B1 adjective 15 min de leitura
At the A1 level, you don't need to know the complex science of the endocrine system, but you might encounter the word 'endocrinien' if you visit a doctor in France or read a simple health brochure. Think of 'endocrinien' as a word that describes how your body sends secret messages to itself. Your body has 'glandes' (glands) that act like little factories. These factories make 'hormones,' which are like letters or emails. The word 'endocrinien' describes this whole system of sending messages through your blood. Even at this early stage, it is good to know that 'le système endocrinien' is part of your body, just like your heart or your lungs. You might hear a doctor say, 'C'est un problème endocrinien,' which simply means the problem is with your body's internal messages. Remember that it's a long word, but it looks a lot like 'endocrine' in English, which makes it easier to recognize. Focus on the fact that it's an adjective—it describes things. You will usually see it after a noun, like 'système' or 'glande.' Just remember: 'endocrinien' = internal body messages.
At the A2 level, you are starting to talk more about health and your body. You should know that 'endocrinien' is the adjective for the system that controls things like your growth, your energy, and how you feel. In France, people are very aware of their health, and you might see 'perturbateurs endocriniens' mentioned on the news or on the labels of organic products. These are 'bad chemicals' that can mess up your body's natural balance. You should practice the difference between the masculine 'endocrinien' and the feminine 'endocrinienne.' For example, 'un système endocrinien' but 'une glande endocrinienne.' This is a great word to use if you want to be more specific than just saying 'je suis malade' (I am sick). If you have a thyroid problem, you can say, 'J'ai un trouble endocrinien.' This shows you have a better vocabulary. You will also see this word in science news. France often bans certain products because they are 'perturbateurs endocriniens.' So, when you see this word, think of health, balance, and the environment. It's a technical word, but it's very common in modern French life.
As a B1 learner, you should be able to use 'endocrinien' comfortably in medical or environmental contexts. This level is where you begin to discuss social issues and more complex personal health. You should understand that 'endocrinien' refers to glands that secrete hormones directly into the blood. You will often use it in the phrase 'le système endocrinien' to describe the network of the thyroid, pancreas, and adrenal glands. You should also be familiar with the term 'perturbateur endocrinien,' as it is a major topic in French current events. You might be asked to express your opinion on environmental protection, and mentioning 'la lutte contre les perturbateurs endocriniens' (the fight against endocrine disruptors) would be very impressive. At this level, you should also know the noun 'endocrinologue' (the doctor who specializes in this field). If you are writing a text about healthy living, you could mention the importance of 'l'équilibre endocrinien' (endocrine balance). Remember that as an adjective, it must agree with the noun it modifies. Practice saying it out loud to master the nasal vowels: /ɑ̃.dɔ.kʁi.njɛ̃/. It’s a word that bridges the gap between basic health talk and more advanced scientific or political discussion.
At the B2 level, you are expected to handle technical vocabulary with more nuance. You should understand the biological distinction between 'endocrinien' (secreting into the blood) and 'exocrine' (secreting through ducts). You might encounter this word in academic articles, detailed news reports, or when reading about European regulations. You should be able to explain how the 'système endocrinien' interacts with other systems, like the 'système nerveux.' For example, you might discuss the 'axe neuro-endocrinien' in the context of stress management. In a debate about ecology, you could argue about the impact of 'polluants endocriniens' on biodiversity. Your use of the word should be precise. Instead of just saying a product is 'dangerous,' you can specify that it contains 'des agents à activité endocrinienne.' This level of precision is exactly what B2 examiners look for. You should also be aware of the historical context—France has a long history of endocrinology research, and the word carries a certain academic prestige. Whether you are reading a medical report or a political manifesto, 'endocrinien' will appear as a key term for describing the internal regulation of life and the external threats to that regulation.
At the C1 level, your understanding of 'endocrinien' should be near-native. You should be able to discuss complex physiological processes such as 'la rétroaction endocrinienne' (endocrine feedback loops) and 'l'homéostasie.' You will encounter this word in specialized literature, such as medical journals or high-level environmental policy papers. You should be comfortable with the word's role in various compound terms and professional jargon. For instance, you might analyze the 'effets endocriniens' of a new pharmacological treatment or the 'dysfonctionnements endocriniens' caused by chronic stress. At this level, you can also appreciate the word's etymology and how it fits into the broader Greek-based scientific lexicon of French. You should be able to write detailed essays or give presentations on topics like 'La santé environnementale et les perturbateurs endocriniens,' using the term with total grammatical and contextual accuracy. You should also be able to distinguish between 'endocrinien,' 'paracrine,' and 'autocrine' signaling if the context requires it. Your mastery of this word signifies your ability to navigate the most sophisticated levels of French scientific and intellectual discourse, moving effortlessly between the microscopic biological reality and the macroscopic social and legal implications.
At the C2 level, 'endocrinien' is a tool you use with total precision and stylistic flexibility. You understand its deepest scientific implications as well as its sociological weight. You can analyze the nuances between 'système endocrinien' and 'réseau hormonal' in a research context. You are capable of reading and critiquing complex legal texts from the European Chemicals Agency (ECHA) regarding the criteria for identifying 'perturbateurs endocriniens.' In a professional medical setting, you would use the term to discuss 'néoplasies endocriniennes multiples' or 'pathologies auto-immunes endocriniennes' without hesitation. Your pronunciation is perfect, capturing the subtle nasal shifts that can be difficult for non-natives. You might even use the word in a more literary or metaphorical sense in a highly sophisticated essay, perhaps discussing the 'secrétions endocriniennes de la société'—referring to the hidden, internal signals that drive social behavior (though this is rare and requires a high level of stylistic control). At C2, you don't just know the word; you possess it. You understand its history, its biological reality, its environmental urgency, and its place in the grand structure of the French language. You can use it to teach, to argue, to heal, or to regulate, demonstrating a complete command of one of the most vital terms in modern science and society.

The term endocrinien (masculine) or endocrinienne (feminine) is an essential adjective in both medical French and environmental discourse. At its core, it refers to anything related to the endocrine system—the network of glands that produce and release hormones directly into the bloodstream to regulate various bodily functions. Unlike exocrine glands (like sweat or salivary glands) that use ducts, endocrine glands are 'ductless,' which is reflected in the etymology of the word, derived from the Greek endon (within) and krinein (to separate or secrete). In a medical context, you will encounter this word when discussing metabolic processes, growth, reproduction, and mood regulation. However, in the 21st century, the word has moved from the doctor's office into the public sphere, specifically through the phrase perturbateur endocrinien (endocrine disruptor). This refers to chemicals, often found in plastics, pesticides, and cosmetics, that interfere with natural hormone signaling. Therefore, while the word is technically B1 level due to its specific subject matter, it is ubiquitous in French news reports concerning health, ecology, and food safety. Whether a patient is going for an examen endocrinien to check their thyroid or a politician is debating new regulations on bisphenol A, the word endocrinien is the central descriptor for the invisible chemical messengers that govern our physical existence.

Medical Classification
Relates to the internal secretion of hormones by specialized glands such as the thyroid, pancreas, and adrenals.

Le médecin a prescrit un bilan endocrinien complet pour vérifier le fonctionnement de la thyroïde.

In French culture, health is a frequent topic of conversation, and the 'système endocrinien' is often blamed for fatigue, weight gain, or mood swings. Understanding this word allows you to navigate pharmacy visits and medical consultations with more precision. It is also a key term in the 'bio' (organic) movement in France, where consumers look for products labeled as free from endocrine disruptors. The word carries a certain weight of scientific authority but is accessible enough that most French adults use it in daily life when discussing health trends or environmental risks. Historically, French researchers like Claude Bernard and Charles-Édouard Brown-Séquard were pioneers in the study of internal secretions, making this a word with deep roots in the French scientific tradition. Today, it serves as a bridge between the biological sciences and modern sociological concerns about how our environment affects our health. When you use endocrinien, you aren't just using a technical term; you are participating in a broader dialogue about the delicate balance of the human body and its interaction with the modern world.

Environmental Context
Frequently used to describe pollutants that mimic or block hormones, known as 'perturbateurs endocriniens'.

De nombreux cosmétiques sont critiqués car ils contiennent des perturbateurs endocriniens.

To master the use of endocrinien, one must also be comfortable with its placement. In French, adjectives like this almost always follow the noun. You would never say 'le endocrinien système.' Instead, it is always 'le système endocrinien.' This adjective is also strictly technical; you wouldn't use it metaphorically to mean 'hidden' or 'secret' despite its etymological roots in 'secreting within.' It remains firmly rooted in the biological and chemical sciences. For English speakers, the cognate 'endocrine' makes it easy to remember, but the French pronunciation—with its nasal 'en' at the beginning and the 'yen' sound at the end—requires practice. This word represents the intersection of biology, medicine, and environmental science, making it a powerful addition to your B1-level vocabulary as you move into more specialized and formal topics of discussion in French.

Grammatical Agreement
Masculine: endocrinien | Feminine: endocrinienne | Masculine Plural: endocriniens | Feminine Plural: endocriniennes.

Les troubles endocriniens peuvent affecter la croissance des enfants.

Using endocrinien correctly requires an understanding of its role as an adjective modifying nouns related to health, biology, and chemistry. Because it describes a specific biological system, its usage is quite consistent across different sentence structures. In a simple descriptive sentence, it follows the noun it modifies. For example, 'Le système endocrinien est complexe.' This follows the standard French rule where technical or long adjectives come after the noun. When discussing medical issues, you will often find it used with nouns like 'trouble' (disorder), 'bilan' (check-up/assessment), or 'glande' (gland). In these cases, the adjective provides essential specificity. Without it, 'un trouble' could be anything from a headache to a social disturbance; 'un trouble endocrinien' pinpoints the issue to the hormonal system. This precision is a hallmark of formal and scientific French, which values clarity and specific terminology. For learners, practicing the shift from 'un système' to 'une glande' is crucial to master the feminine form 'endocrinienne'.

Subject-Adjective Agreement
The adjective must match the gender and number of the noun. 'Un organe endocrinien' vs 'Une pathologie endocrinienne'.

L'hypophyse est une glande endocrinienne située à la base du cerveau.

In more complex sentences, endocrinien can be part of a prepositional phrase or used in comparison. For instance, 'Les effets endocriniens de ce médicament sont encore mal connus.' Here, the adjective clarifies what kind of effects are being discussed. In academic or medical reports, you might see it used to contrast with other systems: 'Contrairement au système nerveux, le système endocrinien agit lentement par le biais du sang.' This sentence structure helps define the word by its function and medium (the blood). Furthermore, the word is frequently used in the context of 'équilibrage' (balancing). One might say, 'Il est crucial de maintenir un équilibre endocrinien pour une bonne santé mentale.' This usage highlights the holistic view of hormones in French culture—not just as biological switches, but as the foundation of overall well-being. Using the word in this way shows a high level of linguistic competence, moving beyond simple definitions into conceptual applications.

Common Noun Pairings
Système, glande, trouble, bilan, perturbateur, mécanisme, équilibre, réponse, sécrétion, régulation.

La régulation endocrinienne du glucose est assurée par l'insuline et le glucagon.

Finally, let's look at how the word functions in negative or interrogative sentences. 'Pensez-vous que ce produit contient un perturbateur endocrinien ?' is a common question in modern French supermarkets or pharmacies. 'Ce symptôme n'est pas d'origine endocrinienne' is a phrase a doctor might use to rule out hormonal causes. Notice how the adjective remains stable in its position. The key to sounding natural is the fluidity of the nasal vowels. The transition from the 'en' sound in 'système' to the 'en' and 'ien' in 'endocrinien' creates a rhythmic cadence typical of scientific French. As you progress, try to use the word in sentences that discuss cause and effect: 'L'exposition prolongée au plastique peut provoquer des dysfonctionnements endocriniens.' This level of sentence construction demonstrates not only vocabulary knowledge but also the ability to discuss complex global issues in your target language.

Scientific Precision
Using 'endocrinien' instead of 'hormonal' often implies a more systemic or anatomical focus rather than just the chemicals themselves.

L'étude porte sur les mécanismes endocriniens du stress chez les mammifères.

While endocrinien might seem like a word reserved for biology textbooks, you will actually hear it in several common real-world scenarios in France. The most frequent setting is the doctor's office or a hospital. If a general practitioner (un généraliste) suspects a hormonal imbalance, they will refer you to an endocrinologue (an endocrinologist) for an examen endocrinien. In this context, the word is spoken with a sense of clinical routine. You'll hear it in phrases like 'On va faire un bilan endocrinien' (We're going to do an endocrine workup). Another major venue is the news and media. France has very strict regulations and a highly active public debate regarding food safety and environmental health. On news channels like BFM TV or in newspapers like Le Monde, you will frequently hear reports on les perturbateurs endocriniens. These reports often focus on new laws banning certain plastics in baby bottles or pesticides in agriculture. In these contexts, the word carries a tone of warning and public concern.

Media Usage
Often heard in documentaries and news segments about 'écologie' and 'santé publique'.

Le reportage d'hier soir expliquait les dangers des perturbateurs endocriniens dans l'eau du robinet.

You will also hear this word in educational settings. If you are a student in France, from 'collège' (middle school) onwards, the 'système endocrinien' is a standard part of the SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) curriculum. Teachers will use it to explain how the body maintains homeostasis. In this academic setting, the word is used with precision to distinguish between different types of biological signaling. Furthermore, in the beauty and wellness industry—which is massive in France—you might hear consultants or read labels discussing 'équilibre endocrinien' in relation to skin health or aging. While sometimes used pseudo-scientifically in marketing, it nonetheless reflects the word's penetration into everyday life. Even in a simple pharmacy (une pharmacie), you might overhear a customer asking if a certain cream contains ingredients that could be endocriniens, reflecting a high level of health literacy among the French public.

Classroom SVT
Used by teachers to explain the role of the hypophyse, the thyroïde, and the surrénales.

Ouvrez vos livres à la page 42 pour étudier le contrôle endocrinien de la reproduction.

Lastly, the word appears in legal and political discourse. The European Union, with significant input from France, frequently debates the classification of substances as endocriniens. You might hear a politician on the radio saying, 'Nous devons protéger nos enfants contre les risques endocriniens.' This shows the word's transition from a purely biological term to a political one, associated with protection, regulation, and future-proofing society. Hearing the word in this context often involves serious, formal language. Whether it's a doctor's diagnosis, a teacher's lesson, a journalist's investigation, or a politician's speech, endocrinien is a word that signals you are dealing with the fundamental, internal mechanisms of life and the external factors that threaten them. Mastering its recognition in these varied environments is a key step in achieving advanced French comprehension.

Political Debate
Used in discussions about 'principe de précaution' (precautionary principle) and public health laws.

Le ministre a annoncé de nouvelles mesures contre les polluants endocriniens.

One of the most frequent mistakes learners make with endocrinien is related to gender agreement. Because the masculine form ends in '-ien', the feminine form must end in '-ienne'. It is a common error to write 'une glande endocrinien' or 'une réponse endocrinien.' Always remember to double the 'n' and add an 'e' when the noun is feminine. Another common mistake is confusing 'endocrinien' with 'exocrine.' While both relate to glands, they are opposites: endocrine glands secrete into the blood, while exocrine glands secrete into ducts or onto surfaces. Using the wrong term in a medical or scientific context can lead to significant confusion. Furthermore, learners often struggle with the pronunciation of the 'en' nasal sound. Some might pronounce it like the English 'in' or 'on', but in French, the 'en' in endocrinien should be a deep, open nasal sound. The final 'ien' should sound like 'yan' in English (as in 'Ryan'), but with a nasalized 'an'.

Spelling Error
Incorrect: La système endocrinien. Correct: Le système endocrinien. (Système is masculine).

Attention à l'accord : 'Une pathologie endocrinienne' prend deux 'n' et un 'e'.

Another mistake is the over-reliance on the English word 'endocrine' when speaking. While they are cognates, the French word endocrinien is used more frequently in general health discussions than 'endocrine' might be in casual English. English speakers might say 'hormone system' or 'glandular system,' but in French, 'système endocrinien' is the standard term even in semi-formal settings. Additionally, watch out for the plural form. When describing 'perturbateurs,' the adjective must be 'endocriniens' (masculine plural). Forgetting the 's' is a common written error. Finally, some learners confuse the adjective with the noun for the specialist. An endocrinologue is the person; endocrinien is the descriptive word. You would say 'Je vois un endocrinologue pour un problème endocrinien,' not 'Je vois un endocrinien.' Keeping these distinctions clear will help you sound more professional and accurate in your French communication.

Confusion with 'Exocrine'
Endocrinien = internal secretion (blood). Exocrine = external secretion (ducts). They are NOT interchangeable.

Ne dites pas 'glande exocrine' si vous parlez de la thyroïde ; c'est une glande endocrinienne.

Lastly, learners sometimes use endocrinien when they actually mean 'hormonal.' While they are related, endocrinien refers to the system and the glands, while 'hormonal' refers specifically to the hormones themselves. For example, you would say 'un déséquilibre hormonal' (a hormonal imbalance) more often than 'un déséquilibre endocrinien,' although the latter is technically correct. However, you would always say 'le système endocrinien' and never 'le système hormonal.' Distinguishing between the 'system/infrastructure' (endocrinien) and the 'chemical/signal' (hormonal) is a subtle but important nuance for advanced learners. By avoiding these common pitfalls—gender agreement errors, pronunciation slips, and term confusion—you will demonstrate a much stronger grasp of French medical and scientific terminology.

Noun vs Adjective
Endocrinologue = The doctor (noun). Endocrinien = Related to the system (adjective).

L'endocrinologue étudie les maladies du système endocrinien.

When exploring the semantic field of endocrinien, several related words come to mind, each with its own specific nuance. The most common alternative is hormonal. While endocrinien refers to the system or the glands, hormonal specifically relates to the hormones themselves. For instance, you might talk about a 'cycle hormonal' or 'changements hormonaux.' In many casual contexts, these two can be used interchangeably, but in scientific writing, the distinction is maintained. Another related term is glandulaire. This is a broader term that refers to any gland, whether endocrine or exocrine. If you are talking about a problem with a gland but aren't specifying how it secretes its products, glandulaire is the word to use. However, endocrinien is much more common in modern medical French when referring to the regulatory systems of the body.

Endocrinien vs Hormonal
'Endocrinien' focuses on the glands/system; 'Hormonal' focuses on the chemicals/effects.

Un trouble endocrinien entraîne souvent un déséquilibre hormonal.

On the opposite side, we have exocrine. This is the anatomical antonym of endocrinien. Exocrine glands, like sweat or salivary glands, secrete their products through ducts to the outside of the body or into internal cavities. Some organs, like the pancreas, are actually 'amphicrine,' meaning they have both an endocrine function (secreting insulin into the blood) and an exocrine function (secreting digestive enzymes into the gut). Understanding these distinctions is vital for anyone studying biology or medicine in French. Another term you might encounter is métabolique. Because the endocrine system regulates metabolism, the two words are often used together in the phrase 'système endocrinien et métabolique.' While they aren't synonyms, they are closely linked in practice, as hormonal issues almost always affect the body's metabolism.

Endocrinien vs Exocrine
Endocrinien: into the blood. Exocrine: through a duct. The pancreas does both!

Le pancréas possède une double fonction : endocrinienne et exocrine.

For more general contexts, you might use interne (internal) or physiologique (physiological), but these lack the specific medical precision of endocrinien. In the environmental sphere, 'perturbateur endocrinien' is sometimes replaced by 'polluant hormonal' in very casual speech, but the former remains the official and most common term. If you want to describe a person who studies this field, the only word is endocrinologue. There is no such thing as an 'hormonologue.' Lastly, consider the word neuroendocrinien, which describes the interaction between the nervous system and the endocrine system—a common term in advanced biology and psychology. By knowing these alternatives and related terms, you can more precisely describe biological processes and participate in high-level discussions about health and the environment in French.

Advanced Variations
Neuroendocrinien (nervous + endocrine), Paracrine (acting on nearby cells), Autocrine (acting on the same cell).

La réponse neuro-endocrinienne au stress est immédiate et complexe.

Exemplos por nível

1

Le système endocrinien est dans le corps.

The endocrine system is in the body.

Basic subject-verb-prepositional phrase.

2

C'est une glande endocrinienne.

It is an endocrine gland.

Feminine agreement: 'glande' is feminine, so 'endocrinienne'.

3

Les hormones sont dans le système endocrinien.

Hormones are in the endocrine system.

Plural subject with a singular prepositional object.

4

Le docteur regarde mon système endocrinien.

The doctor is looking at my endocrine system.

Present tense with a direct object.

5

Est-ce un problème endocrinien ?

Is it an endocrine problem?

Simple question structure using 'est-ce'.

6

La thyroïde est endocrinienne.

The thyroid is endocrine.

Predicate adjective following the verb 'être'.

7

Mon ami étudie le système endocrinien.

My friend is studying the endocrine system.

Simple transitive verb 'étudier'.

8

Il n'est pas endocrinien.

It is not endocrine.

Basic negation using 'ne... pas'.

1

Le système endocrinien aide le corps à grandir.

The endocrine system helps the body grow.

Verb 'aider' followed by 'à' and an infinitive.

2

Elle a un rendez-vous pour un bilan endocrinien.

She has an appointment for an endocrine check-up.

Noun phrase 'bilan endocrinien' used as an object.

3

Certains plastiques sont des perturbateurs endocriniens.

Some plastics are endocrine disruptors.

Plural agreement: 'perturbateurs' (m. pl.) and 'endocriniens' (m. pl.).

4

Le pancréas est un organe endocrinien important.

The pancreas is an important endocrine organ.

Two adjectives ('endocrinien' and 'important') following the noun.

5

Je mange bio pour éviter les perturbateurs endocriniens.

I eat organic to avoid endocrine disruptors.

Infinitive of purpose 'pour éviter'.

6

Les glandes endocriniennes produisent des hormones.

Endocrine glands produce hormones.

Feminine plural agreement: 'glandes' and 'endocriniennes'.

7

Ce médicament affecte votre équilibre endocrinien.

This medicine affects your endocrine balance.

Direct object 'équilibre endocrinien'.

8

L'endocrinologue soigne le système endocrinien.

The endocrinologist treats the endocrine system.

Agent (noun) and the system (adjective) used together.

1

Le diabète est souvent lié à un trouble endocrinien.

Diabetes is often linked to an endocrine disorder.

Passive structure 'est lié à'.

2

Il faut protéger les enfants des perturbateurs endocriniens.

It is necessary to protect children from endocrine disruptors.

Impersonal 'il faut' + infinitive + 'de'.

3

L'examen a révélé une anomalie endocrinienne mineure.

The exam revealed a minor endocrine anomaly.

Feminine agreement with 'anomalie'.

4

Le système endocrinien régule notre métabolisme de base.

The endocrine system regulates our basal metabolism.

Technical terminology 'métabolisme de base'.

5

Cette crème ne contient aucun perturbateur endocrinien connu.

This cream contains no known endocrine disruptor.

Negation 'ne... aucun' for emphasis.

6

Le stress peut perturber tout le réseau endocrinien.

Stress can disrupt the entire endocrine network.

Modal verb 'peut' + infinitive.

7

On étudie la réponse endocrinienne face à la peur.

We are studying the endocrine response to fear.

Prepositional phrase 'face à'.

8

Les recherches sur le système endocrinien progressent vite.

Research on the endocrine system is progressing quickly.

Subject 'les recherches' with a prepositional modifier.

1

L'exposition aux pesticides nuit au système endocrinien.

Exposure to pesticides harms the endocrine system.

Verb 'nuire' takes the preposition 'à'.

2

L'homéostasie dépend d'une régulation endocrinienne précise.

Homeostasis depends on precise endocrine regulation.

Verb 'dépendre' takes the preposition 'de'.

3

Les perturbateurs endocriniens sont au cœur des débats écologiques.

Endocrine disruptors are at the heart of ecological debates.

Idiomatic expression 'au cœur de'.

4

Il existe une interaction forte entre les systèmes nerveux et endocrinien.

There is a strong interaction between the nervous and endocrine systems.

Agreement of two adjectives with a plural noun implied.

5

Le cancer endocrinien nécessite un traitement spécialisé.

Endocrine cancer requires specialized treatment.

Noun-adjective-verb-noun-adjective structure.

6

Les hormones thyroïdiennes font partie du système endocrinien.

Thyroid hormones are part of the endocrine system.

Phrase 'faire partie de'.

7

L'impact endocrinien de la pollution urbaine est inquiétant.

The endocrine impact of urban pollution is worrying.

Adjective 'inquiétant' agrees with 'impact'.

8

Certaines pathologies endocriniennes sont d'origine génétique.

Some endocrine pathologies are of genetic origin.

Feminine plural agreement throughout.

1

La signalisation endocrinienne assure la coordination à distance.

Endocrine signaling ensures long-distance coordination.

Formal scientific terminology.

2

L'axe hypothalamo-hypophysaire est le pivot du contrôle endocrinien.

The hypothalamo-pituitary axis is the pivot of endocrine control.

Compound adjective 'hypothalamo-hypophysaire'.

3

Les substances à activité endocrinienne sont strictement réglementées.

Substances with endocrine activity are strictly regulated.

Passive voice with an adverb.

4

L'insuffisance endocrinienne peut entraîner des séquelles graves.

Endocrine insufficiency can lead to serious sequelae.

Abstract noun 'insuffisance' as the subject.

5

On observe une dérégulation endocrinienne chez les populations exposées.

Endocrine deregulation is observed in exposed populations.

Impersonal 'on' used in a scientific report style.

6

La complexité du réseau endocrinie

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!