A fundamental psychological urge or inner drive to fulfill a specific need or desire.
Palavra em 30 segundos
- A fundamental internal drive or desire to fulfill needs.
- Commonly used in psychology and everyday discussions about motivations.
- Often paired with verbs like satisfy or suppress.
Overview
- 1概要:「欲求」は、人間が心身のバランスを保ったり、向上させたりするために、不足しているものを満たそうとする内面的な衝動のことです。単なる「欲しい」という気持ちよりも、より根源的で心理学的なニュアンスを含みます。2) 使用パターン:「~に対する欲求」「~という欲求」という形で使われます。また、「欲求を満たす」「欲求を抑える」といった動詞と組み合わされることが非常に多いです。3) 一般的な文脈:マズローの欲求段階説のように学術的な文脈で使われることもあれば、「食欲」や「承認欲求」のように日常的な会話で特定の願望を指す際にも使われます。ビジネスの場では、顧客の潜在的なニーズを指して「消費者の欲求」と表現することもあります。4) 類語との比較:「願望」はより個人的で将来的な望みを指し、「欲望」はより本能的で強い執着を伴うニュアンスがあります。「欲求」はそれらの中間に位置し、より客観的・学術的な文脈で使いやすい言葉です。
Exemplos
彼は自己実現の欲求が非常に強い。
academicHe has a very strong desire for self-actualization.
食欲は人間の基本的な欲求の一つだ。
everydayAppetite is one of the basic human desires.
欲求を抑えることは時には難しい。
formalIt is sometimes difficult to suppress one's desires.
Colocações comuns
Frases Comuns
欲求不満に陥る
to fall into a state of frustration
欲求の段階
hierarchy of needs
Frequentemente confundido com
Refers to a specific wish or hope for the future. It is less about a biological or psychological drive than 'yokkyu'.
Implies a deeper, often more intense or selfish craving. It often carries a negative connotation of being uncontrolled.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'yokkyu' is formal and often appears in psychological, sociological, or analytical contexts. It is more clinical than 'hoshii' or 'negae'. Use it when discussing human nature or underlying motivations.
Erros comuns
Beginners often use 'yokkyu' for simple shopping desires (e.g., 'I want a bag'). It is better to use 'hoshii' for material objects and save 'yokkyu' for abstract psychological needs.
Tips
Use with specific verbs
Pair 'yokkyu' with 'mitasu' (to satisfy) or 'osaeru' (to suppress). This collocation is essential for natural sounding Japanese.
Avoid overusing in casual speech
While common, 'yokkyu' is slightly formal. In casual conversation, consider using 'shitai' or 'hoshii' instead.
The importance of 'shonin-yokkyu'
The term 'shonin-yokkyu' (desire for recognition) is a cultural keyword in modern Japan. It describes the pressure to be validated by others.
Origem da palavra
Derived from the kanji '欲' (desire) and '求' (seek/request). Together, they represent the act of seeking to fulfill a desire.
Contexto cultural
In Japan, the concept of 'yokkyu' is frequently discussed in terms of 'shonin-yokkyu' (desire for recognition). This reflects the collectivist nature of the society where social validation is highly prioritized.
Dica de memorização
Think of 'yokkyu' as a 'YOKO' (a container) for your 'KYU' (needs). You want to fill the container with what you desire.
Perguntas frequentes
4 perguntas「欲望」はより本能的で、時に抑えがたい強い執着を指します。一方、「欲求」は人間が何かを求める心の働きという広い意味を持ち、心理学的な文脈でも中立的に使われます。
どちらとも言えません。文脈によって、成長や自己実現のための前向きな意欲を指すこともあれば、満たされない不満や抑制すべき衝動を指すこともあります。
他者から認められたい、価値があると思われたいという心理的な欲求のことです。SNSの普及により、現代社会で非常によく使われる言葉になりました。
「欲求不満(フラストレーション)」という言葉が非常に一般的です。これは、自分の欲求が満たされず、精神的にイライラしている状態を指します。
Teste-se
人間には誰しも、他人に認められたいという___がある。
心理学的な動機や根源的な衝動を指す場合、「欲求」が最も適しています。
Pontuação: /1
Summary
A fundamental psychological urge or inner drive to fulfill a specific need or desire.
- A fundamental internal drive or desire to fulfill needs.
- Commonly used in psychology and everyday discussions about motivations.
- Often paired with verbs like satisfy or suppress.
Use with specific verbs
Pair 'yokkyu' with 'mitasu' (to satisfy) or 'osaeru' (to suppress). This collocation is essential for natural sounding Japanese.
Avoid overusing in casual speech
While common, 'yokkyu' is slightly formal. In casual conversation, consider using 'shitai' or 'hoshii' instead.
The importance of 'shonin-yokkyu'
The term 'shonin-yokkyu' (desire for recognition) is a cultural keyword in modern Japan. It describes the pressure to be validated by others.
Exemplos
3 de 3彼は自己実現の欲求が非常に強い。
He has a very strong desire for self-actualization.
食欲は人間の基本的な欲求の一つだ。
Appetite is one of the basic human desires.
欲求を抑えることは時には難しい。
It is sometimes difficult to suppress one's desires.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.