A1 Idiom Neutro

手が出ない

te ga denai

Can't afford/Can't reach

Significado

To be unable to purchase something due to cost, or unable to act upon something.

🌍

Contexto cultural

Using this phrase is a polite way to avoid saying 'I don't have money'. It is often used to decline a project without offending the other party.

💡

Politeness

Use '手が出せません' to be more polite in business.

Significado

To be unable to purchase something due to cost, or unable to act upon something.

💡

Politeness

Use '手が出せません' to be more polite in business.

Teste-se

Fill in the blank with the correct particle.

この時計__手が出ない。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

The idiom uses the particle 'に' to indicate the target of the inability.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank A1

この時計__手が出ない。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

The idiom uses the particle 'に' to indicate the target of the inability.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

No, use '高嶺の花' for people.

Frases relacionadas

🔗

高嶺の花

similar

Unattainable person/thing

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!