A2 verb Neutro 1 min de leitura

뒤덮다

dwideopeuda /tɥidʌpta/

To completely blanket or obscure an area with something covering its entire surface.

Palavra em 30 segundos

  • Covers a surface entirely and completely.
  • Used for snow, dust, clouds, or abstract feelings.
  • Often used in passive form '뒤덮이다'.

개요

'뒤덮다''뒤''덮다'가 결합된 단어로, 대상의 전체를 빈틈없이 덮어버리는 상태를 강조합니다. 물리적인 물체뿐만 아니라 추상적인 분위기나 감정이 공간을 가득 채울 때도 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 'A가 B를 뒤덮다' 또는 'B가 A로 뒤덮이다(피동)'의 형태로 사용됩니다. 명사 뒤에 '-로'를 붙여 무엇으로 덮였는지 구체적으로 나타냅니다. 3) 공통 문맥: 겨울철 산이나 들판에 눈이 쌓일 때, 오래된 건물에 먼지가 가득할 때, 혹은 하늘이 먹구름으로 가득 찰 때 자주 사용합니다. 감정 표현으로는 '슬픔이 그를 뒤덮었다'와 같이 비유적으로도 활용됩니다. 4) 유의어 비교: '덮다'는 단순히 뚜껑을 닫거나 가리는 행위를 의미하지만, '뒤덮다'는 대상의 표면 전체를 완전히 감싸는 강한 느낌을 줍니다. '가리다'는 시야를 막는 것에 초점을 두는 반면, '뒤덮다'는 대상 전체가 덮여 있는 상태에 초점을 둡니다.

Exemplos

1

산이 하얀 눈으로 뒤덮였다.

everyday

The mountain was covered in white snow.

2

먼지로 뒤덮인 책상이 방치되어 있다.

formal

The desk covered in dust is left neglected.

3

구름이 하늘을 뒤덮어 어두워졌다.

informal

Clouds covered the sky and it became dark.

4

도시 전체가 안개로 뒤덮여 앞이 보이지 않는다.

academic

The whole city is blanketed in fog, making it impossible to see ahead.

Colocações comuns

눈으로 뒤덮이다 covered in snow
먼지로 뒤덮이다 covered in dust
안개로 뒤덮이다 blanketed in fog

Frases Comuns

눈으로 뒤덮인 산

snow-covered mountain

먼지로 뒤덮인 방

dust-covered room

Frequentemente confundido com

뒤덮다 vs 덮다

This is the base verb for covering something. '뒤덮다' adds the nuance of covering the entire surface completely.

뒤덮다 vs 가리다

This means to block the view or hide something behind an object. It does not necessarily imply covering the entire surface.

Padrões gramaticais

명사 + (으)로 뒤덮다 명사 + (으)로 뒤덮이다

How to Use It

Notas de uso

Use '뒤덮다' when describing something that is completely obscured by an external layer. It is frequently used in its passive form '뒤덮이다' to describe landscapes. It is a standard verb suitable for both formal writing and casual conversation.


Erros comuns

Learners often use '덮다' when they mean the more intensive '뒤덮다'. Remember that '뒤덮다' implies a large or total area. Also, ensure the particle '-로' is used with the substance covering the object.

Tips

💡

Focus on the intensity of coverage

Remember that '뒤덮다' implies a total, comprehensive coverage. It is stronger than just 'covering' something.

⚠️

Do not confuse with simple closing

Don't use it for closing a book or a lid; use '덮다' for those cases. '뒤덮다' is for covering large surfaces.

🌍

Common in winter descriptions

You will often hear this in Korean weather reports or literature when describing snow-covered landscapes.

Origem da palavra

Derived from the prefix '뒤-' (implying 'all over' or 'thoroughly') and '덮다' (to cover). It emphasizes the intensity of the action.

Contexto cultural

In Korea, the image of a landscape '뒤덮인' with snow is a classic poetic motif. It represents the quiet and stillness of winter.

Dica de memorização

Think of '뒤' (back/all over) + '덮다' (cover). Like a blanket covering everything from top to bottom.

Perguntas frequentes

4 perguntas

'덮다'는 단순히 무언가를 가리는 일반적인 행위입니다. 반면 '뒤덮다'는 대상의 전체를 빈틈없이 덮어버리는 상태를 강조할 때 사용합니다.

주어가 덮여 있는 상태를 강조하고 싶을 때 사용합니다. 예를 들어 '산이 눈으로 뒤덮였다'처럼 표현합니다.

네, 가능합니다. '어둠이 도시를 뒤덮었다'와 같이 분위기나 감정이 공간을 가득 채울 때 비유적으로 사용할 수 있습니다.

눈, 먼지, 안개, 구름 등 자연 현상이나 사물의 상태를 묘사할 때 가장 빈번하게 사용됩니다.

Teste-se

fill blank

겨울이 되자 온 세상이 하얀 눈으로 ___.

Correto! Quase. Resposta certa: 뒤덮였다

눈이 온 세상을 가득 덮은 상태이므로 피동형인 '뒤덮였다'가 적절합니다.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!