Futuro depois de 'quand', 'dès que' e 'lorsque'
quand, dès que e lorsque.
Grammar Rule in 30 Seconds
In French, when talking about the future, use the Future tense after 'quand', 'dès que', and 'lorsque' instead of the Present.
- Use Futur Simple after 'quand' when referring to a future event: 'Quand tu viendras, nous mangerons.'
- Use Futur Simple after 'dès que' for immediate succession: 'Dès que tu auras fini, appelle-moi.'
- Use Futur Simple after 'lorsque' for temporal markers: 'Lorsque nous serons arrivés, nous visiterons le musée.'
Overview
quand, dès que e lorsque.futur simple ou o futur antérieur.quand, lorsque, dès que) funciona como um gatilho. Se a oração principal está no futuro, a oração subordinada que começa com essas conjunções TAMBÉM deve estar no futuro.quand j'arrive) seria um erro crasso.futur simple para ações futuras simples e o futur antérieur para ações que precisam estar concluídas antes da ação principal. Pense no futur antérieur como o nosso 'futuro composto'. Se eu digo 'Assim que eu tiver terminado, eu vou', em francês eu uso Dès que j'aurai fini, j'irai.aurai fini é o nosso 'tiver terminado'. A lógica é matemática: se a ação A precede a ação B no futuro, a ação A ganha o futur antérieur e a B ganha o futur simple. Isso traz uma precisão que a gente, muitas vezes, perde na fala coloquial brasileira, onde tudo vira um presente ou um futuro simples.futur simple e o futur antérieur. O segredo é a consistência. Abaixo, preparei uma tabela para você visualizar a estrutura:Quand + Futur Simple | Quand tu viendras | Quando você vier |Dès que + Futur Antérieur | Dès que tu auras fini | Assim que você tiver terminado |Lorsque + Futur Simple | Lorsque nous partirons | Quando nós partirmos |futur simple, basta pegar o infinitivo e adicionar as terminações -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Fácil, né? Já o futur antérieur é o auxiliar avoir ou être no futur simple + o participe passé.Quand+tu+finiras(futur simple) =Quand tu finirasDès que+tu+auras fini(futur antérieur) =Dès que tu auras fini
futur simple nas subordinadas quando as ações são simultâneas ou quando a ação subordinada é o gatilho direto para a principal. Por exemplo: Quand il pleuvra, nous resterons à la maison. Aqui, o ato de chover e o ato de ficar em casa estão no mesmo plano temporal futuro.futur antérieur quando houver uma necessidade de conclusão. É o caso clássico de 'antes de fazer B, preciso ter terminado A'. Exemplo: Une fois que j'aurai validé le projet, je t'enverrai un mail.futur simple onde deveria ser o futur antérieur, você perde essa nuance de 'conclusão da tarefa'.- 1Erro de Interferência (Presente pelo Futuro): O erro mais comum do brasileiro é dizer
Quand je suis à Paris, je t'appellerai. Como no português dizemos 'Quando eu estou em Paris, eu te ligo' (embora o correto seria 'estiver'), o cérebro do brasileiro tende a manter o presente. O francês exigeQuand je serai à Paris, je t'appellerai. O motivo? O cérebro do brasileiro busca a tradução literal do presente indicativo, ignorando a regra da concordância temporal francesa.
- 1Uso do Subjuntivo no lugar do Indicativo: Muitos brasileiros, por causa do nosso 'futuro do subjuntivo', tentam usar o
subjonctifem francês nessas orações. Exemplo errado:Quand tu aies fini.... Isso está gramaticalmente incorreto em francês, pois após conjunções temporais comoquand, usamos o indicativo. O erro ocorre porque o brasileiro associa a ideia de 'futuro incerto' ao subjuntivo, mas o francês trata o futuro com conjunções temporais como um fato certo (indicativo).
- 1Esquecer a Concordância do Particípio: No
futur antérieurcom o verboêtre, o brasileiro esquece que oparticipe passédeve concordar com o sujeito (ex:serai allée). Como em português não temos essa concordância de gênero no verbo, o falante brasileiro ignora essa regra por falta de hábito, gerando uma marca de 'estrangeiro' que pode ser evitada com atenção.
si).Quand) | Futur | Futur |Si) | Présent | Futur |Quand tu viendras, nous mangerons (Quando você vier, comeremos - é uma certeza temporal). Agora: Si tu viens, nous mangerons (Se você vier, comeremos - é uma condição). O brasileiro confunde muito o si com o quand porque, na nossa fala, a gente usa 'se' e 'quando' quase como sinônimos.si nunca aceita o futuro depois dele, enquanto quand o exige.- 1Posso usar o presente depois de 'quand' de jeito nenhum? Não, se a oração principal estiver no futuro. O presente só é usado se a oração principal também estiver no presente (ex:
Quand il pleut, je reste chez moi).
- 1'Dès que' e 'aussitôt que' são intercambiáveis? Sim, ambos indicam imediatismo, mas
aussitôt quesoa um pouco mais formal ou literário. No dia a dia,dès queé o rei.
- 1Por que o
futur antérieuré tão importante no C1? Porque ele demonstra que você domina a cronologia dos fatos. Em contextos corporativos ou acadêmicos, usar o tempo correto mostra que você consegue organizar ideias complexas e sequenciais sem ambiguidade.
Futur Simple Endings
| Pronoun | Ending | Example (Parler) |
|---|---|---|
|
Je
|
-ai
|
parlerai
|
|
Tu
|
-as
|
parleras
|
|
Il/Elle
|
-a
|
parlera
|
|
Nous
|
-ons
|
parlerons
|
|
Vous
|
-ez
|
parlerez
|
|
Ils/Elles
|
-ont
|
parleront
|
Meanings
This rule dictates that temporal conjunctions indicating a future time must be followed by the future tense, unlike English which often uses the present tense.
Temporal sequence
Indicating an event that will happen after another future event.
“Dès que tu arriveras, nous partirons.”
“Quand je serai grand, je serai astronaute.”
Reference Table
| Conjunção | Tradução | Tempo Exigido | Nível de Uso |
|---|---|---|---|
|
quand
|
quando
|
Futur Simple
|
Padrão / Casual
|
|
lorsque
|
quando
|
Futur Simple
|
Formal / Escrito
|
|
dès que
|
assim que
|
Futur Simple
|
Cotidiano
|
|
aussitôt que
|
logo que
|
Futur Simple
|
Intenso / Formal
|
|
une fois que
|
uma vez que
|
Futur Simple / Antérieur
|
Procedural
|
|
tant que
|
enquanto / contanto que
|
Futur Simple
|
Condicional / Persistente
|
|
après que
|
depois que
|
Futur Simple
|
Sequência Lógica
|
Espectro de formalidade
Lorsque vous arriverez, veuillez m'appeler. (Social planning)
Quand tu arriveras, appelle-moi. (Social planning)
Dès que t'arrives, appelle-moi. (Social planning)
Dès que t'es là, fais signe. (Social planning)
Conectores Temporais de Futuro
Quando
- quand quando (geral)
- lorsque quando (formal)
Assim que
- dès que assim que
- aussitôt que imediatamente
Lógica de Futuro: Português vs Francês
Qual Tempo Verbal Devo Usar?
A ação acontece no futuro?
É introduzida por 'Quand' ou 'Dès que'?
Categorias de Conjunções de Futuro
Ponto no Tempo
- • quand
- • lorsque
Imediato
- • dès que
- • aussitôt que
Condições
- • tant que
- • une fois que
Exemplos por nível
Quand je serai grand, je serai pilote.
When I am big, I will be a pilot.
Quand tu viendras, nous irons au cinéma.
When you come, we will go to the cinema.
Dès que j'aurai fini, je t'appellerai.
As soon as I finish, I will call you.
Lorsque nous serons arrivés, nous mangerons.
When we arrive, we will eat.
Aussitôt que le train partira, nous serons en route.
As soon as the train leaves, we will be on our way.
Une fois que tu auras lu ce livre, tu comprendras.
Once you have read this book, you will understand.
Quand bien même tu viendras, je ne serai pas là.
Even if you come, I won't be there.
Dès lors que vous aurez signé, le contrat sera valide.
Once you have signed, the contract will be valid.
Lorsque le soleil se couchera, nous entamerons la cérémonie.
When the sun sets, we will begin the ceremony.
Fácil de confundir
Learners mix up the tense requirements.
Erros comuns
Quand je suis là, je t'appelle.
Quand je serai là, je t'appellerai.
Dès que j'arrive, je t'appelle.
Dès que j'arriverai, je t'appellerai.
Si tu viendras, je serai content.
Si tu viens, je serai content.
Quand il aurait fini, il partirait.
Quand il aura fini, il partira.
Padrões de frases
Quand ___ , ___ .
Real World Usage
Dès que j'arrive, je t'écris.
Dès que vous aurez reçu mon CV, je serai à votre disposition.
A Armadilha do 'Si'
Si je suis libree não
Si je serai. O futuro é exclusivo para o 'quand'!Toque Profissional
Je vous répondrai lorsque je recevrai les documents.
Atalho do Dia a Dia
Dès que je pourrai, je viendrai.
Smart Tips
Use future in both clauses.
Pronúncia
Future endings
The -ai ending sounds like 'é'.
Rising
Quand tu viendras ? ↗
Question intonation.
Memorize
Mnemônico
Future follows 'When' in French, like a shadow following the sun.
Associação visual
Imagine a train with two cars. Both cars must be the same color (Future Tense) to stay on the track.
Rhyme
Quand, dès que, lorsque, futur simple, pas de risque.
Story
Pierre is planning his trip. He says, 'When I arrive (j'arriverai), I will call (j'appellerai) my mom.' He remembers the rule: two futures, one happy traveler.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your plans for next weekend using 'Quand' and 'Dès que'.
Notas culturais
Formal French strictly adheres to this rule in writing.
Spoken Quebecois may use present tense more freely.
Standard French rules apply in education.
Derived from Latin temporal clauses.
Iniciadores de conversa
Que feras-tu quand tu auras fini tes études ?
Dès que tu auras du temps libre, que feras-tu ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Dès que tu ___ (arriver) à la gare, appelle-moi.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
Dès que je reçois ton message, je partirai.
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercisesQuand tu ___ (venir), nous mangerons.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesLorsqu'elle ___ (avoir) son diplôme, elle cherchera un trabalho.
Assim que eu terminar, eu me juntarei a você.
seras / tu / Quand / prêt / on / partira / .
Lorsque nous ___ (terminer) le projet, nous célébrerons.
Tant que tu es là, tout ira bien.
Combine os pares:
Une fois que nous ___ (vendre) la maison, nous voyagerons.
Qual destas está INCORRETA?
Uma vez que você vir a placa, vire à direita.
Quand vous avez des questions, n'hésitez pas.
Score: /10
Perguntas frequentes (1)
French requires future for future events.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cuando + Subjuntivo
Subjunctive vs Indicative.
Wenn + Präsens
Present vs Future.
When + Present
Present vs Future.
Toki + Verb
Non-past vs Future.
Indama + Verb
Marker usage.
Dang... de shihou
Context vs Conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Futuro Próximo em Francês: Eu vou... (Futur Proche)
### Overview Olha só, aprender o `Futur Proche` (Futuro Próximo) é um dos marcos mais legais quando a gente começa a es...
Futuro em Francês: Fazendo Planos (Futur Simple)
Overview Já reparou como os franceses parecem fazer grandes promessas sobre o futuro? Provavelmente é o `futur simple`....
Desejos e Sonhos em Francês (Conditionnel Présent)
Overview Já estavas no Instagram e viste uma foto de uma casinha ensolarada na Provence, pensando: "Eu moraria lá num p...
Condicional com 'pouvoir': Pedidos educados (pourrais)
### Overview Olha só! Aprender a ser educado em uma língua nova é um dos passos mais importantes para você se sentir co...
Radicais irregulares do futuro em francês (être, avoir, aller, faire)
Overview Imagine que você está no topo da Torre Eiffel, pronto para postar uma foto. Você quer escrever: 'Eu estarei em...