A2 noun Neutro #5,500 mais comum 1 min de leitura

ロビー

robii /ro̞bːiː/

A lobby is a spacious common area just inside the entrance of a building, often used for waiting or meeting.

Palavra em 30 segundos

  • Large entrance area in buildings.
  • Used for waiting and gathering.
  • Common in hotels and theaters.

Overview

「ロビー」は、建物に入ってすぐの、比較的広い共有スペースを指す言葉です。主にホテル、劇場、映画館、オフィスビル、デパート、駅などで見られます。人々が集まる、待つ、休憩する、あるいは情報を受け取るなどの目的で利用される場所です。多くの場合、ソファや椅子が置かれ、受付や案内所が併設されていることもあります。近代的な建物では、デザイン性が重視され、空間そのものが特徴となることも少なくありません。

「ロビー」は、特定の場所や建物のエントランス付近の空間を指す場合に広く使われます。例えば、「ホテルのロビー」「劇場のロビー」「会社のロビー」のように、建物の種類と組み合わせて使われることが多いです。また、「ロビーで待ち合わせる」「ロビーで休憩する」「ロビーが広い」といった形で、その場所での行動や様子を表す際にも用いられます。外来語であるため、カタカナで表記されるのが一般的です。

駅・空港:乗り換えの待ち合わせや、案内表示を確認する場所。

「ホール」は、より広い意味で使われ、コンサートホールや講堂のような、イベントや集会を行うための大きな部屋を指すこともあります。また、建物の内部にある広い通路や空間を指す場合もあります。「ロビー」は、主に建物の入り口付近の、一時的な滞在や待ち合わせを目的とした空間に限定されます。

「ラウンジ」は、リラックスしてくつろぐための、より快適で落ち着いた雰囲気の空間を指すことが多いです。ホテルのラウンジは、バーやカフェのような機能を兼ねていることもあります。「ロビー」は、より多くの人が行き交い、一時的な利用を想定した、やや公的な空間という性格が強いです。

「エントランス」は、建物の入り口そのものや、入り口付近の空間全般を指します。「ロビー」は、エントランスを通過した後の、より広い、人が集まるためのスペースというニュアンスが強いです。例えば、小さな店の入り口はエントランスですが、ロビーとは言いません。

Exemplos

1

ホテルに着いたら、まずロビーでコーヒーを飲みました。

everyday

When I arrived at the hotel, I first had a coffee in the lobby.

2

劇場のロビーは、開演を待つ人々で賑わっていました。

formal

The theater lobby was bustling with people waiting for the performance to start.

3

ちょっとロビーで待っててくれる?

informal

Can you wait in the lobby for a bit?

4

このビルのロビーは、近代的なデザインが特徴です。

academic

The lobby of this building is characterized by its modern design.

Colocações comuns

ホテルのロビー hotel lobby
劇場のロビー theater lobby
会社のロビー company lobby
ロビーで待つ wait in the lobby

Frases Comuns

ロビーで会いましょう。

Let's meet in the lobby.

ロビーがとても豪華だ。

The lobby is very luxurious.

ロビーにお客様をお通しください。

Please show the guests to the lobby.

Frequentemente confundido com

ロビー vs ラウンジ (lounge)

A lobby is typically a larger, more public space at the entrance for general use like waiting or meeting. A lounge is usually a more comfortable, relaxed space, often with seating areas for extended stays, like a hotel lounge or airport lounge.

ロビー vs ホール (hall)

A hall can refer to a large room for events (like a concert hall) or a general internal passageway. A lobby is specifically the entrance area designed for gathering and waiting, not usually for performances or long-term passage.

Padrões gramaticais

〜のロビー (e.g., ホテルのロビー) ロビーで〜する (e.g., ロビーで待つ) ロビーが〜 (e.g., ロビーが広い)

How to Use It

Notas de uso

The word 'lobby' (ロビー) is a loanword from English and is commonly used in Japanese. It refers specifically to the entrance area of buildings like hotels, theaters, and offices. It's important to distinguish it from 'lounge' (ラウンジ), which implies a more relaxed, comfortable space.


Erros comuns

Learners might sometimes confuse 'lobby' with 'hall' or 'entrance'. While related, 'lobby' specifically denotes the spacious area inside the entrance meant for gathering and waiting. Using 'lobby' for a private room or a small doorway would be incorrect.

Tips

💡

Think of it as a 'waiting room'

Imagine the lobby as a comfortable, spacious waiting room for a building. It's a place where people can gather before entering or while waiting for someone.

⚠️

Not a private space

Remember that a lobby is a public or semi-public space. Avoid treating it like your personal living room; maintain a considerate attitude towards others using the space.

🌍

Modern building design

In modern architecture, lobbies are often designed to make a strong first impression, reflecting the building's purpose or the company's image. They can be quite grand and artistic.

Origem da palavra

The word 'lobby' comes from the English word 'lobby', which historically referred to a corridor or waiting room, particularly in a legislative building. Its usage has expanded to common buildings.

Contexto cultural

In Japan, as in many cultures, the lobby serves as the first point of contact with a building or establishment. Its appearance and atmosphere can significantly influence a visitor's perception, making its design and upkeep important.

Dica de memorização

Think of the 'lobby' as the 'lobbying' area where people meet and gather before important events or meetings, hence the spaciousness.

Perguntas frequentes

4 perguntas

ホテル、劇場、オフィスビル、デパート、駅など、多くの人が出入りする建物の入り口付近の広い空間で使われます。人々が集まったり、待ったり、休憩したりする場所です。

「ロビー」は、建物の入り口付近の、より公的で多くの人が行き交う空間を指します。「ラウンジ」は、リラックスしてくつろぐための、よりプライベートで快適な空間を指すことが多いです。

一般的に「ロビー」は広い空間を指しますが、建物の規模によってはそれほど広くない場合もあります。重要なのは、建物の入り口付近にあり、人々が集まることができる共有スペースであるという点です。

待ち合わせ、休憩、案内表示の確認、チェックイン・チェックアウトの手続きなどができます。場合によっては、カフェやバーが併設されていることもあります。

Teste-se

fill blank

ホテルに到着したら、まず___でチェックインの手続きをしました。

Correto! Quase. Resposta certa: ロビー

ホテルに到着してチェックインする場所は、通常「ロビー」です。

multiple choice

「ロビー」という言葉が最もよく使われる状況はどれですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 劇場の入り口付近の広い空間

「ロビー」は、ホテル、劇場、オフィスビルなどの入り口付近にある広い共有スペースを指す言葉です。

sentence building

単語:待ち合わせ、ロビー、する

Correto! Quase. Resposta certa: ロビーで待ち合わせする。

「〜で〜する」という形が一般的で、「ロビーで待ち合わせする」が最も自然な表現です。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!