témoin
témoin em 30 segundos
- A person who observes an event and can testify about it.
- A legal representative at a French wedding ceremony.
- The baton passed between athletes in a relay race.
- An indicator light or a control sample in technical fields.
- Legal Context
- In a trial or police investigation, the 'témoin oculaire' (eyewitness) is crucial. They provide a 'témoignage' (testimony) to help establish the truth. French law distinguishes between several types of witnesses, including the 'témoin à charge' (witness for the prosecution) and the 'témoin à décharge' (witness for the defense).
La police recherche un témoin qui aurait vu l'accident hier soir à vingt heures.
- Social Context
- In French weddings, the 'témoin de mariage' is much more than a social role like a Best Man or Maid of Honor. They have a legal function; they must sign the official register at the town hall (la mairie) to validate the union. You can have one or two witnesses each.
Veux-tu être mon témoin pour mon mariage en juin prochain ?
- Sporting and Technical Context
- In athletics, 'le témoin' is the baton passed during a relay race. Metaphorically, 'passer le témoin' means to hand over responsibilities. Technically, a 'voyant témoin' is an indicator light on a dashboard that signals a function is active or a fault has occurred.
Le coureur a laissé tomber le témoin juste avant la ligne d'arrivée.
Ce monument est le témoin muet d'une époque révolue et glorieuse.
Le témoin d'huile s'est allumé sur le tableau de bord de ma voiture.
- As a Direct Object
- When you observe someone or something, you can 'prendre à témoin' (call someone to witness). This means to ask someone to confirm what you are saying or doing.
Je vous prends à témoin : il a promis de me rembourser demain.
- Prepositional Use
- The most frequent construction is 'être témoin de' (to be a witness to). This can be used for physical sight or abstract observation of a situation.
Nous avons été témoins de scènes incroyables pendant notre voyage.
- Compound Nouns
- Combine 'témoin' with adjectives to specify the type of witness. 'Témoin oculaire' (eyewitness), 'témoin clé' (key witness), or 'témoin assisté' (a specific French legal status between a witness and a suspect).
Elle est le témoin clé dans cette affaire de corruption.
Il a été convoqué comme témoin assisté par le juge d'instruction.
Sans témoin, il sera difficile de prouver son innocence.
- In the Media
- News reports frequently use phrases like 'selon des témoins' (according to witnesses) to attribute information before it has been officially confirmed by authorities.
Selon des témoins, l'incendie se serait déclaré vers minuit.
- At the Mairie
- If you attend a French civil wedding, the 'officier d'état civil' (the mayor or their deputy) will explicitly call for the 'témoins' to step forward and sign the 'acte de mariage'.
Les témoins sont priés de s'approcher pour signer le registre.
- In Sports Commentary
- During the Olympic Games or the World Athletics Championships, commentators will shout about the 'passage de témoin' (the baton pass) during the 4x100m or 4x400m relays.
Mauvais passage de témoin pour l'équipe de France !
Appelez le premier témoin à la barre, s'il vous plaît.
Il a été cité comme témoin dans ce procès fleuve.
- Témoin vs. Spectateur
- A 'spectateur' is someone watching a performance or a game for entertainment. A 'témoin' is someone who happens to see an event and can vouch for it. Don't call the crowd at a football match 'témoins' unless they are witnessing a crime in the stands!
Faux : Les témoins du match étaient ravis. (Use 'spectateurs' instead).
- Gender Errors
- Many learners assume that because a witness is a woman, the word must change to 'témoine'. While 'témoine' exists in some very informal or experimental feminist circles, it is not standard French. Stick to 'un témoin' or 'la témoin'.
- Témoin vs. Témoignage
- Learners often use the noun for the person when they mean the statement. 'Son témoin était poignant' is incorrect if you mean 'His testimony was poignant'. You must say 'Son témoignage était poignant'.
Le témoignage (not témoin) de la victime a ému le jury.
Correct : Elle est témoin dans ce procès. Faux : Elle est témoigne.
N'oubliez pas d'apporter une preuve d'achat, pas un témoin d'achat !
- Observateur
- An 'observateur' is someone who watches something carefully, often for professional or analytical reasons. While a 'témoin' might see something by chance, an 'observateur' is usually there on purpose. Example: 'Un observateur de l'ONU'.
- Spectateur
- A 'spectateur' is part of an audience. Unlike a 'témoin', they are usually watching a staged or public event. If you are watching a play, you are a 'spectateur', not a 'témoin'.
L' observateur a pris des notes précises sur le comportement des oiseaux.
- Déposant
- In a strictly legal sense, a 'déposant' is someone who makes a formal statement or deposition. Every 'témoin' who speaks in court becomes a 'déposant'.
- Voyant
- When referring to the dashboard lights, 'voyant' is a very common synonym for 'témoin'. While 'témoin' sounds slightly more technical, 'voyant' is what most people say in casual conversation.
Le voyant de la batterie clignote depuis ce matin.
Il se porte garant de la véracité de mes propos.
Ce livre est un manifeste qui sert de témoin à son époque.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'testis' in Latin is also the root for 'testicle'. In ancient times, it was believed that men would swear by their virility, hence the shared root.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'n' clearly (it should be nasal).
- Pronouncing 'oin' like 'coin' in English.
- Making the 'e' sound too much like 'ee'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to English cognates like 'testimony'.
Tricky spelling with the 'é' and 'oin' nasal.
The nasal 'oin' sound is difficult for many English speakers.
Needs to be distinguished from 'demain' or 'main' in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Nasal vowels: 'oin' is pronounced /wɛ̃/.
Témoin, loin, coin.
Nouns of profession/role: 'témoin' is traditionally masculine.
Elle est le témoin.
Preposition 'de' after 'témoin' when used as a noun of observation.
Le témoin de la scène.
Apposition without article.
Ce monument, témoin de l'histoire, est beau.
Pluralization of compound nouns with 'témoin'.
Des témoins-clés (both take an 's').
Exemplos por nível
Je suis un témoin.
I am a witness.
Simple subject-verb-complement structure.
Il y a deux témoins.
There are two witnesses.
Plural form 'témoins' with the number 'deux'.
Où est le témoin ?
Where is the witness?
Interrogative sentence with 'où'.
C'est mon témoin.
This is my witness.
Possessive adjective 'mon' used with 'témoin'.
Le témoin regarde la voiture.
The witness is looking at the car.
Present tense of 'regarder'.
Un témoin est ici.
A witness is here.
Adverb of place 'ici'.
Elle est témoin.
She is a witness.
Using 'témoin' for a female subject.
Le témoin parle.
The witness is speaking.
Simple present tense.
J'ai été témoin de l'accident.
I was a witness to the accident.
Past tense 'passé composé' with 'être témoin de'.
Elle a choisi son frère comme témoin.
She chose her brother as a witness.
Using 'comme' to indicate a role.
Le témoin a vu le voleur.
The witness saw the thief.
Past tense with a direct object.
Nous cherchons un témoin oculaire.
We are looking for an eyewitness.
Compound term 'témoin oculaire'.
Le témoin doit signer le papier.
The witness must sign the paper.
Modal verb 'devoir' followed by infinitive.
Il y a un témoin lumineux sur le tableau.
There is an indicator light on the panel.
Technical use of 'témoin'.
Les témoins racontent l'histoire.
The witnesses are telling the story.
Plural subject and verb agreement.
Qui veut être mon témoin ?
Who wants to be my witness?
Interrogative pronoun 'qui'.
Il a passé le témoin à son collègue.
He passed the baton to his colleague.
Idiomatic use of 'passer le témoin'.
Je vous prends à témoin de sa promesse.
I call you to witness his promise.
The expression 'prendre à témoin'.
Le témoin a prêté serment devant le juge.
The witness took an oath before the judge.
Legal terminology 'prêter serment'.
Cette église est le témoin du passé.
This church is a witness to the past.
Figurative use of 'témoin'.
Le témoin d'huile est allumé, arrête-toi !
The oil light is on, stop!
Imperative 'arrête-toi'.
Elle a été citée comme témoin au procès.
She was summoned as a witness to the trial.
Passive voice 'a été citée'.
Il faut comparer avec le groupe témoin.
We must compare with the control group.
Scientific term 'groupe témoin'.
Le témoin a hésité avant de répondre.
The witness hesitated before answering.
Preposition 'avant de' + infinitive.
Le témoin à charge a accablé l'accusé.
The prosecution witness overwhelmed the accused.
Legal term 'témoin à charge'.
Cet ouvrage se veut le témoin d'une époque.
This work aims to be the witness of an era.
Pronominal verb 'se vouloir'.
Le passage de témoin s'est fait sans heurts.
The handover happened smoothly.
Noun phrase 'passage de témoin'.
Il est resté le seul témoin de cette tragédie.
He remained the sole witness to this tragedy.
Adjective 'seul' modifying 'témoin'.
Le juge a écarté le témoignage du témoin.
The judge dismissed the witness's testimony.
Distinction between 'témoin' and 'témoignage'.
Le témoin oculaire a donné une description précise.
The eyewitness gave a precise description.
Adjective 'précise' agreeing with 'description'.
Elle a agi en témoin impartial.
She acted as an impartial witness.
Preposition 'en' meaning 'in the capacity of'.
Le témoin a été placé sous protection.
The witness was placed under protection.
Passive voice with 'placé'.
Le statut de témoin assisté est ambigu.
The status of assisted witness is ambiguous.
Specific legal term 'témoin assisté'.
L'architecture est le témoin muet de l'histoire.
Architecture is the silent witness of history.
Metaphorical use with the adjective 'muet'.
Il s'est fait le témoin des souffrances d'autrui.
He became the witness of others' suffering.
Pronominal construction 'se faire le témoin de'.
La fiabilité du témoin est remise en cause.
The witness's reliability is being questioned.
Idiom 'remettre en cause'.
Le témoin a varié dans ses déclarations.
The witness's statements have varied.
Verb 'varier' in the sense of changing one's story.
C'est un témoin privilégié de ces négociations.
He is a privileged witness to these negotiations.
Adjective 'privilégié' meaning having special access.
Le témoin a été confronté à l'accusé.
The witness was confronted with the accused.
Legal procedure 'confrontation'.
Il a refusé de porter le témoin.
He refused to carry the baton (or responsibility).
Refusal using 'refuser de' + infinitive.
Le témoin se dérobe à ses obligations légales.
The witness is evading their legal obligations.
Pronominal verb 'se dérober à'.
L'œuvre d'art agit comme un témoin transcendant.
The artwork acts as a transcendent witness.
Philosophical use of 'témoin'.
Il a fallu récuser ce témoin pour partialité.
This witness had to be challenged for bias.
Legal verb 'récuser'.
La langue elle-même est le témoin de nos métissages.
The language itself is the witness of our blending.
Abstract metaphorical subject.
Le témoin oculaire peut être victime d'illusions.
The eyewitness can be a victim of illusions.
Nuanced discussion of memory and perception.
Il a fallu une subduction pour laisser ce témoin.
A subduction was needed to leave this geological remnant.
Highly technical geological use.
Le témoin a déposé sous le sceau du secret.
The witness testified under the seal of secrecy.
Idiomatic legal phrase 'sous le sceau du secret'.
On ne saurait être témoin et juge à la fois.
One cannot be witness and judge at the same time.
Formal 'on ne saurait' + infinitive.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To officially summon someone to be a witness.
Il a été cité comme témoin par la défense.
— To act or serve as a witness.
Ce document fait office de témoin historique.
— To look for people who saw an event.
La police recherche des témoins de l'agression.
— An essential witness whose testimony changes everything.
Le témoin clé a disparu avant le procès.
— In front of people who are watching.
L'exploit a été réalisé sous l'œil des témoins.
— An object that proves something without speaking.
L'ADN est le témoin muet de sa présence.
— To swear by God that one is telling the truth.
Il prend Dieu à témoin de sa sincérité.
— The final remaining person who saw an event.
Il est le dernier témoin de la grande guerre.
— The act of handing over a baton or a role.
Le passage de témoin entre les deux présidents a eu lieu.
Frequentemente confundido com
Preuve is the evidence (thing); témoin is the witness (person).
Spectateur is someone at a show; témoin is someone who sees a fact.
Témoignage is the story told; témoin is the person telling it.
Expressões idiomáticas
— To hand over a responsibility or a position to someone else.
Après dix ans, il est temps pour moi de passer le témoin.
Neutral— To call upon someone to observe or confirm a fact.
Je vous prends tous à témoin : il a triché !
Neutral— An object or place that provides evidence of the past.
Ces ruines sont les témoins muets de la bataille.
Literary— In very old slang, to get rid of evidence or a witness (rare).
Ils ont essayé de brûler le témoin.
Archaic/Slang— A transition period between two leaders or eras.
Le passage de témoin a été délicat pour l'entreprise.
Neutral— To give evidence or to show the value of something.
Sa vie porte témoignage de son courage.
Formal— Someone who saw the event with their own eyes.
Nous n'avons aucun témoin oculaire fiable.
Neutral/Legal— To appeal to a higher power to validate one's words.
Elle prend le ciel à témoin de son innocence.
Literary— To volunteer to testify or support someone.
Je me porte témoin de son bon caractère.
NeutralFácil de confundir
Both relate to witnessing.
Témoin is the person (noun, person), témoignage is the act or statement (noun, abstract).
Le témoin donne son témoignage.
Both see things.
An observer is intentional; a witness is often incidental.
L'observateur de l'ONU regarde les élections.
Both used for dashboard lights.
Voyant is more common for 'light', témoin is more technical.
Un voyant rouge s'est allumé.
Both confirm a fact.
Preuve is the general word for proof; témoin is a specific type of proof (human or marker).
Cette photo est une preuve.
In English, it's a 'baton'.
In French, 'bâton' is a stick; 'témoin' is the specific name for the relay baton.
Ne lâche pas le témoin !
Padrões de frases
Je suis [témoin].
Je suis témoin.
Il a vu [noun], il est [témoin].
Il a vu l'accident, il est témoin.
Être témoin de [événement].
Nous sommes témoins de ce changement.
Prendre [personne] à témoin.
Elle prend son amie à témoin.
Le [objet] est le témoin de [époque].
Ce château est le témoin de la Renaissance.
Se faire le témoin de [concept].
L'écrivain se fait le témoin de la misère humaine.
Le témoin de [partie technique] s'allume.
Le témoin de freinage s'allume.
C'est mon [témoin] de mariage.
C'est mon témoin de mariage.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
Very high in legal, news, and social contexts.
-
Using 'témoin' for proof (document).
→
Preuve
Use 'preuve' for objects like receipts or documents. Use 'témoin' for people or markers.
-
Saying 'la témoigne'.
→
La témoin / Le témoin
'Témoigne' is a verb form, not a noun. The noun is 'témoin'.
-
Pronouncing the 'n' in 'témoin'.
→
Témoin (nasal)
The final 'n' should not be sounded; the whole 'oin' is nasal.
-
Using 'témoin' for audience members.
→
Spectateurs
'Témoins' implies they are there to verify a fact, not for entertainment.
-
Confusing 'témoin' and 'témoignage'.
→
Le témoin donne un témoignage.
One is the person, the other is the speech.
Dicas
Gender Consistency
Even if the witness is female, many French speakers still use 'le témoin'. However, 'la témoin' is becoming standard in spoken French.
Témoin vs Témoignage
Always remember: 'témoin' is the person, 'témoignage' is what they say. Don't mix them up!
The Nasal 'Oin'
Don't let the 'n' touch the roof of your mouth. It's a purely nasal sound.
Wedding Duties
If you are a 'témoin' at a French wedding, you MUST bring your ID to the town hall. It's a legal requirement.
Car Lights
If a 'témoin' light on your car is red, stop immediately. If it's orange, you can drive to a garage.
Relay Batons
Never say 'bâton' in a relay race context. Use 'témoin'.
Control Groups
Use 'groupe témoin' when discussing experiments or statistics.
Passing Responsibility
Use 'passer le témoin' in professional settings when you are leaving a job.
Summons
If you receive a 'citation à comparaître comme témoin', you are legally obliged to go.
Personification
Use 'témoin' to describe ancient buildings or trees to add a poetic touch to your writing.
Memorize
Mnemônico
Think of 'TE-MWIN'. TEll Me What INcident happened. A witness TElls Me What INcident happened.
Associação visual
Imagine a person with huge eyes (eyewitness) holding a baton (relay) at a wedding (best man).
Word Web
Desafio
Try to use 'témoin' in three different ways today: once for a person, once for an object, and once in an idiom.
Origem da palavra
Derived from the Latin word 'testimonium', which comes from 'testis' (witness).
Significado original: A person who attests to a fact.
Romance (Latin)Contexto cultural
Be careful when discussing 'témoin assisté' as it implies someone might be a suspect.
Unlike the US/UK where Best Men are social roles, the French 'témoin' is a legal requirement.
Pratique na vida real
Contextos reais
Courtroom
- Appeler à la barre
- Prêter serment
- Faire une déposition
- Témoin oculaire
Wedding
- Signer le registre
- Choisir son témoin
- Discours du témoin
- Témoin de mariage
Sports
- Course de relais
- Passage de témoin
- Lâcher le témoin
- Zone de transmission
Automotive
- Tableau de bord
- Voyant témoin
- S'allumer en rouge
- Niveau d'huile
Science
- Groupe témoin
- Échantillon témoin
- Expérience contrôlée
- Valeur de référence
Iniciadores de conversa
"As-tu déjà été témoin d'un événement incroyable ?"
"Qui choisirais-tu comme témoin pour ton mariage ?"
"Penses-tu que les témoins oculaires sont toujours fiables ?"
"As-tu déjà fait une course de relais avec un témoin ?"
"Que fais-tu quand un voyant témoin s'allume sur ton tableau de bord ?"
Temas para diário
Décrivez une fois où vous avez été témoin de quelque chose d'important.
Si vous deviez être le témoin d'une époque historique, laquelle choisiriez-vous ?
L'importance d'avoir des témoins dans notre vie sociale et légale.
Imaginez que vous êtes un témoin muet (un objet) dans une vieille maison.
Réflexion sur l'expression 'passer le témoin' : à qui aimeriez-vous passer le témoin un jour ?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, you can say 'une témoin', but in formal legal documents, 'un témoin' is often used for both genders as it refers to the function. In modern daily French, 'une témoin' is perfectly acceptable.
Yes, 'témoin' is the French equivalent of a best man or maid of honor, but with a legal role in the civil ceremony. There is no gender-specific word like 'best man' in French weddings; both are called 'témoins'.
It is a specific legal status in France. It's for someone who is implicated in a case but not yet formally charged (mis en examen). It's halfway between a witness and a suspect.
The most common term is 'témoin oculaire'. You can also simply say 'témoin' if the context of seeing is clear.
Yes, in science, 'le groupe témoin' is the control group used for comparison. Similarly, 'un échantillon témoin' is a control sample.
It means to pass on a task, responsibility, or leadership role to someone else, like passing the baton in a relay race.
Yes, they share the same Latin root 'testis'. The verb in French is 'témoigner' and the noun for the statement is 'témoignage'.
It is a nasal sound. Think of the English word 'one' but nasalized and starting with a 'w' sound: /wɛ̃/.
Yes, figuratively. A monument can be a 'témoin' of history. Technically, a dashboard light is also a 'témoin'.
It is a witness for the prosecution, someone whose testimony helps prove the guilt of the accused.
Teste-se 192 perguntas
Write a sentence using 'témoin' in the context of a wedding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'témoin oculaire' does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'passer le témoin' in a professional sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'un témoin' is important in a trial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone is 'pris à témoin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happens if a 'témoin' s'allume in your car?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a relay race using the word 'témoin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'témoin muet' of history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was the only witness to the crime.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'témoin' and 'preuve'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'témoins' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'groupe témoin' in a scientific sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal summons sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'témoin de moralité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't drop the baton!' (sport context).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an anonymous witness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'témoin assisté' simply.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am a witness to your success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'témoin' light on a computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'témoin' in a metaphorical sense about nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'témoin' clearly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a witness to the accident.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Will you be my wedding witness?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The oil light is on.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pass the baton!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the role of a 'témoin' at a wedding in French.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I call you to witness my honesty.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There were no eyewitnesses.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a key witness.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The witness took an oath.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The control group is stable.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I witnessed a miracle.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The witness is unreliable.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He passed the baton to his son.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The witness changed their story.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Summon the witnesses.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is my best friend and my witness.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The red light is blinking.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a witness for the contract.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The witness was afraid.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Le témoin arrive.'
Listen and write: 'Il n'y a pas de témoin.'
Listen and write: 'Où sont les témoins ?'
Listen and write: 'C'est un témoin oculaire.'
Listen and write: 'Le témoin a signé ici.'
Listen and write: 'Passe-moi le témoin !'
Listen and write: 'Le témoin d'essence est allumé.'
Listen and write: 'Je vous prends à témoin.'
Listen and write: 'Le témoin a prêté serment.'
Listen and write: 'Le groupe témoin est essentiel.'
Listen and write: 'Elle est mon témoin de mariage.'
Listen and write: 'Un témoin anonyme a appelé.'
Listen and write: 'Le témoin clé a disparu.'
Listen and write: 'Sans témoin, c'est difficile.'
Listen and write: 'Le passage de témoin fut rapide.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'témoin' is essential for describing anyone or anything that provides proof of an event, ranging from a legal eyewitness to a wedding supporter or even a relay baton. Example: 'Le témoin a signé l'acte de mariage.'
- A person who observes an event and can testify about it.
- A legal representative at a French wedding ceremony.
- The baton passed between athletes in a relay race.
- An indicator light or a control sample in technical fields.
Gender Consistency
Even if the witness is female, many French speakers still use 'le témoin'. However, 'la témoin' is becoming standard in spoken French.
Témoin vs Témoignage
Always remember: 'témoin' is the person, 'témoignage' is what they say. Don't mix them up!
The Nasal 'Oin'
Don't let the 'n' touch the roof of your mouth. It's a purely nasal sound.
Wedding Duties
If you are a 'témoin' at a French wedding, you MUST bring your ID to the town hall. It's a legal requirement.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de law
amende
A2Uma multa é uma quantia em dinheiro paga como penalidade por uma infração.
arbitral
B1Relativo a arbitragem ou decidido por árbitros.
avocat
A2Um avocat é um advogado que presta assessoria jurídica e representa clientes em tribunal.
avocate
A2Uma advogada.
commissariat
A2A esquadra (ou comissariado) é o escritório local da Polícia Nacional nas cidades francesas.
conciliation
B1A ação de reconciliar partes em conflito para alcançar um acordo.
crime
A2Um crime grave.
droit
A2Um direito é uma prerrogativa legal ou moral de possuir ou obter algo.
exonération
B1Exemption; the action of freeing or state of being free from an obligation.
Gendarmerie
A2Força militar encarregada de missões policiais.