Exemplos
Ho avuto grandi difficoltà a capire le istruzioni.
Learning/UnderstandingI had great difficulty understanding the instructions.
Hanno superato molte difficoltà durante il loro viaggio.
Travel/JourneyThey overcame many difficulties during their journey.
La difficoltà del problema era evidente a tutti.
Problem SolvingThe difficulty of the problem was evident to everyone.
Nonostante le difficoltà economiche, sono riusciti a farcela.
Financial/EconomicDespite the economic difficulties, they managed to make it.
Trovo difficoltà a concentrarmi ultimamente.
Personal well-being/ConcentrationI find it difficult to concentrate lately.
Colocações comuns
Como usar
Notas de uso
When using 'difficoltà' in Italian, it's important to consider the context to convey the precise meaning. It can be used in singular ('la difficoltà') or plural ('le difficoltà') to refer to one or multiple challenges. Common phrases include 'avere difficoltà' (to have difficulty), 'trovare difficoltà' (to find difficulty), and 'superare le difficoltà' (to overcome difficulties). For example, 'Ho avuto difficoltà a capire la lezione' (I had difficulty understanding the lesson) or 'Abbiamo superato molte difficoltà insieme' (We overcame many difficulties together). It can also be paired with prepositions to specify the nature of the difficulty, such as 'difficoltà di apprendimento' (learning difficulty) or 'difficoltà economiche' (economic difficulties). The word can also be used to express a state of being, as in 'Si trova in difficoltà' (He/She is in difficulty), meaning someone is in a problematic or challenging situation. The tone can vary from casual to serious depending on the severity of the difficulty being described.
Erros comuns
People sometimes confuse 'difficoltà' (difficulty) with 'difficile' (difficult). Remember that 'difficoltà' is a noun, and 'difficile' is an adjective.
Dicas
Usage Tip
'Difficoltà' is an invariant noun, meaning its plural form is the same as its singular form. You determine if it's singular or plural by the article or context, e.g., 'la difficoltà' (the difficulty) vs. 'le difficoltà' (the difficulties).
Common Mistake
Do not add an -e or -i ending for the plural. It remains 'difficoltà' in both singular and plural forms.
Contextual Use
This word can refer to a general state of being difficult or specific problems encountered. For example, 'una difficoltà economica' (an economic difficulty) or 'superare le difficoltà' (to overcome difficulties).
Origem da palavra
From Latin difficultas, from difficilis 'difficult'
Contexto cultural
The word 'difficoltà' in Italian holds a significant place in everyday conversation, much like its English equivalent 'difficulty.' However, its usage can sometimes carry a slightly more nuanced cultural weight, often reflecting a certain resilience or a recognition of challenges as part of life's journey. Italians might use it to describe anything from a minor inconvenience in daily tasks to a profound personal struggle. There's a common understanding that overcoming 'difficoltà' is a testament to one's character. In a society that values perseverance and inner strength, acknowledging 'difficoltà' is not seen as a weakness but rather a realistic assessment of a situation, often followed by an implicit or explicit intent to address it. It can also be used in a more formal or academic context when discussing complex problems or obstacles in fields like science, engineering, or philosophy.
Dica de memorização
Think of 'difficult' and 'difficoltà' - they sound quite similar!
Teste-se
Superare le ____ è sempre una vittoria.
Nonostante le ____, ha portato a termine il progetto.
Affrontare le ____ con coraggio è fondamentale.
Pontuação: /3
Usage Tip
'Difficoltà' is an invariant noun, meaning its plural form is the same as its singular form. You determine if it's singular or plural by the article or context, e.g., 'la difficoltà' (the difficulty) vs. 'le difficoltà' (the difficulties).
Common Mistake
Do not add an -e or -i ending for the plural. It remains 'difficoltà' in both singular and plural forms.
Contextual Use
This word can refer to a general state of being difficult or specific problems encountered. For example, 'una difficoltà economica' (an economic difficulty) or 'superare le difficoltà' (to overcome difficulties).
Exemplos
5 de 5Ho avuto grandi difficoltà a capire le istruzioni.
I had great difficulty understanding the instructions.
Hanno superato molte difficoltà durante il loro viaggio.
They overcame many difficulties during their journey.
La difficoltà del problema era evidente a tutti.
The difficulty of the problem was evident to everyone.
Nonostante le difficoltà economiche, sono riusciti a farcela.
Despite the economic difficulties, they managed to make it.
Trovo difficoltà a concentrarmi ultimamente.
I find it difficult to concentrate lately.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.