At the A1 level, '적다' is one of the first adjectives you learn to describe quantity. You use it to talk about basic things in your immediate environment, such as the number of apples on a table, the amount of water in a glass, or the number of people in a room. The focus is on simple subject-adjective sentences like '물이 적어요' (The water is little). You will also learn to use it with '너무' (too) or '아주' (very) to express that something is 'too few' or 'very little.' The main goal at this level is to distinguish '적다' from '작다' (small) and to use the polite '-어요' ending correctly. You should be able to answer questions like '사과가 많아요?' (Are there many apples?) with '아니요, 적어요' (No, there are few).
At the A2 level, you begin to use '적다' in more complex ways, such as modifying nouns and connecting sentences. You will learn the form '적은' to describe nouns directly, like '적은 돈' (a small amount of money). You also start using '적다' with basic conjunctions like '-아서/어서' (because) and '-지만' (but). For example, '사람이 적어서 좋아요' (I like it because there are few people). You will also learn to make comparisons using '-보다' (than), such as '동생은 나보다 친구가 적어요' (My younger sibling has fewer friends than I do). At this stage, you should also be aware of the homonym verb '적다' (to write) and be able to tell them apart based on the particles used (이/가 vs 을/를).
At the B1 level, you use '적다' to discuss more abstract concepts and social issues. Instead of just physical objects, you talk about '기회' (opportunity), '경험' (experience), or '관심' (interest). You might say '해외 경험이 적어서 걱정이에요' (I'm worried because I have little overseas experience). You also start using the adverbial form '적게' more frequently to describe how actions are performed, such as '설탕을 적게 먹으려고 노력해요' (I try to eat little sugar). Your understanding of the nuance between '적다' and '부족하다' (insufficient) becomes clearer, allowing you to choose the right word depending on whether you are making a neutral observation or expressing a need.
At the B2 level, you can use '적다' in formal settings, such as presentations or reports. You might use the formal '-습니다' ending or the plain form '-다' in written essays. You will encounter '적다' in statistical contexts, such as '출산율이 적다' (the birth rate is low) or '수입이 적다' (income is low). You are also expected to understand idiomatic expressions like '말수가 적다' (to be a person of few words) and use them naturally in conversation. At this level, you can also handle the presumptive form '적을 것이다' (will probably be few) and the conditional '적다면' (if it is few) to discuss hypothetical situations or future trends with greater precision.
At the C1 level, your use of '적다' becomes highly nuanced and context-aware. You can distinguish between '적다' and more advanced synonyms like '희소하다' (rare) or '결핍되다' (to be deficient). You use '적다' in sophisticated sentence structures, such as '적지 않은' (not a few / quite a lot), which is a common litotes (double negative) used for emphasis in formal Korean. For example, '그는 적지 않은 나이에 공부를 시작했다' (He started studying at an age that was not small/quite an old age). You also understand the historical development of the word and how it functions in classical or literary texts, where '적다' might be used to convey a sense of minimalism or aesthetic simplicity.
At the C2 level, you have a masterly command of '적다' and its place within the broader Korean linguistic landscape. You can discuss the philosophical implications of 'fewness' or 'scarcity' in academic discourse. You are fully aware of all homonyms and can use them creatively in wordplay or literature. You understand how '적다' interacts with various socio-linguistic factors, such as how its usage might change in different dialects or among different age groups. You can analyze complex texts where '적다' is used metaphorically to describe emotions, social status, or existential states. Your ability to use '적다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the use of very rare or archaic forms in specific literary contexts.

적다 em 30 segundos

  • 적다 is a Korean adjective meaning 'to be few' or 'to be little' in terms of quantity or number.
  • It is the direct opposite of 많다 (many/much) and must not be confused with 작다 (small in size).
  • Commonly used to describe amounts of food, money, time, people, or abstract concepts like experience and opportunity.
  • The word conjugates regularly, with '적어요' being the polite form and '적은' being the noun-modifying form.

The Korean word 적다 (jeok-da) is a fundamental adjective used to describe a quantity or amount that is small, insufficient, or fewer than expected. In English, it most closely translates to 'to be few' or 'to be little.' It is essential to distinguish this from the concept of physical size; while English uses 'small' for both size and quantity, Korean strictly separates them. 적다 is exclusively for numbers, volume, or frequency. For example, if you have a small number of friends, you use 적다. If you have a small physical object like a tiny phone, you use 작다 (jak-da).

Quantity vs. Size
Use 적다 when counting items or measuring volume (e.g., 'The water is little'). Use 작다 when describing dimensions (e.g., 'The room is small').

In daily life, Koreans use 적다 in various contexts ranging from complaining about food portions to discussing statistics. It carries a neutral to slightly negative nuance depending on the context—often implying that there isn't enough of something. However, it can also be used objectively to state facts about population, resources, or time. Understanding the difference between 'few' (countable) and 'little' (uncountable) in English is helpful, but in Korean, 적다 covers both categories seamlessly.

학생 수가 너무 적어요. (The number of students is too few.)

Another critical point for learners is the homonym. There is a verb 적다 which means 'to write down' or 'to record.' You can distinguish them by context and grammar. The adjective 적다 (few) will usually follow a subject marked with -이/가, whereas the verb 적다 (to write) will follow an object marked with -을/를. For instance, '이름을 적다' means 'to write a name,' while '이름이 적다' would literally mean 'names are few' (which is rare but grammatically distinct).

Common Collocations
수(number)가 적다, 양(amount)이 적다, 기회(opportunity)가 적다, 경험(experience)이 적다.

설탕 양이 적어서 달지 않아요. (Because the amount of sugar is little, it is not sweet.)

When using this word in the past tense, it becomes 적었다. In the future or presumptive, it is 적을 것이다. It is a regular adjective, so it follows standard conjugation rules without irregular changes to the stem. This makes it one of the easier foundational words for A1 learners to master and apply in various sentence structures.

돈이 적어도 행복해요. (Even if I have little money, I am happy.)

Grammar Tip
The modifier form is 적은 (jeok-eun). Example: 적은 돈 (a small amount of money).

말수가 적은 사람이에요. (He is a person of few words.)

Using 적다 correctly requires understanding its role as a descriptive verb (adjective) in Korean grammar. Unlike English adjectives which usually come before the noun, Korean adjectives can function as the predicate of a sentence. This means 적다 can end a sentence by itself once conjugated. For beginners, the most common forms are the polite informal 적어요 and the formal 적습니다. These are used to describe the current state of something being few or little.

Predicate Usage
Subject + 이/가 + 적다. Example: '사람이 적어요' (People are few/There are few people).

When you want to describe a noun directly (e.g., 'a small amount of food'), you must use the attributive form 적은. This is created by adding -은 to the stem 적-. This form is vital for creating complex sentences where 'fewness' is just one characteristic of the subject. For example, '적은 월급' means 'a small salary.' It is important to note that you cannot just say '적다 월급'; the conjugation to 적은 is mandatory for noun modification.

우리는 적은 인원으로 일을 끝냈어요. (We finished the work with a small number of people.)

In comparative sentences, 적다 is often paired with -보다 (than). If you want to say 'A is fewer than B,' the structure is 'A가 B보다 적다.' This is a common way to express preference or observation in data. For example, '올해는 작년보다 비가 적어요' (This year, there is less rain than last year). This usage is very frequent in weather reports, financial news, and everyday comparisons of quantities.

Furthermore, 적다 is used in various connective structures. The -아서/어서 (because) form is 적어서. '시간이 적어서 못 갔어요' (I couldn't go because time was short/little). The -지만 (but) form is 적지만. '돈은 적지만 마음은 부자예요' (I have little money, but I am rich in heart). These structures allow you to express cause-and-effect and contrast, which are essential for reaching the A2 and B1 levels of proficiency.

Connective Forms
적고 (and), 적어서 (because), 적으면 (if), 적지만 (but), 적어도 (even if).

반찬이 너무 적어서 더 달라고 했어요. (The side dishes were too few, so I asked for more.)

Lastly, consider the adverbial form 적게. This means 'in a small amount' or 'little' (as an adverb). It is used to modify verbs. For example, '적게 먹다' means 'to eat little' or 'to eat a small amount.' This is very useful when discussing habits or giving instructions. '설탕을 적게 넣으세요' (Please put in a small amount of sugar). Mastering these variations—predicate, modifier, and adverb—gives you full control over expressing quantity in Korean.

오늘은 손님이 평소보다 적게 왔어요. (Fewer customers came today than usual.)

In South Korea, you will encounter 적다 in almost every social setting. One of the most common places is at a restaurant. While Korean meals are known for many side dishes (banchan), if a specific dish has a small portion, customers might whisper, '양이 너무 적다' (The portion is too small). Conversely, a waiter might ask if you want '적게' (a little) of a certain ingredient. It is a word tied to the value of generosity and the reality of portions.

In the Workplace
Managers often discuss '적은 인원' (a small number of personnel) when planning projects, or employees might complain about '적은 월급' (low salary) during coffee breaks.

In the news and media, 적다 is used to report on social trends. You will frequently hear about '출산율이 적다' (the birth rate is low/few) or '취업 기회가 적다' (job opportunities are few). These are heavy topics in modern Korean society, and 적다 is the standard objective term used by news anchors and journalists to describe these statistical declines. It sounds more formal and factual in these contexts than some of its synonyms.

이번 시험은 합격자 수가 매우 적었습니다. (The number of successful candidates in this exam was very few.)

Socially, Koreans use 적다 to describe personality traits. A very common phrase is '말수가 적다,' which describes someone who is quiet or taciturn. This isn't necessarily a negative trait; in many Korean contexts, being a person of few words is seen as a sign of maturity or thoughtfulness. If you are watching a K-drama, you might hear a character described this way to highlight their mysterious or stoic nature.

In academic or scientific settings, 적다 is used to describe low probability or scarcity. A professor might say '가능성이 적다' (The possibility is small/low). Here, it functions similarly to 'low' in English. Whether it is the amount of rainfall in a desert or the number of rare animals in a forest, 적다 provides the necessary linguistic tool to quantify the lack of something in a formal, descriptive manner.

Daily Life Examples
Checking the fridge: '우유가 적게 남았어' (Little milk is left). Checking a bank account: '잔액이 적어' (The balance is low).

이 마을은 차 소리가 적어서 조용해요. (This village is quiet because there is little car noise.)

The most frequent mistake English speakers make is confusing 적다 (few/little) with 작다 (small). In English, 'small' can describe both size and quantity (e.g., 'a small number' and 'a small box'). In Korean, this is a strict error. If you say '사람이 작아요,' you are literally saying 'The person is short/small in stature,' not 'There are few people.' To say there are few people, you must use 사람이 적어요. This distinction is the number one hurdle for A1-A2 learners.

The 'Small' Trap
Quantity (How many?) = 적다. Size (How big?) = 작다. Never swap them!

Another common error involves the homonym 적다 (to write). While they look identical in their dictionary form, they belong to different word classes. The adjective 적다 (few) follows adjective conjugation rules, while the verb 적다 (to write) follows verb rules. For example, in the 'plain form' (used in writing or talking to oneself), the adjective is 적다, but the verb is 적는다. Learners often forget to add the -ㄴ/는 for the verb, leading to confusion about whether they are describing a quantity or performing an action.

Wrong: 공책에 이름을 적다. (as a spoken sentence)
Right: 공책에 이름을 적는다. (I write the name in the notebook.)

Learners also struggle with the adverbial forms. Many try to use 조금 (a little) and 적게 (fewly/in a small amount) interchangeably. While they are related, 조금 is a general adverb, while 적게 is specifically the adverbial form of the adjective 적다. Using 적게 often implies a comparison or a specific measurement, whereas 조금 is more casual. For instance, '조금 먹어요' (I eat a little) is more natural than '적게 먹어요' unless you are specifically trying to reduce your intake compared to a previous amount.

Finally, a subtle mistake is using 적다 when 부족하다 (to be insufficient) is more appropriate. 적다 is a simple description of quantity, but 부족하다 carries the meaning that the quantity is *not enough* for a specific purpose. If you have three apples and you need four, they are 부족하다. If you just want to say there aren't many apples, 적다 is fine. Using 적다 when you mean 'lacking' can sometimes sound too detached or purely statistical.

Summary of Errors
1. Confusing with 작다 (size). 2. Confusing with 적다 (write). 3. Misusing modifier '적은' vs '작은'. 4. Overusing instead of '부족하다'.

Wrong: 사과가 작아요. (when meaning 'few')
Right: 사과가 적어요. (There are few apples.)

To enrich your Korean vocabulary, it is important to know words that are similar to 적다 but carry different nuances. The most common alternative is 부족하다 (bu-jok-ha-da), which means 'to be insufficient' or 'to be lacking.' While 적다 simply states that the quantity is small, 부족하다 implies a problem—that the amount is less than what is required or desired. For example, '시간이 적다' (Time is little) vs. '시간이 부족하다' (Time is insufficient/I'm running out of time).

적다 vs. 부족하다
적다: Neutral description of low quantity.
부족하다: Subjective feeling that the quantity is not enough.

Another related word is 모자라다 (mo-ja-ra-da). This is very similar to 부족하다 but is often used in more colloquial or everyday contexts. It also means 'to be short of' or 'to be insufficient.' You might hear this when someone is cooking and realizes they are short on salt: '소금이 모자라요.' Interestingly, 모자라다 can also be used to describe someone's intelligence in a derogatory way (meaning 'to be slow' or 'lacking'), whereas 적다 is never used this way.

일손이 모자라서 힘들어요. (It's hard because we are short-handed/lacking workers.)

For more formal or literary contexts, you might encounter 희소하다 (hui-so-ha-da), which means 'to be rare' or 'to be scarce.' This is used for things that are not just few in number, but valuable because of their scarcity, like '희소 가치' (scarcity value). While you wouldn't use this for the amount of rice in your bowl, you would use it for a rare diamond or a rare talent. Another formal term is 극소수 (geuk-so-su), meaning 'a tiny minority' or 'a very small number.'

Finally, let's look at 낮다 (nat-da), which means 'to be low.' While 적다 is for quantity, 낮다 is for levels, heights, or rates. For example, '확률이 낮다' (The probability is low) is often used interchangeably with '확률이 적다,' but 낮다 is technically more accurate for rates. Similarly, '온도가 낮다' (The temperature is low) must use 낮다, never 적다. Understanding these boundaries helps you sound more like a native speaker.

Summary of Alternatives
1. 부족하다 (Not enough). 2. 모자라다 (Lacking/Short). 3. 희소하다 (Rare/Scarce). 4. 낮다 (Low level/rate). 5. 드물다 (Uncommon).

이런 기회는 아주 드물어요. (This kind of opportunity is very rare.)

How Formal Is It?

Curiosidade

While the adjective '적다' (few) is native, the verb '적다' (to write) is also native, making them true homonyms that can only be distinguished by grammar and context.

Guia de pronúncia

UK /t͡ɕʌk̚.t͈a/
US /t͡ʃʌk̚.t͈a/
The stress is equal on both syllables, but the second syllable 'da' sounds sharper because of the tensing.
Rima com
먹다 (meok-da - to eat) 섞다 (seok-da - to mix) 꺾다 (kkeok-da - to break) 닦다 (dakk-da - to wipe) 막다 (mak-da - to block) 박다 (bak-da - to drive in) 속다 (sok-da - to be deceived) 죽다 (juk-da - to die)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'jak-da' (confusing with small).
  • Failing to tense the 'd' in 'da' after the 'k' sound.
  • Over-emphasizing the 'eo' sound like an 'o'.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize, but don't confuse it with the verb 'to write'.

Escrita 2/5

Must remember the modifier form '적은' and adverb '적게'.

Expressão oral 2/5

Requires practice to avoid saying '작다' by mistake.

Audição 1/5

Clearly pronounced and common in daily speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

많다 (many) 작다 (small) 숫자 (number) 물 (water) 사람 (person)

Aprenda a seguir

부족하다 (insufficient) 모자라다 (lacking) 드물다 (rare) 줄어들다 (to decrease) 최소 (minimum)

Avançado

희소성 (scarcity) 결핍 (deficiency) 과소 (too little/under-) 박하다 (meager/stingy)

Gramática essencial

Adjective Modifier -은

적다 -> 적은 (적은 돈)

Adverbial -게

적다 -> 적게 (적게 먹다)

Comparison -보다

어제보다 적다 (Fewer than yesterday)

Reason -아서/어서

적어서 (Because it's few)

Contrast -지만

적지만 (Few but...)

Exemplos por nível

1

물이 적어요.

The water is little.

Basic polite present tense (적다 + 어요).

2

사과가 적어요.

The apples are few.

Subject marker '가' used with an adjective.

3

친구가 적어요.

Friends are few.

Describing a small number of people.

4

돈이 너무 적어요.

The money is too little.

Using '너무' (too) for emphasis.

5

밥이 적습니다.

The rice is little (formal).

Formal polite ending (-습니다).

6

책이 적어?

Are the books few? (informal)

Informal question form (panmal).

7

사람이 아주 적어요.

People are very few.

Using '아주' (very) to modify the adjective.

8

시간이 적어요.

Time is little.

Describing an abstract quantity like time.

1

적은 돈으로 빵을 샀어요.

I bought bread with a small amount of money.

Modifier form '적은' + noun.

2

사람이 적어서 조용해요.

It is quiet because there are few people.

Reason connector '-어서'.

3

어제보다 손님이 적어요.

There are fewer customers than yesterday.

Comparison marker '-보다'.

4

반찬이 적지만 맛있어요.

The side dishes are few, but they are delicious.

Contrast connector '-지만'.

5

설탕을 적게 넣으세요.

Please put in a small amount of sugar.

Adverbial form '적게'.

6

학생 수가 적은 학교예요.

It is a school with a small number of students.

Relative clause using '적은'.

7

비가 적게 왔어요.

It rained a little (small amount).

Adverb '적게' modifying the verb '오다'.

8

돈이 적으면 못 사요.

If the money is little, I can't buy it.

Conditional connector '-으면'.

1

그는 경험이 적은 신입사원이에요.

He is a new employee with little experience.

Using '적은' for abstract qualities like experience.

2

기회가 적어도 포기하지 마세요.

Even if opportunities are few, don't give up.

Concessive connector '-어도' (even if).

3

말수가 적은 사람은 신중해 보여요.

A person of few words looks cautious.

Idiomatic use of '말수가 적다'.

4

월급이 적어서 저축을 못 해요.

I can't save money because my salary is small.

Describing income quantity.

5

이 약은 부작용이 적습니다.

This medicine has few side effects.

Formal description of medical facts.

6

가능성이 적지만 시도해 볼 거예요.

The possibility is small, but I will try.

Using '적다' for probability.

7

소금을 적게 쓰면 건강에 좋아요.

Using little salt is good for health.

Adverbial usage in health advice.

8

인구 밀도가 적은 지역을 찾고 있어요.

I am looking for an area with low population density.

Describing statistical density.

1

참석자 수가 예상보다 훨씬 적었습니다.

The number of participants was much fewer than expected.

Formal past tense with '훨씬' (much) for emphasis.

2

수입은 적은데 지출은 많아요.

Income is small, but expenses are many.

Contrastive connector '-은데'.

3

이 문제는 오답률이 매우 적어요.

This problem has a very low error rate.

Using '적다' for rates/percentages.

4

노력에 비해 성과가 너무 적네요.

Compared to the effort, the result is too little.

Using '비해' (compared to) with '적다'.

5

탄수화물을 적게 섭취하는 것이 중요합니다.

It is important to consume few carbohydrates.

Formal advice using adverbial '적게'.

6

자원이 적은 나라는 기술이 중요해요.

Countries with few resources need technology.

Describing national resources.

7

그는 말수가 적기로 유명해요.

He is famous for being a person of few words.

Grammar pattern '-기로 유명하다'.

8

비용이 적게 드는 방법을 찾아봅시다.

Let's find a way that costs little.

Idiom '비용이 들다' (to cost) + '적게'.

1

그는 적지 않은 나이에 유학을 떠났다.

He went to study abroad at an age that was not small (quite old).

Litotes '적지 않은' (not a few/small) for emphasis.

2

피해 규모가 결코 적지 않습니다.

The scale of the damage is by no means small.

Double negative for formal emphasis.

3

현대 사회에서 개인의 시간은 매우 적다.

In modern society, individual time is very scarce.

Plain form '-다' used in essays.

4

그의 주장은 근거가 너무 적어서 설득력이 없다.

His argument has too little evidence, so it lacks persuasiveness.

Describing abstract logical support.

5

적은 인원으로 최대의 효율을 내야 합니다.

We must achieve maximum efficiency with a small number of people.

Business strategy context.

6

이 식물은 물을 적게 주어도 잘 자랍니다.

This plant grows well even if you give it little water.

Botanical description.

7

기부금이 적든 많든 정성이 중요해요.

Whether the donation is small or large, sincerity is important.

Connector '-든 -든' (whether X or Y).

8

이 지역은 범죄 발생률이 매우 적은 편입니다.

This area tends to have a very low crime rate.

Pattern '-은 편이다' (tends to be).

1

인생의 남은 시간이 적음을 깨달았다.

I realized that the remaining time in life is little.

Nominalized form '적음' as an object.

2

그의 시는 단어 수가 적으나 울림이 크다.

His poems have few words, but the resonance is great.

Literary connector '-으나' (but).

3

희소성이 적은 물건은 가치가 떨어진다.

Items with little scarcity lose value.

Economic principle description.

4

적은 것이 많은 것이다(Less is more)라는 철학.

The philosophy that 'Less is more'.

Translating philosophical concepts.

5

그는 사회적 배려가 적은 행동을 일삼았다.

He habitually engaged in behaviors with little social consideration.

Describing moral/social qualities.

6

강수량이 적은 기후적 특성을 고려해야 한다.

We must consider the climatic characteristic of low rainfall.

Technical/Scientific context.

7

적지 않은 진통 끝에 합의에 도달했다.

They reached an agreement after not a little (considerable) pain.

Metaphorical use of '적지 않은'.

8

말수가 적음이 반드시 지혜로움을 뜻하지는 않는다.

Being a person of few words does not necessarily mean being wise.

Complex philosophical negation.

Colocações comuns

수가 적다
양이 적다
말수가 적다
경험이 적다
기회가 적다
월급이 적다
비가 적게 오다
가능성이 적다
나이가 적다
부작용이 적다

Frases Comuns

적어도

— At least. Used to specify a minimum amount.

적어도 세 번은 하세요.

적지 않은

— Not a few / Quite a lot. Used for emphasis.

적지 않은 사람들이 모였다.

말수가 적다

— To be a person of few words / quiet.

그는 말수가 적은 편이다.

적게 먹다

— To eat a small amount / eat little.

다이어트 중이라 적게 먹어요.

수가 적다

— The number is small.

학생 수가 점점 적어지고 있다.

양이 적다

— The amount/portion is small.

이 식당은 양이 너무 적어.

경험이 적다

— To have little experience.

경험이 적은 사람도 할 수 있어요.

기회가 적다

— Opportunities are few.

만날 기회가 적어서 아쉬워요.

적은 돈

— A small amount of money.

적은 돈이라도 소중히 하세요.

비중이 적다

— To have a small weight/importance.

이 부분은 비중이 적어요.

Frequentemente confundido com

적다 vs 작다

Means 'small' in size. This is the most common confusion for learners.

적다 vs 적다 (verb)

Means 'to write down'. Distinguished by grammar (object vs subject).

적다 vs 조금

An adverb meaning 'a little'. '적다' is the adjective.

Expressões idiomáticas

"눈곱만큼 적다"

— To be as tiny as eye crust (extremely little).

월급이 눈곱만큼 올랐어요.

Informal
"쥐꼬리만하다"

— To be as small as a mouse's tail (very small quantity).

쥐꼬리만한 월급으로 살기 힘들어요.

Slang/Informal
"말수가 적다"

— To be taciturn or quiet by nature.

그는 말수가 적어서 속을 모르겠다.

Neutral
"적지 않은 나이"

— An age that is not young (middle-aged or older).

적지 않은 나이에 도전을 시작했다.

Formal
"손이 적다"

— To have few hands (short-handed/lacking workers).

지금 우리 팀은 손이 적어서 바빠요.

Neutral
"가물에 콩 나듯"

— Like beans sprouting in a drought (very rare/few).

그는 가물에 콩 나듯 가끔 연락한다.

Idiomatic
"새 발의 피"

— Blood from a bird's foot (a drop in the bucket/insignificant amount).

이 돈은 필요한 금액에 비하면 새 발의 피다.

Idiomatic
"눈 가리고 아웅"

— To hide one's eyes and say 'meow' (doing very little to fix a big problem).

그 대책은 눈 가리고 아웅일 뿐이다.

Idiomatic
"코끼리 비스킷"

— A biscuit for an elephant (an amount that is far too little for the recipient).

이 간식은 나에게 코끼리 비스킷이야.

Slang
"밑 빠진 독에 물 붓기"

— Pouring water into a bottomless pot (doing something where the result is always too little/nothing).

이 프로젝트는 밑 빠진 독에 물 붓기 같다.

Idiomatic

Fácil de confundir

적다 vs 작다

Both translate to 'small' or 'little' in English.

작다 is for size/dimensions. 적다 is for quantity/number.

방이 작아요 (The room is small) vs 사람이 적어요 (The people are few).

적다 vs 낮다

Both can describe 'low' amounts.

낮다 is for levels or rates (height, temperature, probability). 적다 is for count.

온도가 낮다 (Temperature is low) vs 물이 적다 (Water is little).

적다 vs 부족하다

Both imply a small amount.

부족하다 means 'not enough'. 적다 is just a description of 'few'.

돈이 적다 (Money is little) vs 돈이 부족하다 (Money is insufficient).

적다 vs 드물다

Both mean there aren't many.

드물다 is about frequency (rare). 적다 is about quantity (few).

기회가 드물다 (Opportunities are rare) vs 기회가 적다 (Opportunities are few).

적다 vs 짧다

Sometimes 'little time' is confused with 'short time'.

짧다 is for length/duration. 적다 is for quantity.

시간이 짧다 (The duration is short) vs 시간이 적다 (The amount of time is little).

Padrões de frases

A1

N이/가 적어요.

물이 적어요.

A1

N이/가 너무 적어요.

돈이 너무 적어요.

A2

적은 N

적은 인원

A2

N보다 적어요.

나보다 적어요.

B1

V-게 적게 V

적게 먹어요.

B1

N이/가 적어서 V

사람이 적어서 좋아요.

B2

N이/가 적은 편이다

말수가 적은 편이에요.

C1

적지 않은 N

적지 않은 나이

Família de palavras

Substantivos

적음 (jeok-eum) - the state of being few/little
소수 (so-su) - minority/small number

Verbos

적어지다 (jeok-eo-ji-da) - to become few/decrease

Adjetivos

적다 (jeok-da) - few/little

Relacionado

많다 (man-da) - many/much
작다 (jak-da) - small
부족하다 (bu-jok-ha-da) - insufficient
조금 (jo-geum) - a little
약간 (yak-gan) - slightly

Como usar

frequency

Very high in daily conversation and formal reporting.

Erros comuns
  • Using '작다' for quantity. 사과가 적어요.

    Learners often say '사과가 작아요' when they mean there are few apples. This actually means the apples are small in size.

  • Confusing with the verb '적다' (to write). 이름을 적으세요.

    Learners might think '이름이 적어요' means 'write your name', but it actually means 'names are few'.

  • Using '적다' for height. 키가 작아요.

    You cannot say '키가 적어요' to mean someone is short. Height is a physical dimension, so use '작다'.

  • Misusing '적은' vs '작은'. 적은 돈 (Small amount of money).

    Using '작은 돈' is sometimes used but '적은 돈' is the correct way to emphasize the quantity/value.

  • Using '적다' when '부족하다' is needed. 시간이 부족해요.

    If you are late and don't have enough time, '부족하다' is better than '적다', which just describes the amount neutrally.

Dicas

Modifier Form

Always use '적은' when you want to put the adjective before a noun, like '적은 소금' (a little salt).

Size vs Quantity

Never use '적다' for size. If you can count it or measure its volume, use '적다'. If you are looking at its dimensions, use '작다'.

Opposite Pair

Learn '적다' and '많다' together as a pair. They are the most basic ways to describe quantity in Korean.

Polite Requests

Use '적게 주세요' (Please give me a little) when ordering food if you want a smaller portion.

Formal Litotes

In formal writing, '적지 않은' (not a few) is a great way to say 'quite a lot' with a sophisticated tone.

Homonym Hint

If you hear '적으세요', it's the verb 'to write' (Please write it down). If you hear '적어요', it's the adjective 'few'.

Humility

Koreans often use '적다' or related words to be humble about their own things, even if they are sufficient.

The 'K' sound

Associate the 'K' in 'Jeok' with 'Kount' (Count). It's for things you count!

Than

Use 'N보다 적다' to say 'fewer than N'. It's a very common pattern in daily life.

Adverbial Use

Use '적게' to modify verbs, like '적게 일하고 많이 벌고 싶어요' (I want to work little and earn much).

Memorize

Mnemônico

Think of 'Jeok' as 'Just a speck'. A speck is a very 'few' or 'little' amount.

Associação visual

Imagine a giant bowl with only three tiny grains of rice in it. The rice is 'jeok-da'.

Word Web

Quantity Few Little Small amount Scarcity Opposite of 많다 Not 작다 Numbers

Desafio

Try to use '적다' in three sentences today: one about money, one about time, and one about people.

Origem da palavra

적다 is a native Korean word (pure Korean). It has existed in the Korean language for centuries to describe quantity.

Significado original: The original meaning has always been related to a small number or amount.

Koreanic

Contexto cultural

Be careful when using '적다' to describe someone's efforts or gifts, as it might sound dismissive if not used with polite humble markers.

English speakers often confuse 'few' and 'little'. Korean '적다' covers both, making it simpler in one way but harder because it must be distinguished from 'small' (작다).

The minimalist movement in Korea often uses the slogan '적은 것이 아름답다' (Small/Few is beautiful). K-drama 'My Mister' features a protagonist who is often described as '말수가 적은 사람'. Korean news frequently uses '적다' to discuss the '저출산' (low birth rate) crisis.

Pratique na vida real

Contextos reais

Restaurant

  • 양이 적어요.
  • 적게 주세요.
  • 반찬이 적네요.
  • 밥 양이 적습니다.

Workplace

  • 인원이 적어요.
  • 월급이 적습니다.
  • 기회가 적어요.
  • 경험이 적은 사람.

Weather

  • 비가 적게 와요.
  • 눈이 적게 왔어요.
  • 강수량이 적다.
  • 구름이 적어요.

Shopping

  • 재고가 적어요.
  • 돈이 적게 들어요.
  • 종류가 적네요.
  • 할인이 적어요.

Socializing

  • 사람이 적은 곳.
  • 말수가 적은 친구.
  • 친구가 적어요.
  • 시간이 적게 남았어.

Iniciadores de conversa

"오늘따라 카페에 사람이 참 적네요, 그렇죠?"

"이 식당은 맛있는데 양이 좀 적은 것 같아요."

"요즘은 비가 너무 적게 와서 걱정이에요."

"말수가 적은 편이세요, 아니면 말을 많이 하시는 편이세요?"

"적은 돈으로 행복해지는 방법이 있을까요?"

Temas para diário

오늘 내가 한 일 중에서 가장 시간이 적게 걸린 일은 무엇인가요?

내가 가진 것들 중에서 수량이 적지만 가장 소중한 것은 무엇인가요?

사람이 적은 조용한 곳에 가고 싶을 때 어디로 가나요?

월급이 적어도 내가 하고 싶은 일을 하는 것이 중요할까요?

말수가 적은 사람과 많은 사람 중 어떤 스타일과 더 잘 맞나요?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, you must use '작다' (키가 작다). '적다' is only for quantity, not physical height.

적다 is an adjective (to be few), while 조금 is an adverb (a little bit). You say '물이 적어요' but '조금 마셔요'.

Look at the particles. '이름을 적다' (write name) uses the object particle. '이름이 적다' (names are few) uses the subject particle.

It can be neutral, but often implies that something is less than desired. '부족하다' is more explicitly negative.

Yes, Korean uses '적다' for both countable items (apples) and uncountable volumes (water, time).

The opposite is '많다' (to be many/much).

You use the form '적어도'. For example, '적어도 한 시간' (at least one hour).

Yes, it means 'a small number of people' or 'few people'.

No, it is a regular adjective. It conjugates as 적어, 적으니, 적고, etc.

It is a common expression meaning someone is quiet or doesn't talk much.

Teste-se 180 perguntas

writing

Translate: There are few people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The water is too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I have little money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Please give me a small amount.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Because there is little time, hurry up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: He is a person of few words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I have fewer friends than my brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Even if the salary is small, I like the job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: There were fewer customers today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: This medicine has few side effects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I bought it with a small amount of money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The possibility is small.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: At least three people are needed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The number of students is decreasing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: It's quiet because there are few cars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I try to eat little salt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: He started at a not-so-young age.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The amount of rain was small this year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Whether it's little or much, it's okay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The portion is too small.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'There are few people here.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Please give me a little bit of rice.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have little money today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The portion is too small.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have fewer friends than you.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It's quiet because there are few people.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have little experience in this work.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The possibility is small.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'At least three days are needed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I eat little salt for my health.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'My salary is small, but I'm happy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The number of students is small.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'There is little water in the bottle.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I'm looking for a quiet place with few people.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He is a quiet person.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'There are fewer cars today than yesterday.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'This medicine has few side effects.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The cost is small.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Even if the time is little, let's try.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The number of participants was very few.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '사과가 적어요.' What is few?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '돈이 너무 적어서 못 사요.' Why can't they buy it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '적게 주세요.' What is the request?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '사람이 적은 곳으로 가요.' Where are they going?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '말수가 적은 친구예요.' What is the friend like?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '적어도 한 시간은 걸려요.' How long does it take?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '비가 적게 왔어요.' How was the rain?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '월급이 적어서 걱정이에요.' What is the worry?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '부작용이 적은 약입니다.' What kind of medicine is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '가능성이 적지만 해볼게요.' Will they try?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '어제보다 손님이 적네요.' How many customers compared to yesterday?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '양이 너무 적어요.' What is the complaint?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '적은 인원으로 성공했어요.' How did they succeed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '적지 않은 나이에 공부를 시작했어요.' When did they start studying?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: '시간이 적게 남았어요.' How much time is left?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!