дополнение
дополнение em 30 segundos
- A neuter noun meaning addition, supplement, or complement used in daily life, law, and tech.
- The primary grammatical term for an 'object' (direct or indirect) in a Russian sentence.
- Commonly used with the preposition 'к' and the Dative case to show what is being supplemented.
- Distinct from 'добавка' (quantity/food) and 'приложение' (physical or digital attachment/appendix).
The Russian noun дополнение (dopolneniye) is a multifaceted term that primarily translates to "addition," "supplement," or "complement" in English. At its linguistic core, the word is derived from the root -полн-, which relates to fullness or being full (полный). The prefix до- often signifies reaching a limit, completion, or adding something to reach a desired state. Therefore, etymologically, дополнение is something that makes a whole even more complete or fills a remaining gap. In everyday Russian, you will encounter this word in a variety of contexts ranging from casual conversation about fashion accessories to highly technical discussions in linguistics and law. When you add a scarf to an outfit, that is a дополнение. When a lawyer adds a clause to a contract, that is also a дополнение. Understanding this word requires recognizing that it isn't just about adding more of the same, but about providing what is necessary to achieve a sense of totality or to provide extra information that was previously missing.
- Grammatical Context
- In Russian linguistics, дополнение refers to the 'object' of a sentence. A direct object is called прямое дополнение, while an indirect object is косвенное дополнение. This is a fundamental concept for students reaching the B2 level, as it dictates case usage.
Это прекрасное дополнение к вашей коллекции книг.
Beyond grammar, the word is ubiquitous in professional settings. In the realm of software development and gaming, дополнение is the standard term for an "add-on" or "DLC" (Downloadable Content). If you are playing a video game and a new map pack is released, it is marketed as a дополнение. In legal and business documentation, it refers to a "supplement" or "addendum" to an existing agreement. For example, if two parties decide to change the terms of a lease, they sign a дополнение к договору (a supplement to the contract). This usage is strictly formal and implies that the original document remains valid, but is now enhanced or modified by this new text. In the culinary world, a side dish or a specific sauce might be described as a дополнение к основному блюду (a complement to the main course), suggesting that the two elements work together to create a balanced flavor profile.
- Common Collocations
- Важное дополнение (important addition), существенное дополнение (substantial supplement), дополнение к сказанному (addition to what was said).
In social contexts, the word can carry a slightly more abstract meaning. One might say that a person's sense of humor is a great дополнение to their intelligence. Here, it functions similarly to the English word "complement," implying that one quality enhances another. It is also frequently heard in news broadcasts when a reporter says, "В дополнение к вышесказанному..." (In addition to what was said above...), which serves as a transition to provide more details or late-breaking information. The versatility of дополнение lies in its ability to bridge the gap between the concrete (a physical object added to a pile) and the abstract (a grammatical function or a character trait). As a B2 learner, you should focus on the prepositional government and the specific nuance of 'completing' rather than just 'increasing' the quantity of something.
Мы внесли небольшое дополнение в план работы на следующую неделю.
- Register and Usage
- While neutral in most cases, using the plural дополнения often sounds more formal, especially in the context of academic feedback or editorial comments (e.g., "У меня есть несколько дополнений к вашей статье").
Using дополнение correctly in a sentence involves mastering its relationship with prepositions and cases. The most common structure is дополнение к + [Dative Case]. This construction is used whenever you want to say something is an addition "to" something else. For instance, "Это дополнение к контракту" (This is a supplement to the contract). Note how контракту is in the dative case. If you are discussing an addition "in" a specific area or document, you might use дополнение в + [Accusative/Prepositional], such as "внести дополнение в текст" (to introduce an addition into the text). This verb внести (to introduce/bring in) is the most frequent partner for дополнение in formal writing.
Автор сделал важное дополнение во втором издании своей книги.
- Prepositional Phrases
- The phrase в дополнение к (in addition to) is a set expression. It functions as a complex preposition. Example: "В дополнение к зарплате он получает бонусы" (In addition to the salary, he receives bonuses).
When talking about grammar, дополнение is usually the subject or the direct object itself. "В этом предложении дополнение выражено существительным" (In this sentence, the object is expressed by a noun). Here, the word is used as a technical term. In software contexts, you might see the word on buttons or in menus: "Установить дополнение" (Install add-on). It is treated as a regular neuter noun ending in -ие, meaning it follows the declension of words like здание or упражнение. In the plural, it becomes дополнения, дополнений, дополнениям, etc. It is important to remember that дополнение is an inanimate noun, so its accusative form is the same as its nominative form in both singular and plural.
Новые дополнения к правилам вступят в силу с первого января.
In more poetic or descriptive Russian, дополнение can describe how two people or things fit together. "Они — прекрасное дополнение друг другу" (They are a wonderful complement to each other). This uses the dative pronoun друг другу. In this sense, it conveys the idea of synergy. The word can also be used with the verb служить (to serve as). "Этот пояс служит отличным дополнением к платью" (This belt serves as an excellent addition to the dress). Note that служить requires the Instrumental case, so we use дополнением. Mastering these case changes is the hallmark of a B2 student. Whether you are adding a footnote to a report or a spice to a dish, дополнение is your go-to word for anything that rounds out the whole.
Ваш комментарий стал ценным дополнением к нашей дискуссии.
- Verbal Associations
- Требовать дополнения (to require addition), подлежать дополнению (to be subject to addition), игнорировать дополнение (to ignore the addition).
You will hear дополнение in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. The most common place for a language learner to encounter it is in the classroom. Russian teachers frequently talk about прямое и косвенное дополнение when explaining how verbs interact with nouns. If you are studying for the TRKI (TORFL) exam, you will hear this word constantly in the grammar section. Outside the classroom, the tech-savvy generation uses it daily. In the world of web browsers like Chrome or Firefox, "extensions" are called дополнения. If a Russian friend tells you, "Тебе нужно установить это дополнение для блокировки рекламы," they are telling you to install an ad-blocking extension. Similarly, in the gaming community, дополнение is the standard word for any expansion pack or DLC that adds new levels or characters to a game.
Вышло новое дополнение для моей любимой стратегии.
- Legal and Formal Use
- In Russian law, a дополнительное соглашение is a document that acts as a дополнение to a primary contract. You will hear this in any business negotiation or when signing employment papers.
In the news and media, дополнение is used to provide updates. A news anchor might say, "В дополнение к утренним новостям, мы получили следующие кадры..." (In addition to the morning news, we have received the following footage...). This usage establishes a logical link between previous information and new data. You will also find it in the world of fashion and design. Interior designers might speak of a specific lamp as a стильное дополнение к интерьеру (a stylish addition to the interior). In this context, the word carries a connotation of aesthetic improvement—it's not just an extra object, but something that enhances the overall look. If you go shopping in Russia, a sales assistant might suggest a tie as a хорошее дополнение к рубашке (a good complement to the shirt).
Это дополнение к закону вызвало бурные дискуссии в парламенте.
Finally, in academic and scientific research, дополнение refers to supplementary materials. If you are reading a scientific paper, you might see a link to дополнительные материалы or a дополнение к исследованию. This is where researchers put large data sets, charts, or detailed proofs that didn't fit in the main body of the text. Because the word implies something that makes the whole complete, it is highly valued in academic circles where thoroughness is key. When you hear this word, think of it as the "extra piece" that makes the puzzle whole, whether that puzzle is a sentence, a contract, a computer program, or a fashion ensemble.
В дополнение к основному курсу студенты могут выбрать факультатив.
- Everyday Situations
- Adding a topping to a pizza, adding a feature to a phone, or adding a person to a group chat (though 'добавление' is more common for the action of adding a person).
One of the most frequent errors English speakers make is confusing дополнение with добавление. While both can be translated as "addition," they are used differently. Добавление (from the verb добавлять) emphasizes the *action* of adding more of something, or the process itself. Дополнение (from дополнять) refers to the *result* or the object that completes something. For example, if you add sugar to tea, the action is добавление сахара. But if you add a new chapter to a book that makes the story complete, that chapter is a дополнение. Using добавление when you mean a logical supplement can make your Russian sound slightly unpolished or overly focused on the physical act rather than the structural purpose.
Неправильно: Это добавление к договору. (Unless you mean the act of physically adding it).
Правильно: Это дополнение к договору.
- Preposition Confusion
- Learners often use дополнение для instead of дополнение к. While для (for) is sometimes used in tech (e.g., "дополнение для браузера"), the standard literary and formal preposition is к (to) with the Dative case.
Another common mistake involves the word приложение. In many contexts, "attachment" or "appendix" is better translated as приложение. For instance, an email attachment is always вложение or приложенный файл, never a дополнение. If you use дополнение to refer to a PDF file attached to an email, a Russian speaker will understand you, but it will sound incorrect. Дополнение implies that the content is integrated into the logic of the whole, whereas приложение is something "laid alongside" or attached. Furthermore, don't confuse дополнение with прибавка. Прибавка is almost exclusively used for increases in quantitative values, like прибавка к зарплате (a pay raise) or прибавка в весе (weight gain).
Ошибка: Я отправил вам дополнение по почте. (Better: приложение/вложение).
Finally, be careful with the grammatical term. In English, we simply say "object," but in Russian, you must specify if it is прямое (direct) or косвенное (indirect) if you want to be precise. Also, avoid using дополнение when you mean "extra" in the sense of "spare." If you have an extra ticket, it's a лишний билет, not a дополнительный билет (though дополнительный can mean "additional," the noun дополнение doesn't work here). By keeping these distinctions in mind—result vs. action, completion vs. attachment, and logical vs. quantitative—you will avoid the most common pitfalls associated with this versatile word.
Важно различать дополнение и простое увеличение объёма текста.
- False Friends
- Do not confuse with 'compliment' (praise), which is комплимент in Russian. Дополнение is a 'complement' only in the sense of completing something.
Russian has a rich vocabulary for the concept of adding or completing, and choosing the right synonym for дополнение can significantly improve your nuance. The closest relative is приложение. As discussed, приложение is an "appendix" or "attachment." It's something physically or digitally attached to a main body. Another common alternative is добавка. This word is more informal and often refers to food (a second helping) or chemical additives. If you want "more" of a substance, use добавка. If you want to expand a logical argument or a document, use дополнение. There is also аддон (add-on), which is a direct loanword from English used specifically in tech and gaming, though дополнение remains the more formal and standard term.
- Comparison: Дополнение vs. Приложение
- Дополнение: Completes the logic or structure. (e.g., a supplement to a theory).
Приложение: An extra document or file attached. (e.g., a map at the end of a book).
In more formal or literary contexts, you might encounter восполнение. This specifically means "filling a gap" or "replenishing" something that was lacking. For example, восполнение пробелов в знаниях (filling gaps in knowledge). While дополнение adds something new to make the whole better, восполнение focuses on fixing a deficiency. Another high-level word is аддендум, which is used almost exclusively in legal and academic publishing to refer to a formal addendum. For a general "increase," прибавление is used, especially in mathematics or when talking about light or speed (e.g., прибавление дня — the lengthening of the day in spring).
Вместо дополнения можно иногда использовать слово «пояснение», если вы просто объясняете что-то подробнее.
- Contextual Synonyms
- Аксессуар: Used for fashion complements.
Гарнир: Used for food complements (side dishes).
Объект: The general term for a grammatical object (though 'дополнение' is the specific linguistic term).
If you are talking about adding a small detail, штрих (stroke/touch) might be more appropriate. For example, "последний штрих" (the final touch). This implies a very minor дополнение that finishes a work of art or a project. In contrast, вставка (insertion) is used when you put something *inside* something else, like a paragraph inserted into a text or a physical insert in a machine. Understanding these nuances allows you to move beyond basic Russian and describe the world with the precision of a native speaker. While дополнение is a safe and versatile word, knowing when to use приложение, добавка, or штрих will make your speech more colorful and accurate.
Эта деталь стала отличным дополнением к общему дизайну.
- Summary of Alternatives
- Use добавка for quantity, приложение for attachments, вставка for insertions, and дополнение for logical or aesthetic completion.
How Formal Is It?
"Стороны обязуются подписать дополнение к настоящему договору."
"Это дополнение поможет вам лучше понять тему."
"Классное дополнение к твоему луку!"
"Это дополнение к твоему конструктору, теперь можно построить башню!"
"Чекай, какой аддон (дополнение) я скачал для игры."
Curiosidade
The root '-полн-' is related to the English word 'full' and the Latin 'plenus', showing a shared ancient heritage across European languages.
Guia de pronúncia
- Stressing the first 'o' (dOpolneniye) - incorrect.
- Pronouncing the final 'e' as a hard 'e' (dopolneniye instead of dopolneniye) - the 'n' before it must be soft.
- Confusing the 'o' sounds with 'a' in writing but not in speech.
Nível de dificuldade
Easy to recognize if you know the root 'полн'.
Requires knowledge of the -ие neuter declension and 'к' + Dative.
Stress placement on 'не' is crucial for sounding natural.
Clear pronunciation, but can be confused with other -ение nouns.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Neuter nouns in -ие
Дополнение (Nom), дополнения (Gen), дополнению (Dat).
Dative case after 'к'
Дополнение к (чему?) правилУ.
Direct object in Accusative
Я вижу (что?) прямое дополнение.
Instrumental case with 'служить'
Это служит (чем?) дополнением.
Prepositional case for location
Об этом сказано в (чём?) дополнении.
Exemplos por nível
Это дополнение очень вкусное.
This addition is very tasty.
Simple nominative case usage.
У меня есть новое дополнение к игре.
I have a new addition to the game.
Uses 'к' + Dative (игре).
Это дополнение к моему подарку.
This is an addition to my gift.
Dative case after 'к'.
Где моё дополнение?
Where is my addition?
Possessive pronoun 'моё' matches the neuter gender.
Это маленькое дополнение.
This is a small addition.
Adjective 'маленькое' matches neuter gender.
Дополнение к меню сегодня — суп.
The addition to the menu today is soup.
Common restaurant usage.
Я купил дополнение для телефона.
I bought an addition for the phone.
Uses 'для' + Genitive.
Это дополнение бесплатное.
This addition is free.
Neuter adjective ending.
Шарф — хорошее дополнение к пальто.
A scarf is a good addition to a coat.
Aesthetic complement usage.
Нужно скачать дополнение для браузера.
You need to download a browser extension.
Tech context.
В дополнение к чаю мы заказали торт.
In addition to tea, we ordered a cake.
Set phrase 'в дополнение к'.
Это дополнение сделает ваш дом уютнее.
This addition will make your home cozier.
Future tense verb 'сделает'.
Вы можете найти это дополнение в магазине.
You can find this addition in the shop.
Accusative case (same as nominative for inanimate).
Это дополнение к вашему заказу.
This is an addition to your order.
Business/Service context.
У нас есть дополнения к этой программе.
We have additions to this program.
Plural nominative 'дополнения'.
Это дополнение стоит пять евро.
This addition costs five euros.
Subject of the sentence.
В этом предложении есть прямое дополнение.
In this sentence, there is a direct object.
Grammatical terminology.
Он сделал дополнение к своему докладу.
He made an addition to his report.
Verb 'сделать' + дополнение.
Это дополнение объясняет важные детали.
This addition explains important details.
Logical supplement.
В дополнение к теории он привел примеры.
In addition to the theory, he provided examples.
Complex preposition usage.
Мы ждем дополнений к нашему списку.
We are waiting for additions to our list.
Genitive plural 'дополнений'.
Это дополнение было опубликовано позже.
This supplement was published later.
Passive participle 'опубликовано'.
Она ищет дополнение к своему наряду.
She is looking for a complement to her outfit.
Aesthetic context.
Это дополнение улучшит работу системы.
This addition will improve the system's performance.
Technical context.
Стороны подписали дополнение к контракту.
The parties signed a supplement to the contract.
Legal context.
Внесите, пожалуйста, это дополнение в протокол.
Please include this addition in the minutes.
Imperative 'внесите' + Accusative.
Это дополнение существенно меняет смысл статьи.
This addition substantially changes the meaning of the article.
Adverb 'существенно' modifying the verb.
В дополнение к сказанному, хочу добавить цифры.
In addition to what was said, I want to add figures.
Formal speech transition.
Программа требует установки дополнения.
The program requires the installation of an add-on.
Genitive case after 'требует'.
Его юмор — прекрасное дополнение к его уму.
His humor is a wonderful complement to his intelligence.
Abstract complement.
Мы работаем над дополнением к нашему проекту.
We are working on an addition to our project.
Prepositional case 'над дополнением'.
Это дополнение не является обязательным.
This addition is not mandatory.
Formal negation.
Данное дополнение было принято единогласно.
This addition was adopted unanimously.
Formal/Legal context.
Взаимное дополнение культур обогащает общество.
The mutual complementation of cultures enriches society.
Sociological context.
Автор предложил оригинальное дополнение к теории.
The author proposed an original addition to the theory.
Academic context.
Это дополнение служит для уточнения позиций.
This addition serves to clarify positions.
Purpose clause with 'для'.
Важно учитывать дополнения, внесенные позже.
It is important to consider additions made later.
Participial construction 'внесенные позже'.
Это дополнение гармонирует с общим стилем.
This addition harmonizes with the overall style.
Aesthetic/Architectural context.
В дополнение к вышеизложенному, отметим следующее.
In addition to the above, let us note the following.
High-level academic transition.
Это дополнение расширяет функционал приложения.
This addition expands the application's functionality.
Technical/Business context.
Принцип дополнительности играет ключевую роль.
The principle of complementarity plays a key role.
Scientific/Philosophical term.
Это дополнение является неотъемлемой частью труда.
This supplement is an integral part of the work.
Formal philosophical claim.
Дополнение в синтаксисе — объект дискуссий.
The object in syntax is a subject of discussion.
Linguistic academic context.
В дополнение к декрету были изданы инструкции.
Instructions were issued in addition to the decree.
Administrative/Historical context.
Мы наблюдаем диалектическое дополнение понятий.
We observe a dialectical complementation of concepts.
High-level abstract thought.
Это дополнение детерминирует дальнейший ход дела.
This addition determines the further course of the case.
Legal/Philosophical determinism.
Рассматриваемое дополнение требует деконструкции.
The addition under consideration requires deconstruction.
Post-modern academic register.
Дополнение как категория бытия в текстах Хайдеггера.
Complementation as a category of being in Heidegger's texts.
Extremely high academic register.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Used to transition to new information that builds on what was just mentioned.
В дополнение к вышесказанному, отмечу важность сроков.
— To act as a complement or to finish something off aesthetically or logically.
Картина служит отличным дополнением к интерьеру.
— A pair of words often used together to mean adding more detail.
Ваше дополнение и уточнение были очень полезны.
— A polite way to introduce a minor point or extra piece of information.
У меня есть небольшое дополнение к вашему рассказу.
— A new item added to a set of items.
Это редкая монета — прекрасное дополнение к коллекции.
— The grammatical term for an indirect object.
В русском языке косвенное дополнение может быть в любом падеже, кроме именительного.
— An amendment or extra clause added to a legal act.
Парламент обсуждает дополнение к закону о налогах.
— Indicates that something is incomplete and needs more work.
Данному разделу требуется дополнение.
— Something that is always added or a regular extension.
Это дополнение стало постоянным элементом программы.
Frequentemente confundido com
Use 'добавка' for extra food or chemical substances. Use 'дополнение' for logical completion.
Use 'приложение' for email attachments or mobile apps. Use 'дополнение' for browser extensions or legal supplements.
Do not confuse with the English 'compliment' (praise). 'Дополнение' is a 'complement' (completing part).
Expressões idiomáticas
— Something absolutely useless or redundant, the opposite of a useful 'дополнение'.
Он чувствовал себя пятым колесом в телеге.
Informal— Something completely unnecessary, often used when an 'addition' is not wanted.
Это дополнение мне нужно как собаке пятая нога.
Informal/Slang— A small final addition that completes a work.
Это дополнение стало последним штрихом к картине.
Neutral— The final perfect addition that makes something already good even better.
Этот бонус стал вишенкой на торте — отличным дополнением к отпуску.
Informal— To make the picture/situation complete; often used when adding a fact.
Для полноты картины нужно сделать одно дополнение.
Neutral— To make one's own small contribution or addition to a common cause.
Он внес свою лепту в виде дополнения к проекту.
Neutral— Perfect as it is; needing no additions or subtractions.
Рассказ был идеален — ни убавить, ни прибавить.
Neutral— To finish something, often implying no more additions are needed.
Это дополнение поставило точку в нашем споре.
Neutral— To organize everything, including all additions, in a clear way.
Он разложил все дополнения по полочкам.
Informal— To keep adding to the same argument or effort.
Он продолжал делать дополнения, бил в одну точку.
InformalFácil de confundir
Both mean addition.
'Добавление' is the process of adding; 'дополнение' is the thing added to complete something.
Добавление воды (process) vs. Дополнение к книге (result).
Both involve adding.
'Прибавка' is usually numerical or quantitative (money, weight).
Прибавка к зарплате.
Both refer to things added to a package/email.
'Вложение' is specifically something placed inside an envelope or email.
Посмотрите вложение в письме.
Both can be accessories.
'Насадка' is a physical nozzle or attachment for a tool.
Насадка для пылесоса.
Both can mean fashion complements.
'Аксессуар' is the specific term for jewelry/bags; 'дополнение' is more general.
Этот ремень — отличный аксессуар.
Padrões de frases
Это [дополнение].
Это дополнение.
Это дополнение к [Dative].
Это дополнение к книге.
Я сделал дополнение к [Dative].
Я сделал дополнение к письму.
Нужно внести дополнение в [Accusative].
Нужно внести дополнение в договор.
В дополнение к [Dative], мы [Verb].
В дополнение к фактам, мы привели аргументы.
[Nominative] служит необходимым дополнением к [Dative].
Данная глава служит необходимым дополнением к исследованию.
В этом предложении [adjective] дополнение.
В этом предложении прямое дополнение.
У меня есть дополнение для [Genitive].
У меня есть дополнение для игры.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very frequent in academic, legal, and technical Russian.
-
Это добавка к контракту.
→
Это дополнение к контракту.
'Добавка' is too informal and usually refers to food or physical substances.
-
Я скачал приложение для браузера.
→
Я скачал дополнение для браузера.
In the context of browser extensions, 'дополнение' is the standard term, though 'расширение' is also used.
-
В предложении нет прямого дополнение.
→
В предложении нет прямого дополнения.
After 'нет', you must use the Genitive case: 'дополнения'.
-
Это дополнение для договора.
→
Это дополнение к договору.
While 'для' is sometimes understood, 'к' + Dative is the correct prepositional government.
-
Дополнениев было много.
→
Дополнений было много.
The plural genitive of neuter nouns in -ие ends in -ий, not -ев.
Dicas
Case Mastery
Practice the Dative case with 'к' whenever you use this word. It's the most common pairing you'll encounter.
Logical Completion
Think of 'дополнение' as the missing piece of a puzzle. It's not just extra; it's necessary for the whole.
Legal Drafting
In a Russian office, 'дополнение к договору' is a standard term. Learn it to sound professional in business.
Soft 'N'
Make sure to soften the 'n' before the 'e'. It's not 'dopol-ne-niye' with a hard 'n', but a soft, palatalized 'n'.
Fashion Talk
Use 'стильное дополнение' when complimenting someone's choice of accessories to sound more sophisticated than just saying 'красиво'.
Browser Extensions
Change your browser language to Russian for a day. You'll see 'дополнения' in the settings menu immediately.
Research Papers
Look for 'Дополнения' at the end of Russian academic books; it's where the appendices and extra data are kept.
The Fullness Rule
Always associate 'дополнение' with 'полный' (full). If it makes it full, it's a 'дополнение'.
Avoid 'Добавка'
Never use 'добавка' in a legal or grammatical context. It sounds too much like you're talking about food.
Formal Transitions
Use 'В дополнение к вышесказанному' in essays to link paragraphs. It's a high-level B2/C1 transition.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Do-Poln-Eniye'. 'Do' (until) + 'Poln' (full) = until it is full. An addition makes the cup full.
Associação visual
Imagine a glass of water that is almost full. You add a few more drops. Those drops are the 'дополнение' that makes it 'полный'.
Word Web
Desafio
Try to use 'дополнение' in three different contexts today: one about food, one about a document, and one about an outfit.
Origem da palavra
Derived from the Old Church Slavonic root 'плънъ' (full), which evolved into the modern Russian 'полный'. The prefix 'до-' adds the meaning of reaching a goal or completion.
Significado original: To make something full or to reach the state of fullness.
Indo-European > Slavic > East Slavic > Russian.Contexto cultural
No specific sensitivities, but ensure you use 'дополнение' rather than 'добавка' in professional settings to sound more educated.
English speakers often use 'addition' for everything, but Russian speakers prefer 'дополнение' for logical completion and 'добавка' for physical quantity.
Pratique na vida real
Contextos reais
Grammar Class
- прямое дополнение
- косвенное дополнение
- выражено существительным
- вопрос винительного падежа
Business Meeting
- дополнение к контракту
- внести изменения и дополнения
- подписать соглашение
- согласовать дополнение
Gaming/IT
- скачать дополнение
- установить расширение
- платное дополнение
- обновить дополнение
Fashion/Style
- стильное дополнение
- дополнение к образу
- выбрать аксессуар
- гармоничное дополнение
Cooking
- дополнение к блюду
- вкусное дополнение
- подать с дополнением
- соус как дополнение
Iniciadores de conversa
"У вас есть какие-нибудь дополнения к нашему плану на сегодня?"
"Какое дополнение для браузера вы считаете самым полезным?"
"Как вы думаете, это дополнение к закону действительно необходимо?"
"Какое дополнение к вашему гардеробу вы купили последним?"
"Вы уже скачали новое дополнение для этой видеоигры?"
Temas para diário
Опишите идеальное дополнение к вашему типичному завтраку. Почему оно делает утро лучше?
Напишите о важном дополнении, которое вы бы хотели внести в правила вашей работы или учебы.
Какое человеческое качество вы считаете лучшим дополнением к высокому интеллекту?
Опишите случай, когда небольшое дополнение к подарку сделало его гораздо ценнее.
Если бы вы могли добавить дополнение к своим способностям, что бы это было?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, while it is a key grammatical term for 'object,' it is widely used in law (supplements), tech (add-ons), and fashion (complements). It is a very versatile noun.
A 'прямое дополнение' is a direct object, usually in the Accusative case without a preposition. A 'косвенное дополнение' is an indirect object, used in other cases or with prepositions.
It's better to use 'вложение' or 'приложение.' 'Дополнение' sounds like you are adding more text to the body of the email rather than attaching a separate file.
Most of the time, yes. Especially when saying 'addition to...' If you are saying 'addition in...', you use 'в'.
It is neuter, as indicated by the '-ие' ending.
Use the phrase 'В дополнение к этому...' or 'Кроме того...'
The plural genitive is 'дополнений'.
No, for food you should use 'добавка.' For example: 'Можно мне добавку?' (Can I have a second helping?)
It is a slang loanword used by gamers. In formal writing, you should always use 'дополнение.'
The root 'полн' means 'full.' This helps you remember that 'дополнение' is something that makes a thing 'fuller' or more complete.
Teste-se 200 perguntas
Translate to Russian: 'This is a great addition to your collection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'We need to sign a supplement to the contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'In addition to the salary, he receives a bonus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Find the direct object in this sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Please introduce an addition to the text.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'This scarf is a stylish complement to the coat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'The browser extension is working well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'I have a few additions to your report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'The theory requires substantial additions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'This serves as a necessary complement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'The addition was adopted yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'We are waiting for your additions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'It was a small but important addition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'He made an addition to what was said.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Is this addition free?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'I bought an expansion pack for the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'There are no additions in the list.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'This is a supplement to the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'The two ideas complement each other.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'I will send you the additions by email.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell me about a 'дополнение' you recently bought for your computer or phone.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'прямое' and 'косвенное' дополнение in your own words.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an outfit and suggest a 'стильное дополнение' for it.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are in a meeting. Suggest a 'дополнение' to the current plan.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a video game expansion pack you like. Use the word 'дополнение'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you use 'в дополнение к сказанному' in a presentation?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if you think a 'дополнение к закону' is usually helpful or confusing.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the best 'дополнение' to a cup of coffee for you?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'дополнение' is a neuter noun based on its ending.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of a sentence with a 'косвенное дополнение'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where an 'addition' felt like 'the fifth wheel' (пятое колесо).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend to install a browser extension in Russian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is it important to sign a 'дополнение к договору' instead of just making a verbal agreement?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What 'дополнение' to your skills would make you more employable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'дополнение' in the instrumental case in a sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'дополнение к коллекции' you are proud of.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the 'вишенка на торте' (cherry on top) in your life right now?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shop assistant if they have any 'дополнения' to a specific product.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the root 'полн' and how it relates to 'дополнение'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'дополнение' correctly, emphasizing the stress on the third syllable.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Это важное дополнение к нашему контракту.'
Listen and identify the case: 'Мы работаем над дополнением.'
Listen and identify the meaning: 'Я скачал дополнение для игры.'
Listen and transcribe: 'В дополнение к чаю подали лимон.'
Listen and identify the grammatical term: 'Прямое дополнение стоит в винительном падеже.'
Listen and transcribe: 'Внесите это дополнение в протокол.'
Listen and identify the plural genitive: 'У нас нет новых дополнений.'
Listen and transcribe: 'Это стильное дополнение к вашему образу.'
Listen and identify the preposition: 'Дополнение к закону.'
Listen and transcribe: 'Взаимное дополнение — это важно.'
Listen and identify the verb: 'Программа требует дополнения.'
Listen and transcribe: 'Это дополнение бесплатное.'
Listen and identify the adjective: 'Существенное дополнение к теории.'
Listen and transcribe: 'Я нашел дополнение в списке.'
Listen and identify the speaker's intent: 'У меня есть небольшое дополнение.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'дополнение' is essential for B2 learners because it bridges the gap between everyday 'additions' and formal 'supplements.' Whether you're adding a scarf to your outfit (стильное дополнение) or an object to a sentence (прямое дополнение), this word implies completion and enhancement.
- A neuter noun meaning addition, supplement, or complement used in daily life, law, and tech.
- The primary grammatical term for an 'object' (direct or indirect) in a Russian sentence.
- Commonly used with the preposition 'к' and the Dative case to show what is being supplemented.
- Distinct from 'добавка' (quantity/food) and 'приложение' (physical or digital attachment/appendix).
Case Mastery
Practice the Dative case with 'к' whenever you use this word. It's the most common pairing you'll encounter.
Logical Completion
Think of 'дополнение' as the missing piece of a puzzle. It's not just extra; it's necessary for the whole.
Legal Drafting
In a Russian office, 'дополнение к договору' is a standard term. Learn it to sound professional in business.
Soft 'N'
Make sure to soften the 'n' before the 'e'. It's not 'dopol-ne-niye' with a hard 'n', but a soft, palatalized 'n'.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
а
A1Conjunção que expressa contraste ou comparação. 'Eu estou aqui, e você está lá.'
абзац
B1a paragraph of text
абстрактный
B2Existente no pensamento ou como uma ideia, mas não tendo existência física.
автор
B1Um autor é a pessoa que cria uma obra literária, científica ou artística.
адаптироваться
B2To adjust to new conditions or environments.
актуализировать
C1Precisamos atualizar os registros do sistema.
актуальность
C1A relevância ou atualidade de um assunto no contexto presente.
актуальный
B1Este é um assunto muito <span class='italic'>atual</span> (current/topical).
акцентировать
C1to emphasize or highlight
анализ
B1Exame detalhado dos elementos de algo para compreender sua natureza ou estrutura.