A1 Idiom 中性

手が出ない

te ga denai

Can't afford/Can't reach

意思

To be unable to purchase something due to cost, or unable to act upon something.

🌍

文化背景

Using this phrase is a polite way to avoid saying 'I don't have money'. It is often used to decline a project without offending the other party.

💡

Politeness

Use '手が出せません' to be more polite in business.

意思

To be unable to purchase something due to cost, or unable to act upon something.

💡

Politeness

Use '手が出せません' to be more polite in business.

自我测试

Fill in the blank with the correct particle.

この時計__手が出ない。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The idiom uses the particle 'に' to indicate the target of the inability.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank A1

この時計__手が出ない。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The idiom uses the particle 'に' to indicate the target of the inability.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, use '高嶺の花' for people.

相关表达

🔗

高嶺の花

similar

Unattainable person/thing

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!