صوت
صوت em 30 segundos
- Technical word for sound/audio.
- Used in science and technology contexts.
- Common in 'audiobook' and 'voice message'.
- More formal than the word 'sedâ'.
- Technical Audio
- In modern technology, 'صوت' is the standard term for audio signals. If you are looking at settings on a smartphone or a computer in Persian, you will see 'تنظیمات صوت' for audio settings.
کیفیت صوت در این سالن بسیار عالی است.
- Scientific Context
- In physics, the 'speed of sound' is always referred to as 'سرعت صوت'. You would rarely use 'صدا' in this specific scientific formulaic context.
هواپیما از سرعت صوت گذشت.
- Religious and Artistic Usage
- In the context of Quranic recitation or classical singing, 'صوت' refers to the melodic and resonant quality of the performer's voice. It implies a sense of beauty and controlled frequency.
او صوت دلنشینی در تلاوت دارد.
آلودگی صوتی در شهرهای بزرگ زیاد است.
من یک فایل صوتی برای شما فرستادم.
- As a Direct Object
- When you are recording or playing sound, 'صوت' acts as the object of the verb. For example, 'ضبط کردن صوت' means 'to record sound/voice.'
لطفاً صوت را ضبط کنید.
- In Ezafe Constructions
- The Ezafe (the short 'e' sound connecting words) is frequently used with 'صوت' to describe qualities or types of sound. 'سرعتِ صوت' (speed of sound) or 'موجِ صوت' (sound wave) are classic examples.
موج صوت در آب سریعتر حرکت میکند.
- Compound Adjectives
- The word 'صوتی' (audio/sonic) is an adjective derived from 'صوت'. You will use this to describe nouns, such as 'کتاب صوتی' (audiobook).
من هر شب کتاب صوتی گوش میدهم.
این دستگاه قابلیت پخش صوت با کیفیت بالا را دارد.
در این آزمایش، ما بازتاب صوت را بررسی میکنیم.
- Media and Broadcasting
- On the radio or television, engineers and presenters use 'صوت' when referring to the technical quality of the broadcast. You might hear a technician say, 'صوت قطع شده است' (The audio is cut off).
مهندس صوت در حال تنظیم میکروفونها است.
- Education and Science
- In a Persian classroom, whether it is elementary school science or university-level physics, 'صوت' is the term used to describe acoustic waves. Textbooks will have chapters titled 'ماهیت صوت' (The nature of sound).
بخش جدید کتاب درباره فیزیک صوت است.
- Digital Life
- When using apps like Telegram or WhatsApp in Persian, 'voice messages' are called 'پیام صوتی.' You will hear people say, 'برایت پیام صوتی گذاشتم' (I left you a voice message).
لطفاً این فایل صوتی را گوش کن.
سرعت صوت در جامدات بیشتر از گازهاست.
او همیشه یک ضبط صوت کوچک همراه دارد.
- Mistaking Voice for Audio
- Avoid using 'صوت' when referring to someone's physical voice in a medical or casual sense. If you have a sore throat and say 'صوتم گرفته است,' it's technically understandable but 'صدایم گرفته است' is the correct idiomatic expression.
اشتباه: صوت تلویزیون را کم کن. (غلط)
- Confusion with 'Surat'
- Another common mistake for beginners is confusing 'صوت' (sowt - sound) with 'صورت' (surat - face/form). They look similar in writing, especially in some fonts. Always check for the 'vav' (و) in the middle of 'صوت'.
درست: صدای تلویزیون را کم کن. (صحیح)
- Pluralization Errors
- While 'صوتها' is technically correct, 'اصوات' is the more prestigious and common plural in formal writing. Using 'صوتها' in an academic paper might seem slightly informal.
اصوات مختلف در طبیعت شنیده میشوند.
این فایل صوتی خراب است.
او در زمینه مهندسی صوت تحصیل کرده است.
- صدا (Sedâ)
- The most common word for sound, voice, or noise. It is used in 90% of daily situations. Unlike 'صوت,' it is informal and covers everything from a baby's cry to a car horn.
صدای باران را دوست دارم.
- آوا (Âvâ)
- A more poetic and literary word for sound or voice. It is often used in literature, music, or when describing a beautiful, melodic sound. It is softer and more aesthetic than 'صوت.'
آوای خوش مرغان سحر.
- نوا (Navâ)
- Specifically refers to a melody, tune, or song. You wouldn't use 'نوا' for a car crash, but you would use it for a beautiful flute performance.
نوای نی در شب بسیار غمگین است.
این میکروفون صوت را به خوبی دریافت میکند.
ما به دنبال یک سیستم صوتی حرفهای هستیم.
How Formal Is It?
Curiosidade
While Persian has its own native words for sound (like 'âvâ'), 'صوت' was adopted during the Islamic Golden Age as the primary technical term for the science of acoustics.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'S' like a 'Z'.
- Over-emphasizing the 'W' sound like 'so-wet'.
- Confusing it with 'sut' (whistle) which has a shorter 'u' sound.
- Using a soft 's' instead of the sharper 'sad' sound (though they sound identical in modern Persian, the spelling is distinct).
- Failing to round the lips for the 'vav' sound.
Nível de dificuldade
Easy to read as it is short, but don't confuse it with 'surat' (face).
Requires the letter 'Sad' (ص) which is different from 'Sin' (س).
Simple pronunciation similar to 'o' in 'boat'.
Easily distinguishable in technical contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Ezafe for Possession/Description
صوتِ معلم (The teacher's voice/audio).
Adjective Formation with '-i'
صوت + ی = صوتی (Audio/Sonic).
Arabic Broken Plural
صوت -> اصوات (Sounds).
Indefinite '-i' Suffix
صوتی شنیدم (I heard a sound).
Compound Noun Formation
ضبط + صوت = ضبطصوت (Voice recorder).
Exemplos por nível
این یک صوت است.
This is a sound.
Simple subject-predicate structure with 'این' (this).
صوت را گوش کن.
Listen to the sound.
Imperative verb 'گوش کن' with the object 'صوت'.
صوت بلند است.
The sound is loud.
Adjective 'بلند' (loud) describing the noun 'صوت'.
ضبط صوت کجاست؟
Where is the voice recorder?
Compound noun 'ضبط صوت' used in a question.
من صوت را شنیدم.
I heard the sound.
Past tense verb 'شنیدم' (I heard).
این صوت زیباست.
This sound is beautiful.
Adjective 'زیبا' (beautiful) used with 'صوت'.
صوت کم است.
The sound is low/quiet.
Adjective 'کم' (low/little) describing the volume.
یک صوت پخش کن.
Play a sound.
Indefinite 'یک' (a) with the imperative 'پخش کن'.
من کتاب صوتی گوش میدهم.
I listen to audiobooks.
Adjective 'صوتی' modifying 'کتاب'.
پیام صوتی بفرست.
Send a voice message.
Compound term 'پیام صوتی' as the direct object.
کیفیت صوت خوب نیست.
The audio quality is not good.
Ezafe construction 'کیفیتِ صوت'.
او صوت را ضبط کرد.
He recorded the sound.
Compound verb 'ضبط کردن' in the past tense.
این دستگاه صوت ندارد.
This device has no audio.
Negative verb 'ندارد' (does not have).
صوتِ او بسیار دلنشین است.
His voice is very pleasant.
Possessive Ezafe 'صوتِ او'.
فایل صوتی را باز کن.
Open the audio file.
Definite object marked by 'را'.
ما به صوت نیاز داریم.
We need audio.
Prepositional phrase 'به صوت' with 'نیاز داشتن'.
سرعت صوت بسیار زیاد است.
The speed of sound is very high.
Scientific term 'سرعت صوت'.
آلودگی صوتی در این خیابان زیاد است.
Noise pollution is high in this street.
Common collocation 'آلودگی صوتی'.
مهندس صوت در حال کار است.
The sound engineer is working.
Present continuous 'در حال کار است'.
امواج صوتی از دیوار رد میشوند.
Sound waves pass through the wall.
Plural noun 'امواج' (waves) with 'صوتی'.
او یک پیام صوتی طولانی گذاشت.
He left a long voice message.
Adjective 'طولانی' (long) modifying 'پیام صوتی'.
سیستم صوتی خانه خراب شده است.
The home audio system is broken.
Present perfect tense 'خراب شده است'.
ما باید صوت را تقویت کنیم.
We must amplify the sound.
Modal verb 'باید' with the subjunctive 'تقویت کنیم'.
تلاوت او با صوت زیبایی همراه بود.
His recitation was accompanied by a beautiful voice.
Prepositional phrase 'با صوت زیبایی'.
هواپیماهای مافوق صوت بسیار سریع هستند.
Supersonic airplanes are very fast.
Compound adjective 'مافوق صوت' (supersonic).
عایق صوتی برای این استودیو ضروری است.
Acoustic insulation is essential for this studio.
Technical term 'عایق صوتی'.
او درباره فیزیک صوت تحقیق میکند.
He is researching the physics of sound.
Preposition 'درباره' (about) followed by the topic.
این نرمافزار صوت را ویرایش میکند.
This software edits the audio.
Subject-object-verb structure with technical terms.
اصوات مختلفی در جنگل شنیده میشد.
Various sounds were being heard in the forest.
Arabic plural 'اصوات' with the past continuous passive.
برد صوتی این دستگاه محدود است.
The audio range of this device is limited.
Technical term 'برد صوتی' (audio range).
تولید صوت در حنجره انسان رخ میدهد.
Sound production occurs in the human larynx.
Formal verb 'رخ میدهد' (occurs).
این فیلم دارای باند صوتی جداگانه است.
This film has a separate soundtrack/audio band.
Formal construction 'دارای ... است' (possesses).
انعکاس صوت در این غار شگفتانگیز است.
The reflection of sound in this cave is amazing.
Noun 'انعکاس' (reflection) in Ezafe with 'صوت'.
او به بررسی ویژگیهای صوتی زبان فارسی پرداخت.
He engaged in examining the acoustic features of the Persian language.
Formal compound verb 'پرداختن به' (to engage in).
آلودگی صوتی بر سلامت روان تأثیر منفی دارد.
Noise pollution has a negative impact on mental health.
Complex sentence discussing social issues.
در این مقاله، مبانی صوتشناسی مطرح شده است.
In this article, the foundations of phonetics/acoustics have been presented.
Passive voice 'مطرح شده است'.
صوت داوودی او همه را مجذوب کرد.
His Davidic voice (miraculous voice) fascinated everyone.
Idiomatic expression 'صوت داوودی'.
دستگاههای مدرن قادر به تفکیک اصوات هستند.
Modern devices are capable of separating sounds.
Formal construction 'قادر به ... هستند'.
این تالار با استانداردهای آکوستیک و صوت ساخته شده است.
This hall was built with acoustic and sound standards.
Use of 'صوت' in architectural context.
فرکانسهای صوتی خارج از محدوده شنوایی انسان هستند.
Audio frequencies are outside the range of human hearing.
Technical plural 'فرکانسهای صوتی'.
تجلی صوت در عرفان ایرانی جایگاه ویژهای دارد.
The manifestation of sound holds a special place in Iranian mysticism.
Highly abstract and academic register.
او به تحلیل ریاضی امواج مافوق صوت مبادرت ورزید.
He undertook the mathematical analysis of ultrasonic waves.
Extremely formal verb 'مبادرت ورزیدن'.
تطبیق ویژگیهای صوتی با ساختارهای هجایی ضروری است.
Aligning acoustic features with syllabic structures is essential.
Linguistic technical terminology.
پدیده شکست صوت در محیطهای ناهمگن بررسی شد.
The phenomenon of sound refraction in heterogeneous environments was examined.
Advanced physics terminology.
حنجره به مثابه یک ابزار تولید صوت عمل میکند.
The larynx acts as a tool for sound production.
Literary/Formal 'به مثابه' (as/like).
تأثیرات مخرب آلودگی صوتی بر اکوسیستمهای دریایی مشهود است.
The destructive effects of noise pollution on marine ecosystems are evident.
Complex scientific observation.
صوت در متون کلاسیک به معنای ندای غیبی نیز آمده است.
Sound in classical texts has also appeared with the meaning of a hidden/divine call.
Contextualizing the word in historical literature.
مهندسی دقیق صوت در معماری مساجد قدیمی هویداست.
Precise sound engineering is apparent in the architecture of old mosques.
Advanced architectural and historical analysis.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
English speakers use 'sound' for both, but 'صدا' is general and 'صوت' is technical.
Looks similar but means 'face' or 'form'. Note the 'vav' in 'صوت'.
Sounds similar but means 'whistle'. Spelled with 'Sin' (س).
Expressões idiomáticas
— A voice like David's. Refers to an extremely beautiful, enchanting, and soul-stirring voice.
آن خواننده واقعاً صوت داوودی دارد.
Literary/Formal— To be extremely poor or lonely (literally: not having even a sound in the seven heavens).
بیچاره در هفت آسمان یک صوت هم ندارد.
Informal/Old-fashioned— To whistle or make a high-pitched sound (sometimes used for ears ringing).
گوشم دارد صوت میکشد.
Informal— Completely silent and without making any noise. Often used for someone doing something secretly.
بیصوت و صدا از خانه خارج شد.
Neutral— To project one's voice or to start singing/reciting loudly.
در ایوان نشست و صوتی انداخت.
Literary— Hoarseness or loss of voice due to illness.
به خاطر سرماخوردگی دچار گرفتگی صوت شده است.
Formal/Medical— Breaking the sound barrier. Used literally for jets and metaphorically for huge news.
خبر موفقیت او دیوار صوتی را شکست.
Neutral/Metaphorical— A heavenly or divine sound. Used in spiritual contexts.
این موسیقی یادآور صوت ملکوت است.
Spiritual/FormalFácil de confundir
Both mean sound.
Sedâ is for human voices in conversation and general noises. Sowt is for audio recordings and scientific sound waves.
صدای مادرم (My mother's voice) vs. فایل صوتی (Audio file).
Homophones for many learners.
Sut (whistle) is a high-pitched noise made by blowing air. Sowt is the general/technical word for sound.
سوت داور (The referee's whistle) vs. سرعت صوت (Speed of sound).
Visual similarity in writing.
Surat means face or appearance. Sowt means sound.
صورت زیبا (Beautiful face) vs. صوت زیبا (Beautiful sound/voice).
Brief visual similarity for beginners.
Sâ'at means hour or clock. Sowt means sound.
ساعت چند است؟ (What time is it?) vs. ضبط صوت (Voice recorder).
Visual similarity.
Servat means wealth. Sowt means sound.
او ثروت زیادی دارد (He has much wealth) vs. آلودگی صوتی (Noise pollution).
Padrões de frases
این [صوت] است.
این صوت است.
من [اسم] صوتی دارم.
من کتاب صوتی دارم.
[اسم] صوتی زیاد است.
آلودگی صوتی زیاد است.
این دستگاه قابلیت [اسم] صوت را دارد.
این دستگاه قابلیت ضبط صوت را دارد.
بررسی ویژگیهای صوتی [اسم] ضروری است.
بررسی ویژگیهای صوتی زبان ضروری است.
تجلی [صوت] در [مفهوم] مشهود است.
تجلی صوت در عرفان مشهود است.
سرعت [صوت] چقدر است؟
سرعت صوت چقدر است؟
لطفاً [صوت] را [فعل].
لطفاً صوت را ضبط کنید.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in tech/science, rare in casual daily life compared to 'sedâ'.
-
Using 'صوت' for 'volume'.
→
صدای تلویزیون را کم کن.
In Persian, 'volume' is always 'صدا', not 'صوت'.
-
Spelling it as 'سوت'.
→
سرعت صوت زیاد است.
'سوت' means 'whistle'. 'صوت' means 'sound'.
-
Using 'صوت' for a sore throat.
→
صدایم گرفته است.
Medical conditions of the voice use 'صدا', as it refers to the human vocal output.
-
Saying 'کتاب صدایی'.
→
کتاب صوتی.
The correct adjective for 'audio' in technology is 'صوتی'.
-
Confusing 'صوت' with 'صورت'.
→
صوت زیبایی دارد.
Make sure not to confuse 'sound' with 'face' (surat) in writing.
Dicas
Adjective Formation
Adding a 'ی' to 'صوت' makes it 'صوتی', which means 'audio' or 'sonic'. This is how you form terms like 'کتاب صوتی' (audiobook).
Professional Tone
Using 'صوت' in technical discussions makes you sound more professional and precise than using the general word 'صدا'.
The 'Vav' Sound
The 'و' in 'صوت' is a diphthong /ow/. Practice saying it like 'oh' but with a slight 'u' at the end.
Spelling Check
Always use 'ص' (Sad). If you use 'س' (Sin), you are writing 'سوت' which means 'whistle'.
Religious Context
When people talk about the 'صوت' of a Quran reciter, they are complimenting the technical and spiritual quality of their voice.
App Settings
If you change your phone language to Persian, look for 'صوت' in the settings to manage your audio and notifications.
Audiobooks
Listening to 'کتاب صوتی' is a great way to practice Persian and familiarize yourself with the word 'صوت'.
Physics Terms
Terms like 'سرعت صوت' (speed of sound) are essential if you plan to study science or engineering in Persian.
Voice Messages
In Iran, 'پیام صوتی' is extremely popular on apps like Telegram. Use this term when asking someone to send a voice note.
Sonic Sowt
Link 'Sowt' with 'Sonic'. Both start with S and relate to sound. This will help you remember the meaning instantly.
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'SOW' (pig) wearing a 'T' shirt that plays 'AUDIO'. SOW + T = SOWT.
Associação visual
Visualize a speaker with waves coming out, and the word 'صوت' written inside the waves.
Word Web
Desafio
Try to find three items in your house that have a 'صوت' (audio) function and name them in Persian.
Origem da palavra
The word 'صوت' originates from the Arabic root ص-و-ت (S-W-T), which is common to Semitic languages.
Significado original: The original meaning in Arabic is 'sound,' 'voice,' or 'noise.'
Semitic root, borrowed into the Indo-European Persian language.Contexto cultural
When discussing 'صوت' in a religious context, always use a respectful tone as it often refers to sacred recitations.
English speakers often use 'voice' and 'sound' interchangeably, but Persian keeps 'sowt' for technical/formal 'audio' and 'sedâ' for general 'noise'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Technology Store
- سیستم صوتی دارید؟
- کیفیت صوت چطور است؟
- خروجی صوتی کجاست؟
- گارانتی قطعات صوتی.
Physics Lab
- سرعت صوت را اندازه بگیرید.
- موج صوتی طولی است.
- انعکاس صوت در محیط.
- فرکانس صوت چقدر است؟
Social Media
- یک پیام صوتی بفرست.
- صوتت قطع و وصل میشود.
- فایل صوتی را دانلود کردم.
- چت صوتی گروهی.
Music/Arts
- صوت داوودی دارد.
- مهندسی صوت استودیو.
- تنظیمات صوتی آهنگ.
- افکتهای صوتی فیلم.
Environment Office
- آلودگی صوتی در شهر.
- دیوارهای عایق صوتی.
- جریمه آلودگی صوتی.
- کنترل اصوات مزاحم.
Iniciadores de conversa
"آیا شما به کتابهای صوتی علاقه دارید؟ (Do you like audiobooks?)"
"به نظر شما بهترین سیستم صوتی برای ماشین چیست؟ (What do you think is the best audio system for a car?)"
"چگونه میتوانیم آلودگی صوتی را در شهرهای بزرگ کم کنیم؟ (How can we reduce noise pollution in big cities?)"
"آیا تا به حال سرعت صوت را در فیزیک محاسبه کردهاید؟ (Have you ever calculated the speed of sound in physics?)"
"صدای (صوت) کدام خواننده برای شما آرامشبخش است؟ (Which singer's voice/sound is relaxing for you?)"
Temas para diário
درباره آخرین کتاب صوتی که گوش دادهاید بنویسید. (Write about the last audiobook you listened to.)
تأثیر آلودگی صوتی بر زندگی روزمره خود را توصیف کنید. (Describe the impact of noise pollution on your daily life.)
چرا کیفیت صوت در تماسهای اینترنتی مهم است؟ (Why is audio quality important in internet calls?)
اگر میتوانستید یک 'صوت داوودی' داشته باشید، چه میخواندید؟ (If you could have a 'Davidic voice,' what would you sing/recite?)
تفاوت بین 'صدا' و 'صوت' را با مثال توضیح دهید. (Explain the difference between 'sedâ' and 'sowt' with examples.)
Perguntas frequentes
10 perguntasUse 'صوت' when you are talking about technology (like audio files or systems), science (like the speed of sound), or formal recitations. Use 'صدا' for general noises, people's voices in conversation, and volume.
It is very common in digital life (voice messages, audiobooks) and news, but in a casual home setting, people use 'صدا' much more often.
You say 'کتاب صوتی' (ketâb-e sowti). This is a very common A2-level phrase.
The formal plural is 'اصوات' (asvât), and the more modern/informal plural is 'صوتها' (sowt-hâ).
Yes, but usually in a formal or technical sense, like a 'voice message' (پیام صوتی) or a 'beautiful recitation voice' (صوت زیبا).
No, that sounds unnatural. You should say 'صدای تلویزیون را زیاد کن' (Turn up the TV volume).
It means 'noise pollution,' a term used to describe excessive or disturbing noise in the environment, especially in cities.
Yes, it is an Arabic loanword that has been used in Persian for centuries, especially in scientific and formal contexts.
It is pronounced /sowt/. It rhymes with the English word 'boat' or 'goat' if you emphasize the 'o' sound slightly.
It means 'sound engineering,' which is the technical field of recording, mixing, and reproducing sound.
Teste-se 180 perguntas
جملهای با 'کتاب صوتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'صدا' و 'صوت' را در یک جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'آلودگی صوتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
عبارت 'Audio message' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای درباره 'سرعت صوت' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا 'عایق صوتی' مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با کلمه 'اصوات' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
عبارت 'Sound engineer' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای با 'ضبط صوت' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
معنای 'صوت داوودی' چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای درباره 'فایل صوتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
عبارت 'Supersonic' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای با 'خوشصوت' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'سیستم صوتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
معنای کلمه 'مصوت' را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای با 'صوت رسا' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
عبارت 'Sound waves' را به فارسی ترجمه کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای درباره 'انعکاس صوت' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'صوت حزین' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا کیفیت صوت در پادکست مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره فواید کتاب صوتی صحبت کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا آلودگی صوتی در شهر شما زیاد است؟ توضیح دهید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه یک پیام صوتی میفرستید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک سیستم صوتی خوب چه ویژگیهایی دارد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره سرعت صوت چه میدانید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا ترجیح میدهید پیام متنی بدهید یا صوتی؟ چرا؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توصیف کنید: صدای (صوت) طبیعت.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نقش مهندس صوت در یک کنسرت چیست؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره 'صوت داوودی' یک جمله بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا عایق صوتی در آپارتمانها مهم است؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اگر سیستم صوتی ماشین شما خراب شود چه میکنید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت صوت و نور در فیزیک چیست؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره یک فایل صوتی که اخیراً شنیدهاید بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان آلودگی صوتی را کم کرد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک موذن خوشصوت چه تاثیری بر مردم دارد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کاربرد جستجوی صوتی در زندگی روزمره چیست؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره اهمیت صوتشناسی در یادگیری زبان بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا تا به حال به یک کتاب صوتی طولانی گوش دادهاید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در تنظیمات صوت گوشی شما چه گزینههایی هست؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صوت حزین چه زمانی استفاده میشود؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
به کلمه 'صوت' گوش دهید. آیا با 'سوت' متفاوت است؟
در جمله 'او پیام صوتی فرستاد'، کلمه کلیدی چیست؟
تشخیص دهید: 'آلودگی صوتی' مربوط به کدام محیط است؟
در عبارت 'سرعت صوت'، صوت به چه معناست؟
تفاوت 'کتاب صوتی' و 'کتاب چاپی' در چیست؟
وقتی کسی میگوید 'صوتم گرفته'، منظورش چیست؟
در کلمه 'صوتشناسی'، بخش دوم به چه معناست؟
کدام کلمه بلندتر است: 'صوت' یا 'فریاد'؟
در عبارت 'ضبط صوت'، ضبط به چه معناست؟
آیا 'صوتی' صفت است یا اسم؟
در جمله 'او خوشصوت است'، خوش به چه معناست؟
معنای 'خروجی صوت' در یک وسیله الکترونیکی چیست؟
در عبارت 'امواج صوتی'، امواج جمع چیست؟
آیا 'صوت' در خلاء شنیده میشود؟
کلمه 'اصوات' را هجی کنید.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
While 'صدا' (sedâ) is the general word for any sound or voice, 'صوت' (sowt) is specifically used for technical audio, scientific acoustics, and formal recitations. Example: 'کتاب صوتی' (audiobook).
- Technical word for sound/audio.
- Used in science and technology contexts.
- Common in 'audiobook' and 'voice message'.
- More formal than the word 'sedâ'.
Adjective Formation
Adding a 'ی' to 'صوت' makes it 'صوتی', which means 'audio' or 'sonic'. This is how you form terms like 'کتاب صوتی' (audiobook).
Professional Tone
Using 'صوت' in technical discussions makes you sound more professional and precise than using the general word 'صدا'.
The 'Vav' Sound
The 'و' in 'صوت' is a diphthong /ow/. Practice saying it like 'oh' but with a slight 'u' at the end.
Spelling Check
Always use 'ص' (Sad). If you use 'س' (Sin), you are writing 'سوت' which means 'whistle'.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Gramática relacionada
Mais palavras de technology
اختراع
A2Uma invenção é algo novo criado por alguém.
اختراع کردن
A2To invent or design something new.
الگوریتمی
B2Relacionado a um algoritmo ou seguindo um procedimento passo a passo.
الکترونیک
B1Eletrônico. Usado para descrever dispositivos digitais ou serviços online.
الکترونیکی
A2Eletrônico; relativo à eletrônica ou que funciona por meio dela. Enviei um correio eletrônico.
آپلود
A2The process of transferring data from a local system to a remote system.
آپلود کردن
A2Fazer o upload de dados para a internet.
اپلیکیشن
A2Um aplicativo é um software desenvolvido para dispositivos móveis. Exemplo: 'Eu apaguei o aplicativo porque não tinha espaço.'
اسکنر
A2A device that converts images or documents into digital data.
اسپیکر
A1Um alto-falante é um dispositivo que converte sinais elétricos em som.