Exemplos por nível
彼はどんな困難にも平静を保つことができる。
He can maintain his calm even in any difficulty.
会議中、彼女は常に平静な態度を崩さなかった。
During the meeting, she always maintained a composed demeanor.
緊急事態にもかかわらず、彼は平静を装っていた。
Despite the emergency, he pretended to be calm.
この湖の平静な水面は心を落ち着かせる。
The calm surface of this lake soothes the mind.
彼女は感情を乱さずに平静を保ち、問題を解決した。
She kept her composure without getting emotional and solved the problem.
そのニュースを聞いても、彼は驚くほど平静だった。
Even after hearing the news, he was surprisingly calm.
嵐の後、海は再び平静を取り戻した。
After the storm, the sea regained its calm.
精神的な平静を保つことは、健康にとって重要だ。
Maintaining mental serenity is important for health.
Colocações comuns
Frases Comuns
どんな状況でも平静を保つことが大切です。
It's important to maintain composure in any situation.
彼女は困難な状況でも常に平静を保っています。
She always maintains her composure even in difficult situations.
彼の平静な態度が皆を安心させた。
His calm demeanor reassured everyone.
事故の後も彼は平静を装っていた。
He feigned calmness even after the accident.
心の平静を取り戻すのに時間がかかった。
It took time to regain peace of mind.
そのニュースを聞いて、私は平静を失いました。
Upon hearing the news, I lost my composure.
深呼吸をして平静を取り戻しましょう。
Let's take a deep breath and regain our calmness.
試験中は平静な気持ちでいましょう。
Let's stay calm during the exam.
彼の平静な声に励まされた。
I was encouraged by his calm voice.
嵐の中でも、彼は平静を保っていた。
He remained calm even during the storm.
Exemplo
どんな困難な状況でも平静を保つことが大切だ。
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.