند.
Doctors advise individuals with contagious diseases to stay home until full recovery.
وای، این سرماخوردگی خیلی مسریه! مراقب باش.
Wow, this cold is really contagious! Be careful.
مطالعات نشان میدهند که سویههای جدید ویروس آنفولانزا اغلب مسریتر هستند.
Studies indicate that new strains of the influenza virus are often more transmissible.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.