It describes the overall appearance and neatness of how someone is dressed.
Palavra em 30 segundos
- Refers to the overall style and state of one's clothing.
- Used to describe how well or neatly someone is dressed.
- Often used when discussing first impressions or formal settings.
개요
'옷차림새'는 '옷'과 '차림새'가 결합된 단어로, 단순히 옷을 입는 행위를 넘어 전체적인 스타일이나 태도를 포괄합니다. 2) 사용 패턴: '옷차림새가 단정하다', '옷차림새를 고치다'와 같이 주로 상태를 묘사하거나 정돈하는 동사와 함께 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 면접, 결혼식 같은 격식 있는 자리에서 상대방의 첫인상을 평가하거나 언급할 때 자주 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '복장'은 격식 있고 딱딱한 느낌을 주는 반면, '옷차림새'는 좀 더 개인적이고 외관의 상태에 초점을 맞춘 부드러운 표현입니다.
Exemplos
그는 단정한 옷차림새로 면접장에 나타났다.
everydayHe appeared at the interview with a neat appearance.
격식 있는 자리에는 예의에 맞는 옷차림새가 필요합니다.
formalFormal occasions require appropriate attire.
오늘 옷차림새가 아주 멋진데?
informalYour outfit looks great today!
당시 사람들의 옷차림새는 시대상을 잘 보여준다.
academicThe clothing styles of the time reflect the era well.
Colocações comuns
Frases Comuns
옷차림새를 고치다
to fix one's appearance
단정한 옷차림새
neat appearance
옷차림새를 살피다
to check one's appearance
Frequentemente confundido com
Refers more to formal uniforms or institutional dress codes. It is less about the personal style and more about the rules.
Specifically refers to the way clothes are fitted or arranged on the body. It focuses on the minute details of how fabric sits.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use '옷차림새' in everyday conversations to describe how someone looks. It is neutral to slightly formal in tone. Avoid using it in highly professional or legal contexts where '복장' is the standard terminology.
Erros comuns
People sometimes confuse it with '옷매무새', but '옷매무새' is more about the specific arrangement of the clothes. Do not use '옷차림새' to describe a uniform policy; use '복장 규정' instead.
Tips
Focus on neatness and presentation
Use this word when you want to comment on how tidy or presentable someone looks. It is more descriptive than just saying 'clothes'.
Avoid in very strict documents
In corporate handbooks or strict legal documents, use '복장' instead of '옷차림새'. '옷차림새' is better for personal conversation.
Emphasis on first impressions
In Korean culture, how one dresses is often linked to one's attitude and respect for others. Mentioning someone's '옷차림새' shows you care about their image.
Origem da palavra
Derived from the noun '옷' (clothes) and the suffix '-차림새' which refers to the manner or shape of an action. It evolved to describe the state of being dressed.
Contexto cultural
In Korea, first impressions are highly valued. Paying attention to your '옷차림새' is considered a sign of respect toward the person you are meeting.
Dica de memorização
Think of '옷' (clothes) + '차림' (dressing up). If you are 'dressing up' your appearance, you are fixing your '옷차림새'.
Perguntas frequentes
4 perguntas복장은 조직이나 상황에 따른 공식적인 의복 규정을 의미할 때가 많습니다. 반면 옷차림새는 개인이 입은 옷의 모양이나 상태를 더 강조하는 표현입니다.
흐트러진 옷을 바르게 정리하거나 단정하게 만드는 행위를 말합니다. 거울을 보며 옷매무새를 다듬는 상황에서 주로 사용합니다.
네, 상대방의 외모를 칭찬하거나 지적할 때 매우 자주 쓰입니다. 특히 단정함을 강조할 때 유용합니다.
네, 가능합니다. 다만 공적인 문서에서는 '복장'이라는 단어를 더 선호하며, '옷차림새'는 대화나 묘사글에서 더 자연스럽습니다.
Teste-se
면접장에는 단정한 ___으로 가야 합니다.
면접과 같은 상황에서는 단정한 외관을 뜻하는 옷차림새가 적절합니다.
옷차림새가 깔끔하다.
옷차림새는 옷을 입은 모습과 상태를 의미합니다.
거울을 보며 ___을 다듬었다.
자신의 모습을 정돈하는 행위와 가장 잘 어울리는 단어입니다.
Pontuação: /3
Summary
It describes the overall appearance and neatness of how someone is dressed.
- Refers to the overall style and state of one's clothing.
- Used to describe how well or neatly someone is dressed.
- Often used when discussing first impressions or formal settings.
Focus on neatness and presentation
Use this word when you want to comment on how tidy or presentable someone looks. It is more descriptive than just saying 'clothes'.
Avoid in very strict documents
In corporate handbooks or strict legal documents, use '복장' instead of '옷차림새'. '옷차림새' is better for personal conversation.
Emphasis on first impressions
In Korean culture, how one dresses is often linked to one's attitude and respect for others. Mentioning someone's '옷차림새' shows you care about their image.
Exemplos
4 de 4그는 단정한 옷차림새로 면접장에 나타났다.
He appeared at the interview with a neat appearance.
격식 있는 자리에는 예의에 맞는 옷차림새가 필요합니다.
Formal occasions require appropriate attire.
오늘 옷차림새가 아주 멋진데?
Your outfit looks great today!
당시 사람들의 옷차림새는 시대상을 잘 보여준다.
The clothing styles of the time reflect the era well.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de clothing
액세서리
A1Accessory, decorative item.
발목양말
A1Ankle socks.
옷매무새
A1Appearance, grooming, how one's clothes are worn.
앞치마
A1Apron.
허리띠
A1Belt, worn around the waist.
벨트
A1A belt; a strip of material worn around the waist.
표백제
A1Bleach.
탈색
A1Discoloration, bleaching.
블라우스
A1Blouse, a loose-fitting upper garment for women.
부츠
A1Boots.