A2 verb Neutro 1 min de leitura

苦しむ

kurushimu /kurushimu/

To suffer from pain, hardship, or distress, either physically or mentally.

Palavra em 30 segundos

  • Expresses physical or mental pain and hardship.
  • Used for illness, worries, and difficult situations.
  • Commonly used with 'ni' to show the cause.

**概要**

「苦しむ」は、人が心身に痛み、つらさ、困難を感じている状態を表現する動詞です。これは、病気、貧困、精神的な悩み、人間関係のトラブルなど、さまざまな原因によって引き起こされる可能性があります。A2レベルの学習者にとっては、日常生活で遭遇する可能性のあるネガティブな状況を理解し、表現するために重要な語彙です。

**一般的な文脈**:

  • 病気や怪我: 「彼は病気に苦しんでいる。」「事故で足を怪我して苦しんでいた。」
  • 精神的な悩み: 「借金で苦しむ。」「失恋の痛みに苦しむ。」「将来への不安に苦しむ。」
  • 社会的な問題: 「貧困に苦しむ人々。」「戦争で苦しむ子供たち。」
  • 比喩的な表現: 「締め切りに苦しむ。」(これは文字通りの苦しみではなく、プレッシャーや大変さを表す比喩です。)

**類似語との比較**:

  • 痛む(いたむ): 主に身体的な痛みに焦点を当てます。「頭が痛む」「腰が痛む」のように、体の特定の部分の不快感を表します。「苦しむ」よりも限定的です。
  • 悩む(なやむ): 精神的な葛藤や心配事に焦点を当てます。問題解決の方法が見つからず、心が落ち着かない状態です。「進路に悩む」「どうすればいいか悩んでいる」のように使います。「苦しむ」はより深刻で、痛みを伴うニュアンスが強い場合があります。
  • 辛い(つらい): 形容詞で、苦しい状況や感情そのものを表します。「辛い経験」「辛い気持ち」のように使われ、「苦しむ」という動詞の元となる感情や状態を示します。

Exemplos

1

彼は病気に苦しんでいます。

everyday

He is suffering from an illness.

2

多くの人々が貧困に苦しんでいる。

formal

Many people are suffering from poverty.

3

仕事のプレッシャーで苦しかったよ。

informal

I was struggling with work pressure.

4

経済的な困難に苦しむ家庭への支援が求められている。

academic

Support is needed for families suffering from economic hardship.

Colocações comuns

病気に苦しむ to suffer from an illness
貧困に苦しむ to suffer from poverty
精神的に苦しむ to suffer mentally
〜で苦しむ to suffer from ~

Frases Comuns

苦しむな!

Don't suffer!

苦しみに耐える

to endure suffering

苦しみから解放される

to be freed from suffering

Frequentemente confundido com

苦しむ vs 痛む (itamu)

'Itamu' specifically refers to physical pain in a part of the body, like 'my head hurts'. 'Kurushimu' is broader and includes mental anguish and general hardship.

苦しむ vs 悩む (nayamu)

'Nayamu' means to worry or be troubled by something, often a problem you're trying to solve. 'Kurushimu' implies a deeper, more painful suffering or distress.

Padrões gramaticais

〜に苦しむ (ni kurushimu): to suffer from ~ 〜(ら)しく苦しむ (rashiku kurushimu): to suffer like ~ (less common) 苦しんでいる (kurushinde iru): is suffering (continuous state)

How to Use It

Notas de uso

This verb describes a state of significant discomfort or pain. It's generally used for serious situations, not minor inconveniences. The particle 'ni' is often used to indicate the source of the suffering.


Erros comuns

Learners might overuse 'kurushimu' for everyday problems. It's important to distinguish it from 'nayamu' (to worry) or 'itai' (painful) which have more specific meanings. Ensure the context implies genuine hardship.

Tips

💡

Focus on the feeling of hardship

Remember that 'kurushimu' emphasizes the feeling of pain or difficulty. Think of it as enduring something unpleasant.

⚠️

Avoid overuse in casual talk

While useful, avoid using 'kurushimu' for very minor inconveniences in casual conversation, as it can sound overly dramatic.

🌍

Endurance and empathy

Japanese culture often values endurance. Understanding 'kurushimu' helps in recognizing and empathizing with others' struggles.

Origem da palavra

The kanji '苦' (ku) means bitterness, suffering, or hardship. The verb 'しむ' (shimu) is an auxiliary verb often indicating a state or endurance. Together, they form the concept of enduring bitterness or hardship.

Contexto cultural

In Japanese culture, acknowledging and enduring hardship is sometimes seen as a virtue. Understanding 'kurushimu' allows for deeper comprehension of narratives and social commentary related to struggle.

Dica de memorização

Imagine someone 'crushing' (苦) their spirit under a heavy load, leading to suffering.

Perguntas frequentes

4 perguntas

「痛む」は主に体の部位に感じる物理的な痛みを指します。一方、「苦しむ」は身体的な痛みだけでなく、精神的なつらさや困難な状況全般を広く含みます。

病気、怪我、貧困、精神的な悩み、人間関係の問題など、人がつらい状況にあるときに使われます。比喩的に、大変な状況を乗り越えようとしている場合にも使われます。

「〜」には、苦しみの原因となるものが入ります。例えば、病気(病気に苦しむ)、貧困(貧困に苦しむ)、悩み(心配事に苦しむ)などです。

いいえ、「苦しむ」は基本的にネガティブな意味で使われます。つらさや困難な状況を表す言葉です。

Teste-se

fill blank

彼は長年、病気( )苦しんでいる。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜に苦しむ」という形で、苦しみの原因を示すのが一般的です。

multiple choice

「苦しむ」の意味は?

Correto! Quase. Resposta certa: つらい思いをする

「苦しむ」は、肉体的または精神的な痛みや困難を感じることを意味します。

sentence building

貧困、人々、に、苦しむ

Correto! Quase. Resposta certa: 人々は貧困に苦しむ。

「〜は〜に苦しむ」という構造が自然な文になります。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!