B1 noun Neutro 1 min de leitura

腰痛

yōtsū /j o̞ː t͡sɯᵝ/

Yotsuu refers to pain in the lower back, a common issue with diverse origins affecting daily activities.

Palavra em 30 segundos

  • Pain in the lower back or lumbar region.
  • Common ailment with various causes.
  • Impacts daily life; seek medical advice.

Overview

腰痛は、現代人にとって非常に身近な体の不調の一つです。単に「腰が痛い」という症状を指す言葉ですが、その原因は多岐にわたります。長時間同じ姿勢でいること、重い物を持ち上げる際の無理な姿勢、運動不足による筋力の低下、加齢による椎間板の変化、ストレスなどが原因として挙げられます。痛みの性質も、ズキズキするような急性的なものから、鈍く重いような慢性的なものまで様々です。多くの場合、日常生活に支障をきたすほどの痛みを感じることがあります。

「腰痛がする」「腰痛に悩む」「腰痛が悪化する」「腰痛を和らげる」といった形で使われます。また、「腰痛持ち」という言葉は、慢性的な腰痛に悩まされている人を指します。医療機関を受診する際や、日常生活での体の不調を説明する際によく使われる言葉です。

医療機関(整形外科、整骨院など)、健康診断、リハビリテーションの場、スポーツジム、職場の健康相談、友人や家族との日常会話など、健康に関する話題で頻繁に登場します。特に、デスクワークが多い職業や、肉体労働に従事する人々の間でよく話題になります。

「腰痛」は腰部に限定された痛みを指しますが、「背部痛(はいぶつう)」は背中全体の痛みを指すことがあります。また、「肩こり(かたこり)」は首や肩周りの筋肉の緊張や血行不良による不快感を指し、腰痛とは部位も原因も異なります。「関節痛(かんせつつう)」は、文字通り関節に生じる痛みを指し、腰痛も広義には腰椎の関節痛と捉えることもできますが、一般的には腰痛はより広範な筋肉や組織の痛みを包括する言葉として使われます。

Exemplos

1

最近、立ち仕事をしていると腰痛がひどくなる。

everyday

Recently, my lower back pain has been getting worse when I stand for long periods.

2

重い荷物を運んだ際に、急性腰痛を発症した。

formal

Acute lower back pain occurred when I carried heavy luggage.

3

あー、また腰痛くなってきた…。

informal

Ah, my lower back is starting to hurt again...

4

腰痛の有病率と危険因子に関する疫学調査。

academic

An epidemiological study on the prevalence and risk factors of low back pain.

Colocações comuns

腰痛ベルト Lower back pain belt / Lumbar support belt
腰痛体操 Lower back pain exercises
急性腰痛 Acute lower back pain
慢性腰痛 Chronic lower back pain

Frases Comuns

腰痛持ちです。

I suffer from chronic lower back pain.

腰痛が治らない。

My lower back pain won't go away.

腰痛に効くストレッチ

Stretches effective for lower back pain

Frequentemente confundido com

腰痛 vs 背部痛 (haibutsuu)

While '腰痛' specifically refers to pain in the lower back (lumbar region), '背部痛' is a broader term for pain in the back, which could include the upper or middle back as well.

腰痛 vs 坐骨神経痛 (zakotsushinkeitsu)

This is a specific type of pain caused by irritation or compression of the sciatic nerve, often radiating down the leg from the lower back. While it originates in the lower back area, '腰痛' is a more general term for any pain felt there.

Padrões gramaticais

〜がひどくなる (ga hidoku naru) - to become severe 〜に悩む (ni nayamu) - to suffer from 〜を起こす (o okosu) - to cause / to trigger (e.g., 痛み) / to occur (e.g., 病気)

How to Use It

Notas de uso

The term '腰痛' is widely understood and used across various registers, from casual conversation to formal medical reports. It's a neutral term describing a physical symptom. When discussing personal experience, it's common to use phrases like '腰痛に悩んでいます' (I'm suffering from lower back pain) or '腰が痛い' (My back hurts).


Erros comuns

Avoid using overly technical medical jargon unless appropriate for the context. For instance, while 'lumbar pain' is the literal translation, 'lower back pain' is the more common and natural English equivalent. Ensure clarity when differentiating between general back pain and specific conditions.

Tips

💡

Listen to Your Body's Signals

Pay attention to any discomfort in your lower back. Early intervention can prevent worsening pain.

⚠️

Avoid Sudden Movements

Sudden twists or bends can aggravate lower back pain. Move slowly and deliberately.

🌍

Importance of Posture in Japan

Maintaining good posture is culturally valued in Japan, often linked to health and discipline, including preventing ailments like腰痛.

Origem da palavra

The word '腰痛' is a compound word. '腰' (koshi) means 'hip' or 'lower back', and '痛' (tsū) means 'pain'. Together, they literally translate to 'lower back pain'.

Contexto cultural

In Japan, there's a strong emphasis on maintaining physical health and avoiding illness. Lower back pain is a very common complaint, and discussions about it often involve seeking traditional remedies like massages (anma, shiatsu) or acupuncture alongside Western medicine. It's often associated with modern lifestyles, such as prolonged sitting.

Dica de memorização

Imagine '腰' (koshi) as the 'core' of your body. When your 'core' hurts, that's '腰痛' (yōtsū). Think of '痛' (tsū) as the 'ouch!' sound.

Perguntas frequentes

4 perguntas

長時間の同じ姿勢、重い物の持ち運び、運動不足、加齢による体の変化、ストレスなど、様々な要因が考えられます。原因を特定するためには、専門医の診断を受けることが重要です。

痛みがひどい場合は無理せず安静にし、必要であれば医療機関を受診しましょう。軽い痛みであれば、ストレッチや適度な運動、温めることなどが痛みの緩和に役立つことがあります。

「腰痛持ち」とは、慢性的に腰痛に悩まされている人を指す俗語です。特定の原因がなくとも、繰り返し腰の痛みを感じる状態を指します。

適度な運動で体幹を鍛えること、正しい姿勢を心がけること、重い物を持つ際は腰を落として持ち上げること、長時間同じ姿勢を続けないことなどが挙げられます。

Teste-se

fill blank

長時間デスクワークをしていると、___がひどくなることがある。

Correto! Quase. Resposta certa: 腰痛

デスクワークは長時間同じ姿勢を保つため、腰に負担がかかりやすく、腰痛の原因となることが多いため。

multiple choice

Which sentence best uses the word 腰痛 (yōtsū)?

Correto! Quase. Resposta certa: 急に階段を駆け上がったら、腰痛がしてしまいました。

This sentence describes a sudden pain in the lower back, which is the direct meaning of 腰痛.

sentence building

以下の単語を並べ替えて、自然な日本語の文を作ってください。

Correto! Quase. Resposta certa: 私は慢性的な腰痛に悩まされています。

This sentence correctly expresses that the speaker is suffering from chronic lower back pain.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!