At the A1 level, you can think of '교육받다' as a more formal way to say 'to go to school' or 'to learn.' While beginners usually start with '배우다' (to learn), you might see '교육받다' in simple forms on signs or in very basic introductions. For example, '학교에서 교육받아요' (I receive education at school). At this stage, focus on the fact that it combines 'education' (교육) and 'receive' (받다). It is mostly used to talk about where you are a student. You don't need to worry about complex nuances yet; just recognize it as a word related to school and teachers.
At the A2 level, you should begin to distinguish '교육받다' from '배우다' and '공부하다.' You will likely encounter this word in contexts like workplace training or specific school subjects. For example, '안전 교육받으세요' (Please receive safety training). You can use it to describe your background in a simple way, such as '저는 미국에서 대학교 교육을 받았습니다' (I received my university education in the US). At this level, you should be able to use the particle '에서' (at/in) to describe the location of your education and '을/를' to specify the type of training.
At the B1 level, you are expected to use '교육받다' naturally in professional and formal settings. You should understand that this word implies a structured system. You might use it to discuss vocational training (직업 교육), lifelong learning (평생 교육), or specialized workshops. You can conjugate it into various forms to express necessity (교육받아야 해요) or experience (교육받은 적이 있어요). You should also recognize it in news headlines or official announcements. This level involves understanding that '교육받다' carries a sense of formality that '배우다' lacks.
At the B2 level, you should grasp the social and cultural connotations of '교육받다.' This includes the idea of being 'well-educated' (잘 교육받은) as a marker of social status or good manners. You can use the word to discuss educational policies, the effectiveness of certain training programs, or the right to education. You should be comfortable using it with complex modifiers, such as '체계적인 교육을 받다' (to receive systematic education) or '차별 없는 교육을 받을 권리' (the right to receive education without discrimination). Your usage should reflect an understanding of the word's role in formal Korean discourse.
At the C1 level, you should be able to use '교육받다' in academic or philosophical discussions. You might analyze how individuals are 'educated' (or socialized) by their environment, or discuss the nuances between '교육받다' and '교화되다' (to be enlightened/reformed). You should be able to handle passive constructions and formal written styles where '교육받다' appears in complex sentence structures. You can use it to describe the historical context of education or to critique specific pedagogical approaches. At this level, the word is a tool for deep societal analysis.
At the C2 level, your understanding of '교육받다' is near-native. You can appreciate its use in literature, high-level legal documents, and complex political speeches. You understand the subtle implications of using this word versus more obscure hanja-based alternatives like '수학하다' (to study) or '사사받다' (to be taught by a master). You can use '교육받다' to discuss the abstract concept of being shaped by institutional forces. You are also aware of how the word has evolved over time in the context of Korean modernization and its role in the 'Korean Dream' narrative.

교육받다 em 30 segundos

  • Formal verb meaning to receive education or training.
  • Used for school, military, and professional contexts.
  • Emphasizes the structured system providing the knowledge.
  • Often used in the past tense to describe one's background.

The Korean verb 교육받다 (gyoyuk-batda) is a cornerstone of Korean social discourse, reflecting the nation's profound emphasis on learning and self-improvement. At its most basic level, it translates to 'to receive education' or 'to be trained.' However, its usage extends far beyond the four walls of a traditional classroom. In Korean society, education is often viewed as a lifelong journey and a fundamental civic duty, which gives this word a weight that 'getting taught' might lack in English. It is composed of the noun 교육 (education) and the verb 받다 (to receive), creating a passive-sounding structure where the subject is the recipient of knowledge, skills, or moral guidance.

Formal Schooling
This is the primary context, referring to students attending elementary, middle, or high school, as well as university. It implies a structured, institutionalized process of learning. For example, 'He received his primary education in Seoul' would use this verb to denote the official completion of that stage.

저는 한국에서 초등학교 교육받았습니다. (I received my elementary education in Korea.)

Beyond the classroom, 교육받다 is frequently used in professional settings. When a new employee joins a company, they don't just 'learn the ropes'; they receive education regarding company policy, safety protocols, or technical skills. This formalizes the learning process, suggesting a level of organized instruction. In the military, which is a significant part of life for South Korean men, this word is used to describe the rigorous training phases. It carries a connotation of discipline and the systematic acquisition of necessary skills for a specific role.

Professional Training
In a corporate context, this refers to 'OJT' (On-the-Job Training) or specialized seminars. If an employee attends a workshop on AI tools, they are said to be 'receiving education' on that subject, emphasizing the professional development aspect.

Culturally, the word also touches upon social and moral upbringing. When someone is described as '잘 교육받은 사람' (a well-educated person), it doesn't just mean they have a PhD; it implies they have good manners, social etiquette, and a strong moral compass. This reflects the Confucian roots of Korean education, where character building is just as important as academic achievement. Therefore, '교육받다' can sometimes be used to describe the process of being socialized or refined through one's environment and upbringing.

그는 가정에서 엄격하게 교육받았다. (He was strictly educated at home / He received a strict upbringing.)

In summary, use 교육받다 when discussing formal schooling, corporate workshops, military drills, or even the general process of being raised with specific values. It is a versatile verb that bridges the gap between academic learning and social development, always implying a structured source of knowledge or a formal environment.

Social Etiquette
Using this word in reference to someone's manners suggests that their behavior is a result of purposeful guidance from parents or teachers, rather than just an innate personality trait.

신입 사원들은 고객 응대법을 교육받고 있다. (The new employees are receiving training on how to handle customers.)

Ultimately, the word represents the recipient side of the educational equation. If the teacher '교육하다' (educates), the student '교육받다' (receives education). This distinction is vital for accurate communication in professional and academic settings in Korea.

Mastering the usage of 교육받다 involves understanding its grammatical placement and the particles that typically accompany it. Because it is a verb that describes receiving something, it often appears with the object particle ~을/를 to specify the type of education, or with location particles like ~에서 to indicate where the education takes place. Unlike the simpler verb '배우다' (to learn), which can be used for hobbies like 'learning the guitar,' 교육받다 is reserved for more formal, structured, or institutional contexts.

The 'Where' (Location + 에서)
When you want to specify the institution, use the particle '에서'. This is common when talking about degrees or specific training centers. Example: '대학교에서 교육받다' (To be educated at a university).

그는 명문대에서 영재 교육을 받았다. (He received gifted education at a prestigious university.)

Notice in the example above that '교육' and '받다' can be separated by the object particle ~을/를. While 교육받다 is a single combined verb, it is very common to see it written as 교육을 받다. Using the particle often adds a slight emphasis to the 'education' itself or allows for adjectives to modify the noun (e.g., '전문적인 교육을 받다' - to receive professional education).

The 'What' (Subject + 교육받다)
To specify the subject matter, you can place the subject name directly before '교육받다' or use it as a modifier. For example, '안전 교육받다' (to receive safety training) or '컴퓨터 교육받다' (to receive computer training).

모든 직원은 매달 소방 안전 교육을 받아야 합니다. (All employees must receive fire safety training every month.)

Another important pattern is using the ~기 위해 (in order to) structure. This explains the purpose behind receiving the education. For instance, '취업하기 위해 기술 교육을 받다' (to receive technical training in order to get a job). This shows a clear goal-oriented use of the word, which is very common in adult education contexts in Korea.

The 'From Whom' (Person + 에게/로부터)
If you want to mention the teacher or the provider, use '에게' or '로부터'. Example: '훌륭한 스승에게 교육받다' (To be educated by a great teacher).

그는 부모님으로부터 철저한 예절 교육을 받으며 자랐다. (He grew up receiving thorough etiquette training from his parents.)

In summary, 교육받다 functions like a standard regular verb. It can be conjugated into various tenses and levels of formality. The key is to remember its formal nuance and its ability to take on specific modifiers that define the location, the subject, or the source of the instruction. Whether you are discussing high-level academic achievements or mandatory workplace safety drills, this verb provides the necessary structure to describe the act of being a student or trainee.

해외에서 전문적인 교육을 받을 기회가 생겼어요. (I got an opportunity to receive professional education abroad.)

You will encounter 교육받다 in a variety of real-world scenarios in Korea, ranging from formal news broadcasts to everyday office conversations. Understanding these contexts will help you grasp the 'feel' of the word beyond its dictionary definition. In Korea, where the 'education fever' (교육열) is high, this word is ubiquitous in discussions about social mobility, career progression, and civic responsibility.

In the Workplace (HR & Training)
Human Resources (인사과) is perhaps the place where you'll hear this most. Whether it's '성희롱 예방 교육' (sexual harassment prevention training) or '직무 교육' (job-specific training), employees are constantly 'receiving education.' You'll hear it in announcements like '금일 오후 2시에 보안 교육을 받으시기 바랍니다' (Please receive security training at 2 PM today).

새로운 소프트웨어 사용법에 대해 교육받아야 해요. (We need to receive training on how to use the new software.)

On the news and in documentaries, 교육받다 is used to discuss systemic issues. For example, reports on the digital divide often mention how senior citizens need to '교육받다' on how to use smartphones or kiosks. It is also used when discussing rehabilitation, such as prisoners receiving vocational training to reintegrate into society. In these contexts, the word emphasizes the social effort to provide knowledge to specific groups.

News and Media
News anchors often use this term when reporting on government initiatives. '정부는 미취업 청년들이 기술 교육을 받을 수 있도록 지원할 방침입니다' (The government plans to support unemployed youth so they can receive technical training).

그는 특수 교육을 받은 전문가입니다. (He is an expert who received special training.)

In daily life, parents often use this word when talking about their children's extracurricular activities. While they might say '학원 다녀요' (going to a private academy) for general attendance, they might use '교육받고 있어요' when discussing a specific program like '코딩 교육' (coding education) or '창의력 교육' (creativity training). This adds a layer of formality and seriousness to the child's activities, framing them as a structured investment in their future.

Parental Conversations
Parents discussing their children's growth might say, '우리 아이가 예절 교육을 잘 받아서 어디 가도 칭찬받아요' (My child received good etiquette training, so they are praised wherever they go).

운전 면허를 따기 전에 의무적으로 안전 교육을 받아야 합니다. (You must receive mandatory safety education before getting a driver's license.)

Finally, you will see this word on certificates (수료증). Usually, it will say something like '위 사람은 ... 과정을 성실히 교육받았으므로 이 증서를 수여함' (This certificate is awarded to the above person for sincerely receiving education in the ... course). This formalizes the completion of the learning process.

While 교육받다 is a common word, learners often trip up on its nuance compared to similar verbs like '배우다' (to learn) or '공부하다' (to study). The most frequent mistake is using 교육받다 in informal or hobby-related contexts where it sounds overly stiff or unnatural. Understanding the 'passive' versus 'active' nature of these verbs is key to avoiding awkward phrasing.

Mistake 1: Over-formality in Hobbies
Learners might say '피아노 교육받아요' (I receive piano education) when they just mean they are taking lessons. In this case, '피아노 배워요' (I'm learning piano) is much more natural. '교육받다' implies a formal curriculum or a professional certificate track.

❌ 저는 친구한테 요리 교육받았어요.

✅ 저는 친구한테 요리를 배웠어요.

The second common mistake is confusing the direction of the action. 교육받다 is the recipient's side. If you are the teacher, you must use 교육하다 (to educate) or 가르치다 (to teach). Learners sometimes mix these up and accidentally say they 'received education' to their students, which is the opposite of what they mean.

Mistake 2: Subject-Object Reversal
Always remember: Teacher = 교육하다 / Student = 교육받다. If you say '선생님이 교육받았다', it means the teacher was the one being taught, not the one teaching.

Another nuance is the difference between '훈련받다' (to be trained) and '교육받다'. While they overlap, '훈련받다' is more about physical skills, repetitive drills, or military training. Using '교육받다' for a marathon training session would sound strange; '훈련받다' is the correct choice there. Conversely, using '훈련받다' for a philosophy lecture would also be incorrect.

Mistake 3: Confusing 'Education' with 'Study'
If you spent the night studying alone for an exam, you cannot say '어제 교육받았어요'. You must say '어제 공부했어요'. '교육받다' implies someone else was there to guide you or that you were part of a scheduled program.

❌ 도서관에서 교육받고 있어요.

✅ 도서관에서 공부하고 있어요.

Finally, watch out for the particle usage. While '교육받다' is common, if you add an adjective, you almost always need to separate it into '교육을 받다'. For example, '좋은 교육받다' is grammatically awkward; '좋은 교육을 받다' is the standard and correct form.

In Korean, there are several words that describe the process of learning or being taught. Choosing the right one depends on the formality of the situation, the type of skill being acquired, and the specific setting. 교육받다 is the most 'institutional' and 'formal' among them. Let's compare it with its closest relatives.

배우다 (To Learn)
Comparison: This is the most general and common term. It can be used for anything from learning a language to learning how to ride a bike. It focuses on the internal process of the learner. Unlike '교육받다', it doesn't require a formal institution.
Example: 한국어를 배워요. (I'm learning Korean.)
훈련받다 (To be Trained)
Comparison: This word focuses on repetitive practice, physical skills, or military discipline. While '교육받다' might involve sitting in a lecture, '훈련받다' usually involves doing the action repeatedly until it becomes second nature.
Example: 군대에서 훈련받았어요. (I was trained in the military.)
수강하다 (To Take a Course)
Comparison: This is a very specific academic term. It refers to the act of registering for and attending a specific class or lecture series, usually at a university or academy. It is more about the administrative act of attending a course.
Example: 이번 학기에 심리학을 수강해요. (I'm taking a psychology course this semester.)
학습하다 (To Study/Learn)
Comparison: This is a more technical or academic term for 'learning.' It is often used in psychology, artificial intelligence (Machine Learning = 기계 학습), or formal educational theory. It sounds more scientific than '배우다'.
Example: 자기 주도적으로 학습하는 능력이 중요합니다. (The ability to learn self-directedly is important.)

전문가에게 지도받다 (To be guided/coached by an expert) is another great alternative when referring to one-on-one mentorship rather than a large class.

When choosing between these, ask yourself: Is this a formal program (교육받다)? Is it a physical skill (훈련받다)? Is it a university course (수강하다)? Or is it just general learning (배우다)? This mental checklist will help you sound like a native speaker.

그는 명문대에서 수학했다. (He studied at a prestigious university - '수학하다' is a very formal, literary way to say someone received education at an institution.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '育' (nourish) in '교육' is the same one used in '육아' (childcare), emphasizing that education is seen as 'nourishing' a person's potential.

Guia de pronúncia

UK /kjo.uk.pat.ta/
US /kjo.uk.pat.da/
The stress is relatively even, but a slight emphasis often falls on the second syllable 'uk'.
Rima com
받다 (bat-da) 닫다 (dat-da) 믿다 (mit-da) 듣다 (deut-da) 걷다 (geot-da) 싣다 (sit-da) 쏟다 (ssot-da) 얻다 (eot-da)
Erros comuns
  • Pronouncing '교육' as '교욱' (missing the 'i' sound).
  • Failing to tense the 't' sound in '받다' when it follows 'ㄷ'.
  • Pronouncing '받다' as '바다' (missing the bottom consonant).
  • Mixing up the 'yo' and 'yu' sounds.
  • Over-aspirating the 'k' at the beginning.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Recognizable in formal texts and signs.

Escrita 4/5

Requires correct particle usage (~에서, ~을/를).

Expressão oral 3/5

Common in formal self-introductions.

Audição 3/5

Clear pronunciation, often heard in news.

O que aprender depois

Pré-requisitos

교육 (Education) 받다 (To receive) 학교 (School) 배우다 (To learn) 선생님 (Teacher)

Aprenda a seguir

교육하다 (To educate) 훈련하다 (To train) 이수하다 (To complete a course) 학위 (Degree) 전공 (Major)

Avançado

교화 (Enlightenment/Reformation) 훈육 (Discipline/Training) 수학 (Study/Learning - formal) 사사 (Being taught by a master)

Gramática essencial

Passive Construction with ~받다

사랑받다 (to be loved), 오해받다 (to be misunderstood).

Noun + 받다 Compound Verbs

전화받다 (to answer a call), 상처받다 (to be hurt).

Location Particle ~에서

미국에서 교육받다.

Purpose Particle ~기 위해

취직하기 위해 교육받다.

Subject Modifier ~(으)ㄴ

교육받은 사람 (educated person).

Exemplos por nível

1

저는 학교에서 교육받아요.

I receive education at school.

Present tense, polite informal.

2

아이들이 교실에서 교육받습니다.

Children receive education in the classroom.

Formal polite style.

3

어디에서 교육받았어요?

Where did you receive your education?

Past tense question.

4

선생님에게 교육받아요.

I receive education from the teacher.

Using particle '에게' for the source.

5

한국어 교육받고 싶어요.

I want to receive Korean language education.

-고 싶다 (want to).

6

우리는 매일 교육받아요.

We receive education every day.

Adverb '매일' (every day).

7

여기서 교육받으세요.

Please receive education here.

-으세요 (polite command).

8

무슨 교육을 받아요?

What education do you receive?

Question word '무슨'.

1

회사에서 신입 사원 교육을 받았습니다.

I received new employee training at the company.

Compound noun '신입 사원 교육'.

2

운전 교육을 받는 것은 중요해요.

Receiving driving education is important.

-는 것 (gerund/noun making).

3

컴퓨터 교육받으러 가요.

I'm going to receive computer training.

-(으)러 가다 (go to do something).

4

인터넷으로 교육받을 수 있어요.

You can receive education via the internet.

-(으)ㄹ 수 있다 (can).

5

부모님께 예절 교육을 받았어요.

I received etiquette training from my parents.

Honorific particle '께' (from/to).

6

안전 교육을 꼭 받아야 합니다.

You must receive safety training.

-아야 하다 (must).

7

일주일 동안 교육받을 거예요.

I will receive training for a week.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

8

좋은 교육을 받아서 기뻐요.

I am happy because I received good education.

-아서/어서 (reason).

1

전문적인 기술 교육을 받기 위해 학원에 등록했어요.

I registered at an academy to receive professional technical training.

-기 위해 (in order to).

2

군대에서 2년 동안 훈련과 교육을 받았습니다.

I received training and education for two years in the military.

Coordination of '훈련' and '교육'.

3

그는 해외에서 교육받은 경험이 풍부합니다.

He has plenty of experience receiving education abroad.

Noun modification with -(으)ㄴ 경험.

4

주말마다 봉사 활동 교육을 받고 있어요.

I receive volunteer activity training every weekend.

-마다 (every) and -고 있다 (progressive).

5

어린 시절에 철저한 가정 교육을 받았습니다.

I received thorough home education during my childhood.

Adjective '철저한' (thorough).

6

모든 국민은 교육받을 권리가 있습니다.

Every citizen has the right to receive education.

Noun modification with -(으)ㄹ 권리.

7

재취업을 위해 직업 교육을 받는 사람들이 늘고 있어요.

The number of people receiving vocational training for re-employment is increasing.

-는 사람들이 늘고 있다 (people ... are increasing).

8

성희롱 예방 교육을 받는 것은 법적 의무입니다.

Receiving sexual harassment prevention training is a legal obligation.

Formal subject marker '은/는'.

1

현대 사회에서 평생 교육을 받는 것은 선택이 아닌 필수입니다.

In modern society, receiving lifelong education is a necessity, not an option.

A가 아닌 B (B, not A).

2

그는 대학에서 인문학적 소양 교육을 충분히 받았다.

He received sufficient education in humanities literacy at university.

Adverb '충분히' (sufficiently).

3

특수 교육을 받아야 하는 아이들을 위한 시설이 부족합니다.

Facilities for children who need to receive special education are lacking.

-기 위한 (for/intended for).

4

그녀는 저명한 교수로부터 직접 교육받을 기회를 얻었다.

She got the opportunity to be directly educated by a renowned professor.

Particle '로부터' (from).

5

다문화 가정을 위한 한국 문화 교육을 받고 있습니다.

I am receiving Korean culture education for multicultural families.

Compound noun '한국 문화 교육'.

6

디지털 소외 계층이 정보화 교육을 받을 수 있도록 도와야 합니다.

We must help the digitally marginalized receive information technology education.

-도록 돕다 (help so that...).

7

창의적인 인재로 거듭나기 위해 다양한 교육을 받았습니다.

I received various educations to be reborn as a creative talent.

-로 거듭나다 (be reborn as).

8

기업들은 직원들이 지속적으로 교육받을 수 있는 환경을 조성해야 한다.

Companies must create an environment where employees can receive continuous education.

-ㄹ 수 있는 환경 (environment where...).

1

민주주의 시민으로서의 자질을 갖추기 위해 시민 교육을 받았다.

I received civic education to equip myself with the qualities of a democratic citizen.

Noun '자질' (quality/qualification).

2

그는 엄격한 규율 속에서 사관학교 교육을 받으며 성장했다.

He grew up receiving military academy education under strict discipline.

Simultaneous action -(으)면서.

3

영재 교육을 받은 아이들이 반드시 사회적 성공을 거두는 것은 아니다.

It is not necessarily the case that children who received gifted education achieve social success.

Partial negation: 반드시 ... 것은 아니다.

4

전통적인 방식의 교육을 받은 세대와 디지털 세대 간의 갈등이 존재한다.

Conflicts exist between the generation that received traditional education and the digital generation.

Noun '갈등' (conflict).

5

그는 독학으로 공부했기 때문에 정규 교육을 받은 적이 없다.

Since he studied on his own, he has never received formal education.

-(으)ㄴ 적이 없다 (never done).

6

교도소 내에서 재소자들이 기술 교육을 받는 것은 사회 복귀를 돕기 위함이다.

The reason inmates receive technical training in prison is to help them return to society.

Substantive ending -기 위함이다.

7

어린 시절부터 차별적인 교육을 받아온 이들의 상처는 깊다.

The wounds of those who have received discriminatory education since childhood are deep.

-아/어 오다 (have been doing).

8

환경 보호의 중요성을 깨닫고 관련 교육을 받기로 결심했습니다.

I realized the importance of environmental protection and decided to receive related education.

-기로 결심하다 (decide to).

1

지식의 습득을 넘어 인격적 완성을 목표로 하는 교육을 받아야 한다.

We must receive education that aims for character perfection beyond the acquisition of knowledge.

~을 넘어 (beyond).

2

그는 편향된 역사 교육을 받은 탓에 왜곡된 세계관을 가지게 되었다.

Because he received biased history education, he came to have a distorted worldview.

-(으)ㄴ 탓에 (due to - negative reason).

3

국가는 모든 아동이 보편적 가치에 기반한 교육을 받을 수 있도록 보장해야 한다.

The state must ensure that all children can receive education based on universal values.

-에 기반한 (based on).

4

그 학자는 서구 지향적인 교육을 받았음에도 불구하고 동양 철학에 심취했다.

Despite having received a Western-oriented education, that scholar was fascinated by Eastern philosophy.

-(으)ㅁ에도 불구하고 (despite).

5

사이버 공간에서의 윤리 교육을 받는 것은 현대인의 필수 덕목 중 하나다.

Receiving ethics education in cyberspace is one of the essential virtues of modern people.

Noun '덕목' (virtue).

6

그는 유년기에 종교적 교육을 강하게 받은 영향으로 신앙심이 깊다.

As an influence of receiving strong religious education in his childhood, his faith is deep.

~의 영향으로 (as an influence of).

7

체계화된 교육을 받지 못한 이들에게도 배움의 기회는 평등하게 주어져야 한다.

Opportunities for learning must be given equally even to those who have not received systematized education.

Passive voice '주어지다'.

8

비판적 사고 교육을 받은 학생들은 정보를 맹목적으로 수용하지 않는다.

Students who have received critical thinking education do not blindly accept information.

Adverb '맹목적으로' (blindly).

Colocações comuns

정규 교육을 받다
전문 교육을 받다
의무 교육을 받다
안전 교육을 받다
조기 교육을 받다
가정 교육을 받다
특수 교육을 받다
무료 교육을 받다
철저히 교육받다
직접 교육받다

Frases Comuns

교육받은 사람

— An educated person (often implies good manners).

그는 정말 교육받은 사람처럼 행동한다.

교육받을 기회

— Opportunity to receive education.

모두에게 평등한 교육받을 기회가 주어져야 한다.

교육받는 중이다

— Currently receiving education/training.

지금은 신입 연수 교육받는 중이에요.

제대로 교육받다

— To be properly educated/trained.

기초부터 제대로 교육받는 것이 중요하다.

다시 교육받다

— To be re-educated or retrained.

실수를 줄이기 위해 다시 교육받기로 했다.

함께 교육받다

— To receive education together.

동기들과 함께 교육받으며 친해졌다.

미리 교육받다

— To receive education in advance.

사고를 대비해 미리 안전 교육을 받았다.

꾸준히 교육받다

— To receive education consistently.

자기 계발을 위해 꾸준히 교육받고 있다.

어렵게 교육받다

— To receive education under difficult circumstances.

그는 어려운 형편 속에서도 어렵게 교육받았다.

무상으로 교육받다

— To receive education for free.

초등학교는 무상으로 교육받을 수 있다.

Frequentemente confundido com

교육받다 vs 배우다

General learning versus formal education/training.

교육받다 vs 공부하다

Individual study versus receiving instruction from a system.

교육받다 vs 훈련받다

Physical/skill-based drill versus academic/knowledge-based education.

Expressões idiomáticas

"밥상머리 교육을 받다"

— To receive education/etiquette training at the dining table (home upbringing).

그는 밥상머리 교육을 잘 받아서 예의가 바르다.

Common
"뼈저리게 교육받다"

— To be taught a lesson painfully/thoroughly (usually by experience).

이번 실패를 통해 뼈저리게 교육받았다.

Figurative
"스파르타식으로 교육받다"

— To be educated in a Spartan/very strict and rigorous way.

그 학원은 학생들을 스파르타식으로 교육받게 한다.

Slang/Common
"온실 속에서 교육받다"

— To be educated like a plant in a greenhouse (protected and pampered).

그는 온실 속에서 교육받아 세상 물정을 모른다.

Metaphorical
"도제식으로 교육받다"

— To be educated through an apprenticeship system.

그 요리사는 명장 밑에서 도제식으로 교육받았다.

Professional
"주입식 교육을 받다"

— To receive 'cramming' or rote-memorization education.

한국 학생들은 주입식 교육을 받는 경우가 많다.

Critical
"귀동냥으로 교육받다"

— To 'receive education' by overhearing (learning by ear).

그는 정규 학교는 안 다녔지만 귀동냥으로 교육받았다.

Colloquial
"현장에서 교육받다"

— To be educated on-site (hands-on training).

이론보다 현장에서 교육받는 것이 더 효과적이다.

Neutral
"몸으로 교육받다"

— To be educated through physical experience/hardship.

그는 고생하며 세상 사는 법을 몸으로 교육받았다.

Colloquial
"글로 교육받다"

— To be educated only through books (lacking practical experience).

그는 연애를 글로만 교육받은 것 같다.

Humorous

Fácil de confundir

교육받다 vs 교육하다

Opposite direction.

교육하다 is to teach/educate (teacher's side), 교육받다 is to be taught/receive education (student's side).

선생님은 학생을 교육하고, 학생은 교육받는다.

교육받다 vs 학습하다

Similar meaning.

학습하다 is more academic/scientific, focusing on the cognitive process of learning.

인공지능이 데이터를 학습한다.

교육받다 vs 수강하다

Used in schools.

수강하다 specifically means to attend a specific class/lecture you signed up for.

이번 학기에 세 과목을 수강해요.

교육받다 vs 연수받다

Used in companies.

연수받다 is specifically for professional development or workshops for current employees.

해외 연수를 받으러 떠났다.

교육받다 vs 교화되다

Related to moral change.

교화되다 means to be reformed or enlightened, often in a religious or corrective context.

죄수가 교육을 통해 교화되었다.

Padrões de frases

A1

[Place]에서 교육받아요.

학교에서 교육받아요.

A2

[Subject] 교육을 받다.

컴퓨터 교육을 받아요.

B1

[Purpose]기 위해 교육받다.

취업하기 위해 교육받아요.

B1

[Source]에게 교육받다.

선생님에게 교육받아요.

B2

[Adjective] 교육을 받다.

전문적인 교육을 받아요.

C1

교육받은 적이 [있다/없다].

정규 교육을 받은 적이 없어요.

C1

교육받으며 [Action].

교육받으며 기술을 익혔어요.

C2

교육받았음에도 불구하고 [Contrast].

교육받았음에도 불구하고 무식하다.

Família de palavras

Substantivos

교육 (Education)
교육자 (Educator)
교육학 (Pedagogy)
교육청 (Office of Education)
교육과정 (Curriculum)

Verbos

교육하다 (To educate)
교육시키다 (To make someone receive education)

Adjetivos

교육적이다 (To be educational)

Relacionado

학교 (School)
훈련 (Training)
학습 (Learning)
수업 (Class)
교실 (Classroom)

Como usar

frequency

Very high in professional, academic, and media contexts.

Erros comuns
  • Using '교육받다' for self-study. 독학하다

    교육받다 requires a provider or system.

  • Saying '피아노 교육받아요' for a casual hobby. 피아노 배워요

    교육받다 sounds too formal for casual hobbies.

  • Confusing '교육하다' and '교육받다'. 선생님이 학생을 교육하다

    The teacher gives, the student receives.

  • Using '교육받다' for physical military drills only. 훈련받다

    While '교육받다' is used in the military, '훈련받다' is more specific for physical drills.

  • Missing the particle '에서' for location. 학교에서 교육받다

    You receive education *at* a place, so '에서' is necessary.

Dicas

Particle Choice

Always use '에서' for the institution where you received education. Example: '서울대학교에서 교육받았다'.

The Power of Education

In Korea, being '잘 교육받은' (well-educated) is synonymous with having good manners.

Beyond School

Don't forget that '직무 교육' (job training) is a very common use of this verb in the office.

Resume Tip

Use '교육 이수' or '교육받음' in the 'Certifications' or 'Education' section of your Korean resume.

Interview Strategy

When asked about your strengths, mention specific '교육' you have received to show your expertise.

News Keywords

When you hear '교육', listen for '받다' or '하다' to know who is the teacher and who is the student.

Formal vs. Casual

Use '배우다' for friends, but '교육받다' for your boss or in official documents.

The 'Bat' Mnemonic

Think of a 'Bat' (받) catching a ball (education). You are the catcher receiving the ball.

Compulsory Education

Remember '의무 교육' (compulsory education) as a set phrase for the 9 years of school in Korea.

Confucian Roots

Education in Korea isn't just about facts; it's about becoming a 'better person'.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Gyo-Yuk' as 'Go-Yuck' (if you hate school!) and 'Batda' as 'Basket'. You are catching the 'Go-Yuck' (education) in your 'Basket' (receiving it).

Associação visual

Imagine a student with their arms open wide, catching glowing books falling from a school building.

Word Web

School Teacher Training Certificate Knowledge Classroom Curriculum Student

Desafio

Try to write three sentences about your own background using '교육받았습니다' with different locations (e.g., university, city, country).

Origem da palavra

Composed of the Hanja-derived noun '교육' (敎育) and the native Korean verb '받다'.

Significado original: 敎 (To teach/instruct) + 育 (To raise/nourish) + 받다 (To receive).

Sino-Korean (Noun) + Native Korean (Verb).

Contexto cultural

Be careful when commenting on someone's '가정 교육' (home education/upbringing), as suggesting someone 'didn't receive proper home education' is a severe insult in Korea.

In English, we often say 'I went to school in...' or 'I studied at...'. In Korean, '교육받다' is more common for formal descriptions of one's background.

SKY Universities (The goal of most people receiving education in Korea). The 'Education Fever' (교육열) phenomenon. Confucianism (The root of the emphasis on receiving education).

Pratique na vida real

Contextos reais

Job Interview

  • 어디에서 교육받았나요?
  • 전문 교육을 받았습니다.
  • 재교육을 받을 의향이 있습니다.
  • 직무 교육을 이수했습니다.

School Orientation

  • 교육받을 준비가 되었나요?
  • 여기서 교육받게 됩니다.
  • 교육 과정을 설명하겠습니다.
  • 열심히 교육받으세요.

Military Service

  • 기초 군사 교육을 받다.
  • 훈련소에서 교육받다.
  • 정신 교육을 받다.
  • 철저하게 교육받다.

Company Announcement

  • 안전 교육을 실시합니다.
  • 필히 교육받으시기 바랍니다.
  • 교육받지 않으면 불이익이 있습니다.
  • 온라인으로 교육받으세요.

Parental Talk

  • 가정 교육이 중요해요.
  • 조기 교육을 시키고 싶어요.
  • 아이들이 잘 교육받고 있어요.
  • 예절 교육을 받으러 가요.

Iniciadores de conversa

"어디에서 대학교 교육을 받으셨어요?"

"최근에 새로 교육받은 기술이 있나요?"

"한국의 교육 시스템에 대해 교육받은 적이 있나요?"

"회사에서 어떤 직무 교육을 받고 싶으세요?"

"어린 시절에 어떤 가정 교육을 받으며 자랐나요?"

Temas para diário

내가 지금까지 받은 교육 중에서 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요?

미래에 새롭게 교육받고 싶은 분야가 있다면 무엇인가요?

한국에서 교육받는 것과 우리 나라에서 교육받는 것의 차이점은 무엇인가요?

평생 교육을 받는 것이 왜 중요하다고 생각하나요?

내가 만약 선생님이라면 학생들에게 어떤 인성 교육을 하고 싶나요?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it's used for any formal training, including company workshops, military drills, and even home upbringing (가정 교육).

It sounds a bit too formal. Use '배우다' (to learn) for hobbies unless it's a very formal professional certificate program.

They mean the same thing, but '교육을 받다' is slightly more formal and common when you want to add an adjective like '전문적인 교육을 받다'.

Yes, especially if you are talking about a specific skill or subject you want to be trained in professionally.

You would actually say '독학했어요'. You cannot use '교육받다' for self-study because it implies receiving it from someone else.

Usually, we use '훈련받다' (to be trained) for animals. '교육받다' is reserved for humans.

Grammatically, it functions as an active verb in Korean, but its meaning is passive (to receive education).

It refers to the manners and values taught by parents at home. It's a very important concept in Korean culture.

Yes, you can say '원데이 세미나에서 교육받았다'.

It's common in formal or professional conversations, but '배우다' is more frequent in casual daily life.

Teste-se 200 perguntas

writing

Translate: 'I received my education in Korea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'All employees must receive safety training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I want to receive professional training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He is a well-educated person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Where did you receive your university education?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am receiving computer training these days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Compulsory education is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He grew up receiving strict home education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I registered for re-education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'There is no opportunity to receive education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I received training from a famous professor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I need to receive job training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am taking a Korean culture course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Children receive education at school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I have never received special education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '교육받기 위해'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '교육받은 경험'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I will receive training next week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Please receive safety training before work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He is being educated at the military academy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

어디에서 교육을 받았는지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

회사에서 어떤 교육을 받아 본 적이 있나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

가정 교육이 왜 중요하다고 생각합니까?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

미래에 어떤 교육을 더 받고 싶으세요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

한국의 교육 열풍에 대해 어떻게 생각하나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

최근에 받은 교육에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

온라인 교육의 장점은 무엇인가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

어린 시절에 받은 가장 기억에 남는 교육은?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

잘 교육받은 사람이란 어떤 사람일까요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

의무 교육은 몇 살까지 해야 한다고 생각하세요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

직무 교육이 업무에 도움이 되었나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

조기 교육에 대해 찬성하시나요, 반대하시나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

외국에서 교육받을 기회가 있다면 가시겠어요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

안전 교육은 왜 필수적일까요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

자신이 받은 교육 중 가장 힘들었던 것은?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

교육받을 때 가장 중요한 태도는 무엇인가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

평생 교육이 노년층에게 필요한 이유는?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

학교 교육 외에 필요한 교육은 무엇인가요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

전문 교육을 받으면 연봉이 올라갈까요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

존경하는 선생님께 어떤 교육을 받았나요?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '저는 대학교에서 경제학 교육을 받았습니다.' Where did the speaker study?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '안전 교육을 꼭 받으시기 바랍니다.' What is mandatory?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '신입 사원 연수 교육은 어디서 하나요?' What is the person asking about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '부모님께 예절 교육을 잘 받았군요.' What is being praised?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '해외에서 교육받은 경험이 있으신가요?' What is the question about?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '재교육을 받으러 왔습니다.' Why is the person there?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '의무 교육은 필수입니다.' Is the education optional?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '전문적인 교육을 받으면 좋겠어요.' What does the speaker want?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '그는 엄격하게 교육받았어요.' How was he educated?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '온라인으로 교육받을 수 있나요?' What is the method?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '기술 교육을 받고 싶습니다.' What does the person want to learn?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '가정 교육의 중요성을 잊지 마세요.' What should not be forgotten?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '누구나 평등하게 교육받아야 합니다.' What is the principle?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '내일 교육받으러 가야 해요.' When is the education?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '영재 교육을 받는 학생들입니다.' Who are the students?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Conteúdo relacionado

Mais palavras de work

주 5일제

A2

O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.

결근

A2

Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.

결근하다

A2

Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'

추상적이다

A2

Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.

출입증

A2

Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.

회계

B1

A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.

경리

A2

Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.

업적

B1

Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.

적극적이다

A2

Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.

적극적으로

B1

De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!