At the A1 level, 'szanować' is introduced as a basic verb for social values. Students learn it in the context of 'szanować rodziców' (respecting parents) or 'szanować nauczycieli' (respecting teachers). The focus is on the simple present tense: 'Ja szanuję', 'Ty szanujesz'. It is one of the first verbs used to express moral concepts beyond simple likes and dislikes. Learners at this stage should understand that it is a positive action and usually involves people close to them. The grammar is kept simple, focusing on the Accusative case for direct objects, such as 'mamę' or 'tatę'.
At the A2 level, the use of 'szanować' expands to include objects and the environment. Students learn phrases like 'szanować jedzenie' (to respect/not waste food) and 'szanować przyrodę' (to respect nature). They also begin to use the verb in the past and future tenses. The concept of 'szanować się' (to respect oneself) may be introduced in basic advice. Learners are expected to handle the Accusative case more reliably and start noticing the Genitive shift in negative sentences like 'On nie szanuje starszych ludzi'. The connection between 'szanować' and the formal address 'Szanowny Panie' is also highlighted.
At the B1 level, 'szanować' becomes a tool for expressing opinions and navigating workplace dynamics. Learners use it to discuss abstract concepts like 'szanować czas' (respect time) or 'szanować prywatność' (respect privacy). They can distinguish between the imperfective 'szanować' and the perfective 'uszanować' in specific contexts, such as respecting a decision. B1 students should be able to use the verb in complex sentences with conjunctions like 'ponieważ' or 'dlatego, że'. They also learn common collocations and are introduced to the difference between 'szanować' and 'respektować' (rules).
At the B2 level, students use 'szanować' to engage in debates about social and political issues. They can talk about 'szanowanie praw człowieka' (respecting human rights) or 'szanowanie konstytucji' (respecting the constitution). The nuances of register become important; students learn when to use 'szanować' versus the more formal 'poważać'. They are comfortable with the reflexive 'szanować się' in psychological and social contexts. B2 learners can also use the noun 'szacunek' in various idiomatic expressions and understand the subtle difference between having 'szacunek' and having 'respekt' for someone.
At the C1 level, 'szanować' is used with stylistic precision. Learners can explore its role in literature, philosophy, and history (e.g., the code of honor). they understand the etymological roots and can use related words like 'uszanowanie' or 'poszanowanie' in formal writing. They can discuss the nuances of 'szanowanie pluralizmu' or 'szanowanie tradycji' in a sophisticated way. C1 students are also aware of regional variations or slightly archaic uses of the word and can use it ironically or metaphorically in complex discourse. They master the use of the verb in all moods, including the conditional and imperative.
At the C2 level, the learner has a native-like command of 'szanować'. They can use it to express the finest shades of meaning in academic, legal, or poetic contexts. They are familiar with the history of the word and its place in the development of the Polish language. C2 speakers can use the word and its derivatives to construct persuasive arguments, write high-level formal documents, and interpret complex literary texts where respect is a central theme. They understand the sociolinguistic implications of the word in different Polish subcultures and can navigate the most delicate social situations with linguistic grace.

szanować em 30 segundos

  • A foundational Polish verb meaning 'to respect' people, values, or resources.
  • Requires the Accusative case for the object and switches to Genitive when negated.
  • Imperfective aspect, describing a continuous state or habitual action of valuing someone.
  • Essential for social etiquette, professional life, and environmental awareness in Poland.

The Polish verb szanować is a foundational concept in Polish culture, representing the act of holding someone or something in high regard, treating others with dignity, and valuing resources. At its core, it translates to 'to respect,' but its application in Polish is broader than just social hierarchy. It encompasses a deep-seated appreciation for human rights, personal boundaries, and even material objects like food or money. When you use szanować, you are signaling a moral or ethical stance of recognition and worth. It is an imperfective verb, meaning it describes an ongoing state or a habitual action of respecting. The perfective counterpart is uszanować, which usually refers to a specific instance of respecting a decision or a moment of silence.

Social Context
In Polish society, szanować is deeply tied to the concepts of honor and 'kultura osobista' (personal culture). It is expected that children szanują their elders, and that citizens szanują the law. It is not just about fear or obedience, but about a conscious recognition of the value that the other person or institution brings to the community.

Dobry lider potrafi szanować zdanie każdego pracownika, nawet jeśli się z nim nie zgadza.

Beyond people, Poles use szanować in relation to resources. For example, szanować chleb (to respect bread) is a deeply rooted tradition stemming from times of scarcity; it means not wasting food. Similarly, szanować pieniądze means to be frugal and wise with spending, recognizing the hard work required to earn them. This linguistic habit reflects a cultural history where resources were often hard-won and thus deserved a form of 'respect' that goes beyond simple utility.

Emotional Nuance
The word carries a weight of sincerity. To say 'Szanuję cię' (I respect you) is a powerful statement of peer-to-peer validation in Poland. It implies that you see the person's character and find it worthy of your esteem. It is often used in debates to de-escalate tension: 'Szanuję twoją opinię, ale...' (I respect your opinion, but...).

Musimy szanować naszą planetę, aby przyszłe pokolenia mogły na niej żyć.

In a professional setting, szanować is linked to professionalism. Szanować czas klienta (to respect a client's time) is a standard business value. It implies punctuality and efficiency. If a company does not szanuje its employees, it is seen as a major red flag regarding its corporate culture. This verb is thus essential for navigating any social or professional hierarchy in Poland, as it defines the boundaries of acceptable behavior and mutual recognition.

Self-Respect
The reflexive form szanować się (to respect oneself) is equally important. It suggests maintaining one's dignity, not allowing others to mistreat you, and taking care of your health and reputation. A person who się nie szanuje is someone who may have low self-esteem or who engages in behaviors that diminish their standing in their own eyes or those of others.

Jeśli sam nie będziesz się szanować, inni też nie będą tego robić.

In summary, szanować is more than just a translation of 'to respect.' It is a multifaceted verb that governs how Poles interact with the world around them—from the people they meet and the money they earn, to the very bread they eat. Understanding its depth allows a learner to grasp the ethical landscape of the Polish language, where respect is not just a feeling, but a continuous, active practice of valuing the existence and rights of others and oneself.

Using szanować correctly requires an understanding of Polish grammar, specifically the case system. This verb always takes the Accusative case (Biernik) for the object of the respect. If you are respecting a person, the ending of the noun and its adjectives must change accordingly. For example, 'Szanuję mojego starszego brata' (I respect my older brother). If the sentence is negative, the case usually shifts to the Genitive case (Dopełniacz): 'Nie szanuję tego człowieka' (I do not respect this man). This shift is a crucial rule for B1 learners to master when using this verb in daily communication.

The Imperfective Aspect
Szanować is imperfective, meaning it describes a continuous state. You use it when talking about a general attitude you have toward someone. If you want to say you respected a specific decision once, you might use the perfective uszanować. Example: 'Szanuję twoją pracę' (I respect your work - ongoing) vs. 'Uszanowałem jego prośbę' (I respected/honored his request - a one-time event).

Oni zawsze szanują tradycje swoich przodków.

In everyday speech, you will often hear it in the second person singular to give advice. 'Powinieneś szanować swoje zdrowie' (You should respect your health) implies that you should take care of yourself, eat well, and rest. This usage highlights that 'respect' in Polish often means 'to take care of' or 'to not squander.' When applied to objects, like 'szanować auto' (to respect the car), it means to drive it carefully and maintain it well so it doesn't break down. This pragmatic side of the verb is very common in Polish households.

Common Collocations
Certain nouns are paired with szanować so frequently they become set phrases: szanować czas (respect time), szanować prawo (respect the law), szanować czyjąś prywatność (respect someone's privacy), and szanować przyrodę (respect nature). Using these will make your Polish sound much more natural and idiomatic.

Bardzo szanuję to, co robisz dla naszej społeczności.

In formal letters or emails, you might see derivatives like 'Szanowny Panie' (Respected Sir / Dear Sir). While this is an adjective, it stems from the verb szanować. It establishes a level of formal respect that is mandatory in Polish professional correspondence. Even if you don't use the verb itself, the concept of 'szacunek' (respect) governs the entire structure of formal Polish, from the choice of pronouns (Pan/Pani) to the way requests are phrased.

Negative Constructions
When you want to express a lack of respect, the negative 'nie szanować' is used. It is a strong criticism in Poland. For example, 'On nie szanuje nikogo' (He respects no one) describes a person with a very poor character. Remember that 'nikogo' is Genitive, following the rule of negation for transitive verbs.

Jeśli nie będziesz szanować zasad, zostaniesz wykluczony z grupy.

Mastering the use of szanować involves more than just knowing its meaning; it involves recognizing when to use it as a social lubricant, when to use it as a moral imperative, and how to adjust the grammar around it to ensure your sentences are accurate. Whether you are praising a colleague, teaching a child to value their toys, or discussing environmental protection, szanować provides the linguistic framework for expressing value and regard in Polish.

You will encounter szanować in a vast array of contexts in Poland, from the most formal political speeches to the most casual conversations at the dinner table. In the political and media sphere, it is a buzzword for democratic values. Politicians often speak about the need to szanować konstytucję (respect the constitution) or szanować wolność słowa (respect freedom of speech). In news broadcasts, you might hear reports on whether certain groups feel that their rights are being szanowane (respected) by the government. This makes it a high-frequency word in any discussion about law, civil rights, and social justice.

In the Workplace
In Polish offices, the concept of 'szacunek' is vital. You will hear managers saying 'Musimy szanować terminy' (We must respect deadlines) or HR departments emphasizing that 'Szanujemy różnorodność' (We respect diversity). It is also common in feedback sessions: 'Szanuję twój wkład, ale musimy poprawić ten element.' This usage serves to soften criticism and maintain a professional atmosphere.

W tej firmie naprawdę szanują czas prywatny pracowników.

In schools and at home, szanować is a primary tool for moral education. Parents often tell their children 'Szanuj zabawki' (Respect/take care of your toys) or 'Trzeba szanować starszych' (One must respect elders). This isn't just about good manners; it's about instilling a sense of responsibility and empathy. In Polish schools, teachers often discuss the importance of szanowanie cudzej własności (respecting someone else's property), which is a core part of the 'wychowanie' (upbringing) curriculum.

Environmental Context
With the growing awareness of climate change, szanować is increasingly used in environmental campaigns. Slogans like 'Szanuj wodę, każda kropla się liczy' (Respect water, every drop counts) or 'Szanuj las' (Respect the forest) are common in public spaces. Here, the word bridges the gap between 'to respect' and 'to protect' or 'to conserve.'

Kampania społeczna zachęca, by szanować zieleń w miastach.

In literature and film, szanować often appears in dialogues where characters define their boundaries or confront each other. A character might say, 'Nie szanujesz mnie!' (You don't respect me!) during a dramatic argument, highlighting a breakdown in the relationship. Conversely, in historical dramas, you will hear it used in the context of chivalry and 'honor szlachecki' (noble honor), where respecting one's opponent was a mark of high character.

Digital Spaces
Even on the Polish internet, you'll see the word. Forum rules often state: 'Prosimy szanować innych użytkowników' (Please respect other users). In the gaming community, 'szacun' (a shortened, slang form of respect) is often used to acknowledge a great play or achievement, showing how the verb evolves into different registers of language.

W komentarzach pod artykułem ludzie prosili, by szanować prywatność ofiar wypadku.

Ultimately, szanować is a word that permeates every level of Polish life. Whether it is used to teach a child values, to demand rights from a government, or to acknowledge a job well done in the office, it is the primary linguistic vehicle for expressing the concept of worth and dignity. For a learner, hearing how and when this word is used provides a window into the soul of Polish social etiquette and moral priorities.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using szanować is confusing it with other similar-sounding or similar-meaning verbs like respektować or poważać. While they all relate to respect, their usage is quite specific. Respektować is almost exclusively used for rules, laws, and boundaries (e.g., respektować prawo), whereas szanować is much broader and can apply to people, values, and objects. Using respektować for a person (e.g., 'Respektuję moją mamę') sounds slightly clinical or as if you are merely 'abiding by' her rules rather than holding her in high esteem.

Case Errors
The grammar of szanować is a common stumbling block. As a transitive verb, it requires the Accusative case. However, learners often default to the Nominative or mistakenly use the Dative. For example, saying 'Szanuję mój brat' (Nominative) is incorrect; it must be 'Szanuję mojego brata' (Accusative). Furthermore, when negating the verb, you MUST switch to the Genitive case. 'Nie szanuję twój brat' is wrong; 'Nie szanuję twojego brata' is correct. Forgetting this Genitive shift in negative sentences is a classic B1-level error.

Błąd: Nie szanuję ten człowiek. Poprawnie: Nie szanuję tego człowieka.

Another mistake involves the aspect of the verb. Learners often use the imperfective szanować when they should use the perfective uszanować, or vice versa. Use szanować for general, ongoing respect. Use uszanować when you want to say you accepted or complied with a specific thing, like a decision or a boundary. For instance, 'Musisz uszanować moją decyzję' (You must respect/accept my decision) implies a specific act of acceptance, whereas 'Musisz szanować ludzi' (You must respect people) is a general moral rule.

Overusing 'Respekt'
Because of the English word 'respect', many learners try to use 'respekt' as a noun in Polish in every context. While 'respekt' exists in Polish, it often carries a connotation of respect mixed with fear or awe (e.g., respect for a fierce opponent). For general, positive respect, the noun szacunek is much more appropriate. Saying 'Mam respekt dla ciebie' is possible but sounds more like 'I am in awe of you' or 'I fear you slightly,' whereas 'Mam dla ciebie szacunek' is the standard 'I respect you.'

Błąd: On ma respekt do rodziców. Lepiej: On szanuje rodziców.

A subtle mistake is using szanować when you actually mean doceniać (to appreciate). If someone does something nice for you, you might say 'Doceniam to' (I appreciate it). If you say 'Szanuję to,' it sounds more like you are acknowledging the validity or the existence of the act rather than being grateful for it. While they overlap, doceniać is better for gratitude, while szanować is better for esteem and ethics.

Register Confusion
Learners sometimes use the very formal poważać in informal settings. Poważać is a very high-register word, often reserved for historical figures, great scholars, or in very formal written closings (though even there it is becoming rare). In 99% of daily interactions, szanować is the correct choice. Using poważać with a friend sounds incredibly stiff or even sarcastic.

Błąd: Poważam twojego kolegę. Lepiej: Szanuję twojego kolegę.

By avoiding these common pitfalls—specifically the case errors and the confusion with 'respektować'—you will communicate your esteem and values much more effectively in Polish. Pay close attention to the object of your respect and the context of the situation to choose the right verb and the right grammatical form every time.

While szanować is the most versatile word for 'to respect,' Polish offers several alternatives that allow for greater precision depending on the context. Understanding these nuances is what separates a B1 learner from a C1 speaker. These words range from legalistic compliance to deep, spiritual reverence.

Respektować vs. Szanować
Respektować is primarily used for abstract concepts like laws, rules, agreements, or boundaries. It implies adherence and compliance. Szanować is much more personal and emotional. You szanujesz a person for their character, but you respektujesz the rules of a game. Example: 'Kierowcy muszą respektować przepisy drogowe' (Drivers must respect traffic regulations).
Poważać
This is a highly formal synonym for szanować. It is often used for people of high status or great achievement. It carries a sense of 'esteem' or 'veneration.' You might hear it in academic contexts or very formal speeches. Example: 'Cały świat nauki poważa profesora Kowalskiego' (The whole scientific world esteems Professor Kowalski).

Zamiast mówić tylko szanować, możesz użyć 'doceniać', gdy chcesz kogoś pochwalić za wysiłek.

Doceniać
Often translated as 'to appreciate,' doceniać is used when you recognize the value or quality of something. While you szanujesz a person's rights, you doceniasz their hard work. It is a very positive, warm word. Example: 'Doceniam twoją pomoc' (I appreciate your help).
Czcić
This is 'to worship' or 'to revere.' It is much stronger than szanować and is used in religious contexts or for national heroes. It implies a level of devotion. Example: 'Wierni czczą pamięć świętego' (The faithful revere the memory of the saint).
Uznawać
Meaning 'to recognize' or 'to acknowledge,' this is used when you accept someone's authority or the validity of a fact. It is more intellectual than emotional. Example: 'Uznajemy jego autorytet w tej dziedzinie' (We recognize his authority in this field).

Warto szanować przeciwnika, ale nie trzeba go 'uwielbiać'.

When deciding which word to use, ask yourself: Is this about a person's worth (szanować), a rule (respektować), a high status (poważać), gratitude (doceniać), or recognition (uznawać)? By selecting the most specific verb, you add depth to your Polish and show a better understanding of the cultural and social context of your conversation.

Lesser-known alternatives
For more poetic or archaic contexts, you might find estymować (to esteem) or mieć wzgląd na (to have regard for). These are rare in speech but appear in literature. Mieć wzgląd na is particularly useful in formal writing when you want to say 'to take something into account with respect.' Example: 'Należy mieć wzgląd na uczucia innych' (One should have regard for the feelings of others).

In conclusion, while szanować is your 'workhorse' verb for respect, the Polish language provides a rich palette of synonyms to paint more precise pictures of your attitudes and social interactions. Learning to distinguish between szanować, respektować, and doceniać is a significant step toward Polish fluency.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word originally had a more pragmatic meaning of 'sparing' someone or something from destruction, which evolved into the moral concept of 'respecting' their value.

Guia de pronúncia

UK /ʂaˈnɔ.vat͡ɕ/
US /ʃaˈnoʊ.vɑːtʃ/
Penultimate syllable (sza-NO-wać).
Rima com
gotować pracować budować kupować żałować rysować całować miłować
Erros comuns
  • Pronouncing 'sz' as a soft 'sh' instead of a hard retroflex sound.
  • Mixing up 'w' (v sound) with the English 'w' (u sound).
  • Pronouncing 'ć' as a hard 'tsh' instead of the soft Polish palatal sound.
  • Stressing the first syllable.
  • Dropping the final 'ć' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequent use and clear endings.

Escrita 3/5

Requires mastery of the Accusative case and the Genitive shift in negation.

Expressão oral 3/5

Pronouncing 'sz' and 'ć' correctly takes practice for English speakers.

Audição 2/5

Commonly used in media and daily speech, making it easy to pick up.

O que aprender depois

Pré-requisitos

kochać lubić człowiek mama tata

Aprenda a seguir

doceniać poważać respektować szacunek godność

Avançado

estymować venerować uhonorować autorytet prestiż

Gramática essencial

Biernik (Accusative) after 'szanować'

Szanuję (kogo?) brata.

Dopełniacz (Genitive) after 'nie szanować'

Nie szanuję (kogo?) kłamcy.

Imperfective vs Perfective

Szanować (ongoing) vs Uszanować (one-time/specific).

Reflexive 'się'

Szanować się (to respect oneself).

Masculine Personal Accusative

Szanuję moich (not moje) nauczycieli.

Exemplos por nível

1

Ja szanuję moją mamę.

I respect my mother.

Accusative case: mamę.

2

Dzieci szanują tatę.

Children respect their dad.

Accusative case: tatę.

3

Czy szanujesz nauczyciela?

Do you respect the teacher?

Accusative case: nauczyciela.

4

My szanujemy starszych ludzi.

We respect elderly people.

Accusative plural: starszych ludzi.

5

On szanuje swoją siostrę.

He respects his sister.

Accusative case: siostrę.

6

Ona szanuje brata.

She respects her brother.

Accusative case: brata.

7

Szanuję moich kolegów.

I respect my colleagues/friends.

Accusative plural: kolegów.

8

Zawsze szanuję rodziców.

I always respect my parents.

Accusative plural: rodziców.

1

Musimy szanować jedzenie.

We must respect (not waste) food.

Accusative case: jedzenie.

2

Szanuj przyrodę!

Respect nature!

Imperative mood: Szanuj.

3

On nie szanuje pieniędzy.

He doesn't respect (is wasteful with) money.

Genitive case after negation: pieniędzy.

4

Szanujemy naszą szkołę.

We respect our school.

Accusative case: szkołę.

5

Czy ty szanujesz swoje zabawki?

Do you respect (take care of) your toys?

Accusative plural: zabawki.

6

Ona szanuje swój czas.

She respects her time.

Accusative case: czas.

7

Szanuj zdrowie, masz tylko jedno.

Respect your health, you only have one.

Imperative mood: Szanuj.

8

Oni szanują tradycje.

They respect traditions.

Accusative plural: tradycje.

1

Szanuję twoją opinię, ale mam inne zdanie.

I respect your opinion, but I have a different view.

Accusative case: opinię.

2

Dobry szef powinien szanować pracowników.

A good boss should respect employees.

Accusative plural: pracowników.

3

Musimy szanować prywatność innych osób.

We must respect the privacy of other people.

Accusative case: prywatność.

4

Szanuję go za jego odwagę.

I respect him for his courage.

Preposition 'za' + Accusative.

5

Należy szanować cudzą własność.

One should respect someone else's property.

Accusative case: własność.

6

Oni nie szanują zasad gry.

They don't respect the rules of the game.

Genitive plural after negation: zasad.

7

Szanuję to, że jesteś szczery.

I respect the fact that you are honest.

Usage of 'to, że' as an object clause.

8

Zawsze staram się szanować czyjeś zdanie.

I always try to respect someone's opinion.

Accusative case: zdanie.

1

W demokracji musimy szanować prawo.

In a democracy, we must respect the law.

Accusative case: prawo.

2

Szanuj się i nie pozwól na takie traktowanie.

Respect yourself and don't allow such treatment.

Reflexive form: szanuj się.

3

Szanujemy różnorodność kulturową w naszym mieście.

We respect cultural diversity in our city.

Accusative case: różnorodność.

4

Trudno szanować kogoś, kto kłamie.

It's hard to respect someone who lies.

Infinitive form: szanować.

5

Szanuję ich za to, jak wychowali swoje dzieci.

I respect them for how they raised their children.

Preposition 'za' + 'to, jak'.

6

Warto szanować ciszę nocną.

It's worth respecting the night silence.

Accusative case: ciszę.

7

On szanuje wolność wyboru każdego człowieka.

He respects every person's freedom of choice.

Accusative case: wolność.

8

Musisz uszanować to, że ona chce być sama.

You must respect (the fact) that she wants to be alone.

Perfective form: uszanować.

1

Szanowanie pluralizmu opinii jest fundamentem debaty.

Respecting pluralism of opinions is the foundation of debate.

Gerund form: szanowanie.

2

Pisarz ten jest powszechnie szanowany za swoją twórczość.

This writer is widely respected for his work.

Passive participle: szanowany.

3

Należy szanować autonomię każdej jednostki.

One should respect the autonomy of every individual.

Accusative case: autonomię.

4

Szanuję go, aczkolwiek nie zgadzam się z jego metodami.

I respect him, although I don't agree with his methods.

Conjunction 'aczkolwiek'.

5

W tym zawodzie trzeba szanować etykę pracy.

In this profession, one must respect work ethics.

Accusative case: etykę.

6

Szanowanie tradycji nie wyklucza nowoczesności.

Respecting tradition does not exclude modernity.

Gerund form: szanowanie.

7

Zawsze szanowałem ludzi, którzy mają odwagę cywilną.

I have always respected people who have civil courage.

Past tense: szanowałem.

8

Szanujmy się nawzajem, mimo dzielących nas różnic.

Let's respect each other, despite the differences between us.

Imperative first person plural: szanujmy się.

1

Szanowanie godności ludzkiej jest niezbywalnym prawem.

Respecting human dignity is an inalienable right.

Gerund: szanowanie.

2

Był to człowiek wielce szanowany w kręgach dyplomatycznych.

He was a man greatly respected in diplomatic circles.

Passive participle with adverb 'wielce'.

3

Należy bezwzględnie szanować integralność terytorialną państw.

The territorial integrity of states must be strictly respected.

Adverb 'bezwzględnie' + infinitive.

4

Szanuję go jako myśliciela, choć jego tezy są kontrowersyjne.

I respect him as a thinker, though his theses are controversial.

Conjunction 'choć'.

5

Wymóg szanowania tajemnicy zawodowej jest kluczowy dla prawników.

The requirement to respect professional secrecy is key for lawyers.

Genitive gerund: szanowania.

6

Szanujmy dorobek naszych poprzedników, budując nową przyszłość.

Let's respect the achievements of our predecessors while building a new future.

Imperative: szanujmy.

7

Szanowanie dziedzictwa kulturowego jest obowiązkiem każdego obywatela.

Respecting cultural heritage is the duty of every citizen.

Gerund: szanowanie.

8

Nie sposób nie szanować jego determinacji w dążeniu do celu.

It is impossible not to respect his determination in pursuing the goal.

Double negation for emphasis: nie sposób nie szanować.

Sinônimos

poważać respektować doceniać czcić uznawać mieć wzgląd honorować liczyć się z

Antônimos

lekceważyć pogardzać obrażać nieszanować

Colocações comuns

szanować starszych
szanować prawo
szanować przyrodę
szanować czas
szanować pieniądze
szanować czyjeś zdanie
szanować prywatność
szanować tradycję
szanować zdrowie
szanować chleb

Frases Comuns

Szanujmy się!

— Let's respect each other! Often used as a toast or to stop an argument.

Szanujmy się, nie ma sensu się kłócić.

Szanowny Panie / Szanowna Pani

— Respected Sir / Madam. Standard formal greeting in letters/emails.

Szanowny Panie Dyrektorze, piszę w sprawie...

Z całym szacunkiem

— With all due respect. Used before a disagreement.

Z całym szacunkiem, ale nie mogę się z tym zgodzić.

Mieć szacunek do kogoś

— To have respect for someone.

Mam wielki szacunek do moich rodziców.

Zasługiwać na szacunek

— To deserve respect.

Każdy człowiek zasługuje na szacunek.

Brak szacunku

— Lack of respect.

To, co zrobiłeś, to kompletny brak szacunku.

Okazać szacunek

— To show respect.

Powinieneś okazać szacunek fladze narodowej.

Cieszyć się szacunkiem

— To enjoy/have respect from others.

Profesor cieszy się dużym szacunkiem wśród studentów.

Stracić szacunek

— To lose respect.

Straciłem szacunek do niego po tym kłamstwie.

Wzbudzać szacunek

— To command/inspire respect.

Jego wiedza wzbudza szacunek.

Frequentemente confundido com

szanować vs respektować

Used for rules/laws, while 'szanować' is for people/values.

szanować vs poważać

Much more formal than 'szanować', used for high-status individuals.

szanować vs szacować

Means 'to estimate' (e.g., costs). Very different meaning but similar spelling.

Expressões idiomáticas

"Szanuj szefa swego, możesz mieć gorszego"

— Respect your boss, you could have a worse one. A humorous proverb.

Nie narzekaj na kierownika. Szanuj szefa swego...

informal
"Szanować się"

— To have self-respect or dignity.

Ona się szanuje i nie chodzi na takie imprezy.

neutral
"Z szacunkiem do chleba"

— Treating bread with respect (not wasting it).

Nie wyrzucaj kanapek, miej szacunek do chleba.

cultural
"Szanować każdą złotówkę"

— To be very frugal with money.

Oni szanują każdą złotówkę, bo oszczędzają na dom.

neutral
"Szanować czyjeś progi"

— To respect someone's home (archaic/formal).

Dziękuję, że szanujesz moje progi.

formal
"Szanować mundur"

— To respect the uniform (military/police).

Żołnierz musi szanować mundur.

neutral
"Szanować słowo"

— To keep one's word/promises.

On szanuje swoje słowo, zawsze dotrzymuje obietnic.

neutral
"Szanować czyjeś lata"

— To respect someone's age/experience.

Powinieneś szanować jego lata i wiedzę.

neutral
"Mieć kogoś w głębokim poważaniu"

— Sarcastic: To actually have no respect for someone (ironic idiom).

On ma moje zdanie w głębokim poważaniu.

sarcastic
"Szanuj zdrowie póki czas"

— Respect your health while you still have it.

Przestań palić, szanuj zdrowie póki czas.

informal

Fácil de confundir

szanować vs szacować

Similar spelling and sound.

'Szanować' is to respect; 'szacować' is to estimate or calculate costs/values.

Szanuję go, ale szacuję, że ten dom kosztuje milion.

szanować vs respektować

English 'respect' covers both.

'Respektować' is for following rules/boundaries; 'szanować' is for valuing someone's character.

Respektuję regulamin, bo szanuję szefa.

szanować vs poważać

Both mean respect.

'Poważać' is extremely formal and almost exclusively for people; 'szanować' is for everyone and everything.

Szanuję kolegów, ale poważam rektora.

szanować vs doceniać

Often used in similar contexts.

'Doceniać' is to recognize the value or quality of an action (appreciation); 'szanować' is a broader moral regard.

Szanuję go jako człowieka i doceniam jego pomoc.

szanować vs uszanować

It's the perfective pair.

'Szanować' is the general attitude; 'uszanować' is the specific act of honoring a request or decision.

Zawsze go szanuję, więc uszanowałem jego prośbę o ciszę.

Padrões de frases

A1

Ja szanuję [Accusative Noun].

Ja szanuję mamę.

A2

Musimy szanować [Accusative Noun].

Musimy szanować wodę.

B1

Szanuję [Accusative Person] za [Accusative Noun].

Szanuję go za szczerość.

B1

Nie szanuję [Genitive Noun].

Nie szanuję kłamstwa.

B2

Warto szanować [Accusative Noun].

Warto szanować cudzą prywatność.

C1

Szanowanie [Genitive Noun] jest [Adjective].

Szanowanie tradycji jest ważne.

C1

Szanuję [Accusative], aczkolwiek [Clause].

Szanuję go, aczkolwiek się z nim nie zgadzam.

C2

Nie sposób nie szanować [Genitive Noun].

Nie sposób nie szanować jego dorobku.

Família de palavras

Substantivos

szacunek (respect)
poszanowanie (regard/esteem)
uszanowanie (respect/greeting)
szanowanie (the act of respecting)

Verbos

uszanować (perfective)
poszanować (to show respect for a while)
przeszanować (archaic: to show excessive respect)

Adjetivos

szanowny (respected/dear)
szanowany (respected - passive participle)
szacowny (venerable/respectable)

Relacionado

szanujący (respecting)
nieposzanowanie (disrespect)
poważanie (esteem)
respekt (respect/awe)
poważać (to esteem)

Como usar

frequency

Very high; it is one of the top 500 most used verbs in Polish.

Erros comuns
  • Szanuję mój tata. Szanuję mojego tatę.

    The object must be in the Accusative case, not Nominative.

  • Nie szanuję ten regulamin. Nie szanuję tego regulaminu.

    After negation, the Accusative changes to Genitive.

  • Respektuję moją mamę. Szanuję moją mamę.

    'Respektować' is for rules; 'szanować' is for people.

  • On ma respekt do mnie. On mnie szanuje.

    'Respekt' often implies fear; 'szanować' is the standard verb for respect.

  • Szanuję twoją pomoc. Doceniam twoją pomoc.

    Use 'doceniać' for appreciation/gratitude.

Dicas

Watch the Negation

Always remember to switch to the Genitive case when you say you 'don't respect' something. This is a very common test question for B1 learners.

The Bread Rule

Poles have a deep 'szacunek do chleba'. Never throw bread in the trash in front of older Poles; it is seen as a major lack of 'szacunek'.

Titles Matter

Respecting someone often involves using their title (Pan/Pani) rather than just the verb. 'Szanuję Pana' is more polite than just using a name.

Synonym Power

Use 'doceniać' for appreciation and 'szanować' for moral respect to sound more like a native speaker.

Slang Usage

Use 'Szacun!' when your Polish friend does something impressive. It's the equivalent of 'Mad respect!'

Letter Openings

Master 'Szanowny Panie'. It is the only way to start a formal letter in Poland. Anything else might be seen as disrespectful.

Listen for 'Się'

Pay attention to whether 'szanować' is followed by 'się'. 'Szanować kogoś' and 'szanować się' are very different concepts.

The Shah Mnemonic

Remember: A Shah knows (szanować) how to be respected. SZA-NO-wać.

Soft 'ć'

Don't let the final 'ć' sound like 't'. It must be a soft, breathy sound to be understood correctly.

Workplace Values

In a job interview, saying 'Szanuję pracę zespołową' (I respect teamwork) is a great way to show you are a good candidate.

Memorize

Mnemônico

Think of 'SZA-NO-wać'. 'SZA' sounds like 'Shah' (a respected king). No one says 'NO' to a Shah because they 'szanować' him.

Associação visual

Imagine a person bowing slightly while holding a loaf of bread carefully—this combines respect for people and respect for resources.

Word Web

szacunek godność wartość ludzie pieniądze przyroda prawo czas

Desafio

Try to use 'szanować' in three different contexts today: once for a person, once for an object, and once for an abstract concept like time.

Origem da palavra

Derived from the Middle High German word 'schonen' (to spare, to treat with care). It entered Polish through legal and social contact in the late Middle Ages.

Significado original: To spare, to treat gently, or to protect from harm.

Indo-European -> Germanic (root) -> Slavic (borrowing and adaptation).

Contexto cultural

Be careful when using 'szanować się' (to respect oneself). In some contexts, it can imply a judgment on someone's moral behavior, particularly regarding relationships.

While English uses 'respect' for both people and rules, Polish often splits this into 'szanować' (people/values) and 'respektować' (rules/laws).

The Polish Constitution (emphasizes 'szanowanie' of rights). Jan Kochanowski's poetry (themes of respect for nature and virtue). Polish national anthem (respect for the land and history).

Pratique na vida real

Contextos reais

Family

  • szanować rodziców
  • szanować rodzeństwo
  • szanować dom
  • szanować tradycje rodzinne

Work

  • szanować szefa
  • szanować zespół
  • szanować terminy
  • szanować klienta

Environment

  • szanować wodę
  • szanować lasy
  • szanować zwierzęta
  • szanować planetę

Social Ethics

  • szanować prawo
  • szanować wolność
  • szanować cudzą własność
  • szanować odmienność

Personal Growth

  • szanować siebie
  • szanować swoje ciało
  • szanować swój czas
  • szanować swoje granice

Iniciadores de conversa

"Kogo najbardziej szanujesz w swoim życiu i dlaczego?"

"Czy uważasz, że ludzie dzisiaj szanują przyrodę bardziej niż kiedyś?"

"Jak można okazać szacunek komuś, z kim się nie zgadzamy?"

"Dlaczego ważne jest, aby szanować czas innych ludzi?"

"Co oznacza dla Ciebie zwrot 'szanować się'?"

Temas para diário

Napisz o osobie, którą bardzo szanujesz. Jakie cechy sprawiają, że zasługuje na Twój szacunek?

Opisz sytuację, w której ktoś nie szanował Twoich granic. Jak się wtedy czułeś?

Zastanów się, jak możesz lepiej szanować swoje zdrowie w nadchodzącym tygodniu.

Czy uważasz, że szanowanie tradycji jest ważne w dzisiejszym świecie? Uzasadnij swoją opinię.

Opisz, jak w Twojej kulturze okazuje się szacunek starszym osobom.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'szanować' is very versatile. You can respect people, but also nature (szanować przyrodę), food (szanować chleb), time (szanować czas), and abstract values like the law (szanować prawo). It generally means to value and treat something with care.

'Szanować' is personal and emotional (respecting a person's worth). 'Respektować' is technical and legalistic (respecting/following rules, laws, or boundaries). You respect (szanujesz) your mother, but you respect (respektujesz) the speed limit.

In Polish, when a verb that normally takes the Accusative case is negated, the object must change to the Genitive case. 'Szanuję go' (Accusative) becomes 'Nie szanuję go' (Genitive is the same here), but 'Szanuję ten kraj' becomes 'Nie szanuję tego kraju'.

Yes, but usually in the adjective form 'Szanowny Panie/Pani'. You can also use the verb to say you respect a client's decision: 'Szanujemy Państwa decyzję'. It is very appropriate for professional contexts.

'Szacun' is a slang shortening of 'szacunek'. It is very common among young people or in casual settings to mean 'Respect!' or 'Good job!'. You wouldn't use it in a formal essay or with your boss.

You can use the noun 'samoposzanowanie' or the reflexive verb 'szanować się'. For example, 'Ona się szanuje' means 'She has self-respect'.

It is followed by the Accusative case (Biernik). For example: 'Szanuję moją siostrę' (siostrę is Accusative).

It is imperfective. It describes an ongoing state of respect. The perfective version is 'uszanować', used for specific instances of respecting something.

Use 'poważać' only in very formal situations, such as when speaking about a high-ranking official, a famous scholar, or in a very formal letter. For almost all other cases, 'szanować' is better.

The 'ć' is a soft palatal sound. Place the middle of your tongue against your hard palate and make a short 'ch' sound. It is much softer than the 'ch' in 'chair'.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write 'I respect my father' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Do you respect your mother?' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'We must respect nature' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He doesn't respect money' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I respect your opinion' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I respect him for his work' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'You should respect yourself' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'We respect human rights' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Respecting tradition is important' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He is a respected professor' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Children respect teachers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Respect your health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I respect the fact that you are here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'One must respect the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I respect him, although I disagree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I always respect parents' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'They respect our school' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Why don't you respect me?' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Let's respect each other!' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Respecting human dignity is a duty' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję moją rodzinę'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję nauczyciela'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Musimy szanować wodę'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuj swój czas'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję twoje zdanie'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję go za to, co zrobił'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Trzeba szanować prywatność'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanujemy różnorodność'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanowanie tradycji jest ważne dla narodu'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanujmy się nawzajem'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję mamę i tatę'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuj przyrodę i las'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Nie szanuję kłamstwa'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuj się i bądź sobą'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję go, aczkolwiek mam inne zdanie'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'On szanuje brata'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanujemy naszą szkołę'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanuję to, że jesteś szczery'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Warto szanować ciszę'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Powiedz: 'Szanowanie godności jest kluczowe'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuję moich rodziców'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuj jedzenie'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuję twoją prywatność'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanujmy się nawzajem'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanowanie tradycji to nasz obowiązek'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'On szanuje tatę'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanujemy przyrodę'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuję go za jego pracę'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Musisz szanować prawo'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Jest on powszechnie szanowany'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Czy szanujesz brata?'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuj zdrowie'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuję twoje zdanie'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanuj się'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and repeat: 'Szanowanie godności ludzkiej'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!