努力地
努力地 em 30 segundos
- 努力地 (nǔlì de) is a common adverb meaning 'diligently' or 'hard,' used to describe an action performed with great effort and focus.
- It is formed by the adjective '努力' (effort) and the adverbial particle '地,' and it always appears before the verb it modifies.
- This phrase is highly positive and is frequently used in school, work, and personal development contexts to praise or encourage persistent action.
- Commonly paired with verbs like study, work, practice, and search, it is a key tool for expressing the 'how' of achievement in Chinese.
The phrase 努力地 (nǔlì de) is a quintessential adverbial construction in Mandarin Chinese, primarily used to describe the manner in which an action is performed with great effort, diligence, or strenuous application. At its core, it combines the adjective/verb '努力' (to make an effort/hardworking) with the adverbial particle '地', which functions similarly to the English suffix '-ly'. When you see this phrase, you are looking at the 'how' of an action—specifically, an action performed with a high degree of intentionality and physical or mental exertion. It is the hallmark of the 'growth mindset' in Chinese culture, emphasizing that success is not merely a product of talent but of the persistent application of will.
- Core Meaning
- To do something with full dedication and energy.
- Grammatical Role
- Adverbial modifier placed before the verb.
People use 努力地 in a wide variety of contexts, ranging from the academic to the professional, and even in personal hobbies. In a school setting, a teacher might describe a student as 努力地学习 (nǔlì de xuéxí)—studying diligently. In the workplace, a manager might commend a team for 努力地工作 (nǔlì de gōngzuò)—working strenuously to meet a deadline. The beauty of this phrase lies in its versatility; it can describe the silent, internal struggle of someone trying to understand a complex concept, or the visible, physical exertion of an athlete training for a marathon. It carries a positive connotation of persistence and grit.
为了通过考试,他每天都在图书馆里努力地复习。(In order to pass the exam, he reviews diligently in the library every day.)
Furthermore, the use of 努力地 often implies a sense of purpose. You don't just 'effort-ly' do something for no reason; there is usually a goal in sight. This makes it a very motivating word. It is frequently found in inspirational speeches, self-help literature, and parent-child interactions. It emphasizes the process over the result, highlighting the value of the 'grind.' In modern Chinese digital culture, while there is some pushback against '996' culture (working 9am to 9pm, 6 days a week), the fundamental respect for someone who acts 努力地 remains deeply ingrained in the social fabric. It is the antithesis of 'lying flat' (躺平), representing the active pursuit of one's aspirations.
In summary, 努力地 is your go-to phrase when you want to paint a picture of someone pouring their heart and soul into an activity. Whether it is a child 努力地练习钢琴 (practicing piano diligently) or an entrepreneur 努力地寻找投资 (strenuously seeking investment), the phrase captures the essence of human endeavor and the refusal to give up. It is a word of action, of sweat, and of eventual triumph.
Using 努力地 (nǔlì de) correctly requires an understanding of Chinese sentence structure, specifically the placement of adverbials. In English, adverbs like 'diligently' can often appear at the end of a sentence ('He works diligently') or the beginning ('Diligently, he worked'). In Chinese, however, the adverbial phrase 努力地 almost always precedes the verb it modifies. The standard formula is: Subject + [Adverbial (努力地)] + Verb + Object.
- Standard Pattern
- 我努力地学习中文。 (I diligently study Chinese.)
- With Modal Verbs
- 你应该努力地工作。 (You should work hard.)
One of the most important things to distinguish is the difference between 努力地 (adverb) and 努力得 (complement of degree). While 努力地 tells us the *manner* in which someone starts or performs an action (pre-verb), 努力得 (followed by a description) tells us the *extent* or *result* of that effort (post-verb). For example, '他努力地学习' (He studies hard) vs. '他学习得非常努力' (He studies very hard/to a hard degree). As a learner, focusing on 努力地 allows you to set the tone of the action right from the start of the predicate.
运动员们在场上努力地奔跑,争取赢得比赛。(The athletes are running strenuously on the field, striving to win the race.)
When adding modifiers to 努力地, you place them before the '努力'. For instance, 非常努力地 (very diligently) or 更加努力地 (even more diligently). This allows for a nuanced description of the intensity of the effort. It is also common to see 努力地 used in imperative sentences to encourage others. '请努力地尝试一下!' (Please try hard!) is a common way to motivate someone who might be hesitant or facing a challenge. It shifts the focus from the outcome to the quality of the attempt.
Finally, consider the verbs that pair well with 努力地. It works best with 'active' verbs—actions that require conscious energy. Verbs like 学习 (study), 工作 (work), 练习 (practice), 寻找 (search), 改变 (change), and 生存 (survive) are all excellent partners. You wouldn't typically say 努力地知道 (strenuously know) because 'knowing' isn't an active process in the same way. By mastering this placement and pairing, you will sound much more natural and expressive in your Chinese communication.
You will encounter 努力地 (nǔlì de) across almost every facet of daily life in a Chinese-speaking environment. Perhaps the most frequent place is the educational system. From kindergarten to university, students are constantly reminded to 努力地读书 (read/study hard). It is the backbone of the 'Gaokao' (college entrance exam) culture. In graduation speeches, you will hear speakers urging graduates to 努力地追求梦想 (diligently pursue their dreams), emphasizing that the road ahead requires sustained effort.
- In the Office
- Used in performance reviews and project kick-offs to set expectations for dedication.
- In Sports
- Coaches shouting from the sidelines to encourage players to push their physical limits.
In the corporate world, 努力地 is often part of the professional lexicon. During annual meetings, CEOs might talk about how the company is 努力地开拓市场 (strenuously expanding the market). In job interviews, candidates often describe how they 努力地完成任务 (diligently completed tasks) in their previous roles to demonstrate their work ethic. It is a word that signals reliability and a proactive attitude, qualities highly valued in professional circles.
在电影里,男主角努力地生存,最终战胜了所有困难。(In the movie, the male lead struggled hard to survive and finally overcame all difficulties.)
Media and entertainment are also saturated with this phrase. In TV dramas (CDramas), you'll often see a 'poor but hardworking' protagonist who is 努力地生活 (striving hard in life). Pop songs frequently feature lyrics about 努力地爱一个人 (diligently/strenuously loving someone), portraying love as something that requires work and commitment. News reports use it to describe rescue workers 努力地搜救 (strenuously searching and rescuing) after a natural disaster, conveying a sense of urgency and heroism.
Even in casual conversation among friends, the phrase appears when discussing personal goals. Someone might say, '我正在努力地减肥' (I am working hard to lose weight) or '他正在努力地攒钱' (He is diligently saving money). In these contexts, it adds a layer of seriousness to the activity, showing that the person isn't just doing it casually, but is truly invested. Whether it's a high-stakes business negotiation or a simple chat about a new hobby, 努力地 is the linguistic marker of genuine effort.
For English speakers, the most common mistake when using 努力地 (nǔlì de) is confusing the three different 'de' particles: 的 (possessive/adjective), 地 (adverbial), and 得 (complement). Using 努力的学习 (wrong 'de') is a frequent error. While native speakers will understand you, it looks incorrect in writing. Remember: '地' (the one with the 'earth' radical 土) is for 'grounding' the action with an adverb.
- Mistake #1: Particle Confusion
- Using '的' or '得' instead of '地' before a verb.
- Mistake #2: Word Order
- Placing '努力地' after the verb, which is not standard Chinese syntax.
Another common pitfall is the word order. In English, we can say 'He works hard.' In Chinese, if you use the adverbial form, you must say '他努力地工作.' If you place '努力' after the verb, you must use the '得' particle: '他工作得努力.' Beginners often try to translate 'He works hard' directly as '他工作努力,' which is okay in very casual speech but lacks the adverbial precision of 努力地. The 'Subject + Adverb + Verb' rule is strict and should be practiced until it becomes second nature.
错误: 他学习努力地。 (Incorrect: He studies diligently - wrong order)
正确: 他努力地学习。 (Correct: He diligently studies.)
Additionally, some learners use 努力地 with verbs that don't logically take 'effort.' For example, saying 努力地睡觉 (strenuously sleeping) sounds strange because sleep is usually an involuntary or passive state. While you can 'strive to fall asleep' (努力入睡), '努力地睡觉' implies you are putting physical effort into the act of being asleep, which is a contradiction. Ensure the verb you are modifying represents an intentional, active process.
Lastly, don't over-rely on 努力地 for every situation involving 'hard work.' Chinese has many specific synonyms. For example, if someone is studying so hard they forget to eat and sleep, 刻苦地 (kèkǔ de) is more descriptive. If someone is working desperately to finish a task, 拼命地 (pīnmìng de) might be better. Using 努力地 is safe, but as you progress, try to vary your vocabulary to match the intensity and context of the effort being described.
While 努力地 (nǔlì de) is the most common way to say 'diligently' or 'hard,' the Chinese language offers a rich palette of synonyms that can add nuance to your descriptions. Understanding these alternatives will help you move from a basic level to a more sophisticated command of the language. Each synonym carries a slightly different 'flavor' or intensity of effort.
- 刻苦地 (kèkǔ de)
- Literal meaning 'to carve into bitterness.' It describes a level of effort that involves enduring hardship, typically used for long-term study or training.
- 拼命地 (pīnmìng de)
- Literal meaning 'to risk one's life.' This is much more intense than '努力地' and implies a desperate, all-out effort, like a runner in the final sprint of a race.
- 勤奋地 (qínfèn de)
- Focuses on the 'industrious' and 'frequent' nature of the work. It suggests a steady, consistent habit of hard work rather than a one-time burst of energy.
Comparing these to 努力地: if 努力地 is 'working hard,' then 刻苦地 is 'working hard despite suffering,' and 拼命地 is 'working hard as if your life depends on it.' For academic contexts, 勤奋地 and 刻苦地 are very common. For physical labor or high-pressure situations, 卖力地 (màilì de - putting in strength/toil) is often used to describe someone giving their all to a physical task.
虽然他生病了,但他依然在拼命地赶进度。(Although he is sick, he is still working desperately to catch up with the schedule.)
In more formal or literary contexts, you might see 孜孜不倦地 (zīzī bùjuàn de), an idiom meaning 'diligently and tirelessly.' This is the gold standard for describing a scholar or researcher who works day and night without getting tired. On the other hand, in very casual speech, people might just use 使劲地 (shǐjìn de), which literally means 'using strength,' often for physical actions like 'pulling hard' or 'shouting loudly.'
Choosing the right word depends on the 'vibe' you want to convey. If you want to praise someone's general work ethic, 努力地 is perfect. If you want to highlight their resilience against adversity, 坚韧不拔地 (jiānrèn bùbá de - with grit and persistence) might be the way to go. By expanding your toolkit of adverbs, you can describe the human experience of 'trying' with much greater precision and emotional depth.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character '努' (nǔ) contains the 'slave' (奴) radical because, historically, the hardest physical labor was performed by those in servitude. Today, the word has lost any negative association and is a highly respected term for self-improvement.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '努力' (nǔlì) as 'nūlī' (first tones), which sounds like 'slave' (奴隶 - although the tones are actually second and fourth for slave, it's a common confusion).
- Making the neutral 'de' too long or stressed.
- Failing to dip low enough on the third tone 'nǔ'.
- Confusing 'n' and 'l' sounds (e.g., 'lǔlì' or 'nǔnì') in certain regional accents.
- Pronouncing '地' as 'dì' (its full character sound) instead of the neutral 'de'.
Nível de dificuldade
Characters are common and easy to recognize for A2 learners.
Writing '努' requires attention to stroke order and the combination of radicals.
Tones are standard, but distinguishing the neutral 'de' is key.
Very high frequency word, easily identifiable in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
The Adverbial Particle '地'
他高兴地跳了起来。 (He jumped up happily.)
Complement of Degree '得'
他跑得很快。 (He runs very fast.)
Attribute Particle '的'
努力的学生。 (A hardworking student.)
Reduplication of Adjectives as Adverbs
好好地学习。 (Study well.)
Placement of Adverbials before Verbs
他在教室里努力地学习。 (He studies hard in the classroom.)
Exemplos por nível
我努力地学习中文。
I study Chinese diligently.
Subject + 努力地 + Verb + Object.
他努力地工作。
He works hard.
Simple adverbial use.
请努力地写字。
Please write the characters diligently.
Imperative sentence.
我们要努力地跑。
We need to run hard.
Using '要' (need to) before the adverbial.
她努力地听老师说话。
She listens to the teacher diligently.
Modifying the verb '听' (listen).
大家都在努力地做练习。
Everyone is doing exercises diligently.
Using '都在' to show ongoing action.
我努力地记生词。
I diligently memorize new words.
Focus on the action of memorizing.
你努力地看书了吗?
Did you read the book diligently?
Question form with '吗'.
他努力地练习钢琴,想参加比赛。
He practices piano diligently, wanting to join the competition.
Connecting effort to a goal.
孩子们在努力地打扫教室。
The children are working hard to clean the classroom.
Describing a shared physical task.
为了身体健康,他努力地跑步。
For his health, he runs strenuously.
Using '为了' (for the sake of) to show purpose.
你应该努力地多吃蔬菜。
You should try hard to eat more vegetables.
Adverbial modifying a recommendation.
她努力地想想起那个人的名字。
She tried hard to remember that person's name.
Using with mental verbs like '想想起' (try to remember).
工人正在努力地修理这条路。
The workers are working hard to repair this road.
Professional context.
他努力地学习开车。
He is diligently learning to drive.
Learning a new skill.
我们努力地把家务做完。
We work hard to finish the housework.
Using '把' structure with the adverbial.
为了买房子,他每天都在努力地攒钱。
In order to buy a house, he is diligently saving money every day.
Long-term financial goal.
他努力地克服了对演讲的恐惧。
He strenuously overcame his fear of public speaking.
Using with '克服' (overcome).
虽然很难,但她依然努力地坚持着。
Although it's hard, she still diligently persists.
Using '依然' (still) and '坚持' (persist).
志愿者们正在努力地为灾区提供帮助。
Volunteers are working hard to provide help to the disaster area.
Social responsibility context.
他努力地寻找解决问题的方法。
He is diligently looking for a way to solve the problem.
Abstract problem-solving.
作为班长,他努力地为大家服务。
As the class monitor, he works hard to serve everyone.
Role-based effort.
他努力地适应新城市的生活。
He is working hard to adapt to life in the new city.
Using with '适应' (adapt).
科学家们在努力地研究这种病毒。
Scientists are working hard to research this virus.
Scientific/Academic effort.
公司正努力地在国际市场上建立品牌。
The company is working hard to establish its brand in the international market.
Business strategy context.
他努力地平衡工作和生活的关系。
He is working hard to balance the relationship between work and life.
Abstract balancing act.
政府正努力地改善环境质量。
The government is working hard to improve the quality of the environment.
Policy-level effort.
她努力地掩饰内心的悲伤。
She strenuously tried to hide her inner sadness.
Emotional control.
我们必须努力地维护我们的合法权益。
We must work hard to protect our legal rights.
Legal/Rights context.
他努力地想要改变别人对他的看法。
He is working hard to change how others perceive him.
Social perception.
作家正努力地完成他的长篇小说。
The writer is working hard to finish his long novel.
Creative process.
他们努力地沟通,以消除彼此之间的误解。
They are working hard to communicate to eliminate misunderstandings between them.
Interpersonal resolution.
他努力地在传统与现代之间寻找契合点。
He is working hard to find a point of convergence between tradition and modernity.
Sophisticated philosophical/artistic search.
这些艺术家们努力地通过作品传达社会正义。
These artists are working hard to convey social justice through their works.
Conveying abstract themes.
他在逆境中努力地磨练自己的意志。
He strenuously tempered his will in the face of adversity.
Self-cultivation terminology.
学者们努力地还原历史的真相。
Scholars are working hard to restore the truth of history.
Academic rigor.
她努力地在复杂的人际关系中保持真我。
She is working hard to remain true to herself amidst complex interpersonal relationships.
Existential effort.
该机构努力地游说政府改变相关政策。
The organization is working hard to lobby the government to change relevant policies.
Political action.
他努力地捕捉那一瞬即逝的灵感。
He strenuously tried to capture that fleeting moment of inspiration.
Creative/Metaphorical effort.
我们正努力地探索宇宙的奥秘。
We are working hard to explore the mysteries of the universe.
Grand-scale exploration.
他努力地解构那些根深蒂固的偏见。
He is working hard to deconstruct those deep-rooted prejudices.
Intellectual/Theoretical framework.
整部作品都在努力地探讨人性中的善与恶。
The entire work is strenuously exploring the good and evil within human nature.
Literary analysis.
他努力地在纷繁芜杂的信息中梳理出逻辑。
He is working hard to tease out logic from the chaotic and complex information.
High-level cognitive synthesis.
外交官们正努力地斡旋,以避免冲突升级。
Diplomats are working hard to mediate to avoid the escalation of conflict.
Diplomatic terminology.
他努力地践行着“知行合一”的哲学理念。
He is working hard to practice the philosophical concept of 'the unity of knowledge and action.'
Philosophical practice.
这种文化现象正努力地突破地域的限制。
This cultural phenomenon is working hard to break through regional limitations.
Abstract social movement.
他努力地在喧嚣的世界中寻找内心的宁静。
He is working hard to find inner peace in a noisy world.
Spiritual/Existential quest.
科学家们努力地论证这一假说的合理性。
Scientists are working hard to demonstrate the rationality of this hypothesis.
Rigorous logical demonstration.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Even more diligently. Used when comparing current effort to previous effort.
明年我要更加努力地学习。
— Very diligently. Adds intensity to the effort.
他非常努力地准备这次比赛。
— Always/Consistently working hard. Shows duration.
她一直努力地照顾生病的母亲。
— Currently working hard. Present continuous aspect.
我正在努力地写报告。
— Must work hard. Shows necessity.
你必须努力地练习才能赢。
— Start working hard. Shows a change in state.
他从今天开始努力地读书。
— Try to work hard. Shows intention.
我尝试努力地理解他的意思。
— To work hard silently/quietly. Often used for someone who doesn't boast.
他总是默默地努力,从不抱怨。
— Working hard together. Shows cooperation.
我们共同努力地完成了项目。
— As hard as possible. Shows maximum effort.
请尽可能努力地跑。
Frequentemente confundido com
This is the adjective form. Use it to describe a person (e.g., 一个努力的人), not an action.
This is used for the complement of degree. It comes after the verb (e.g., 学习得努力).
Means 'seriously' or 'carefully'. While similar, '努力地' focuses on effort, while '认真地' focuses on focus and care.
Expressões idiomáticas
— Diligently and tirelessly. Used for study or research.
他孜孜不倦地钻研学问。
Formal— To forget to eat and sleep due to hard work/study.
他为了这个项目废寝忘食地努力。
Literary— Unswerving and persistent effort.
只要坚持不懈地努力,就会成功。
Formal— Constant effort brings success (literally: dripping water wears away stone).
我们要有水滴石穿的精神,努力地学习。
Literary— The clumsy bird flies first (to make up for lack of talent with effort).
我虽然不聪明,但我会努力地笨鸟先飞。
Neutral— To grind an iron pestle into a needle (perseverance).
只要努力地做,就能磨杵成针。
Literary— Diligence can make up for lack of talent.
勤能补拙,所以他努力地练习。
Formal— To go all out; to give one's all.
他全力以赴地努力工作。
Formal— To endure hardships to achieve a goal (historical idiom).
他卧薪尝胆,努力地复兴家族。
Literary— To start working hard at the first sign of dawn.
他每天闻鸡起舞,努力地练剑。
LiteraryFácil de confundir
Both mean working hard.
刻苦 implies enduring physical or mental hardship, often used for students. 努力 is more general.
他刻苦地钻研数学。
Both mean putting in effort.
拼命 is much more intense, suggesting a life-or-death level of exertion. 努力 is standard.
他拼命地往回跑。
Both mean diligent.
勤奋 emphasizes consistency and habit over time. 努力 can be a one-time effort.
他是一个勤奋的学生。
Both mean putting in strength.
卖力 is often more physical and can sometimes imply doing it for show or for someone else.
他干活很卖力。
Both involve using strength.
使劲 is purely physical force, like 'pushing hard.' 努力 can be mental or abstract.
使劲地推门。
Padrões de frases
Subject + 努力地 + Verb.
我努力地学习。
Subject + 为了 + Goal + 努力地 + Verb.
我为了考试努力地学习。
Subject + 正在 + 努力地 + Verb + Object.
他正在努力地寻找工作。
只有 + 努力地 + Verb + 才能 + Result.
只有努力地工作,才能成功。
Subject + 努力地 + 尝试着 + Verb.
他努力地尝试着改变现状。
Subject + 努力地 + 在 + Context + 中 + Verb.
他努力地在复杂的社会中生存。
请 + 努力地 + Verb!
请努力地练习!
Subject + 必须 + 努力地 + Verb.
我们必须努力地进步。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in both spoken and written Chinese.
-
他学习努力地。
→
他努力地学习。
Adverbs must come before the verb in Chinese. Placing it at the end is a direct translation from English 'He studies hard' and is incorrect.
-
他努力的学习。
→
他努力地学习。
The particle '的' is for adjectives modifying nouns. '地' is the correct particle for adverbs modifying verbs.
-
他努力地知道中文。
→
他努力地学习中文。
'知道' (to know) is a state, not an action you can do with physical effort. Use '学习' (to study) instead.
-
他努力得工作。
→
他努力地工作 / 他工作得努力。
If '努力' comes before the verb, use '地'. If it comes after the verb to show degree, use '得'.
-
他非常努力地是好人。
→
他是一个非常努力的人。
You cannot '努力地' be a person. '努力' should modify an action or be used as an adjective for the person.
Dicas
Placement is Key
Always place '努力地' directly before the verb. Subject + 努力地 + Verb. This is the most important rule for beginners.
Pair with Active Verbs
Use it with verbs that require effort, like study, work, or practice. Avoid passive or stative verbs.
Master the Third Tone
The 'nǔ' in '努力' is a third tone. Make sure your voice dips low and then rises slightly to sound natural.
The Earth Radical
Remember that '地' has the earth radical (土). Think of it as the ground where your efforts are taking place.
Positive Connotation
Use '努力地' to praise others. It is one of the best compliments you can give a Chinese speaker about their work or studies.
Vary Your Modifiers
Add '非常' (very) or '更加' (even more) before '努力地' to make your sentences more descriptive and less repetitive.
Distinguish from '得'
If you want to describe the *result* or *extent* of the work, use '得' after the verb. If describing the *manner*, use '地' before the verb.
Context Clues
If you hear 'nǔlì' followed by a short 'de', prepare to hear an action verb immediately after.
Strength and Power
Focus on the '力' (power) radical. It's the core of the word. Effort is about using your power.
Daily Goals
Every morning, say one thing you will '努力地' do today. It helps cement the word in your active vocabulary.
Memorize
Mnemônico
Imagine a person using their 'Strength' (力) so hard that they are 'New' (Nu - sounds like 努) at being tired. They are 'Grounding' (地) their effort into the earth.
Associação visual
Visualize a weightlifter (力) straining (努) to lift a heavy bar while standing on the ground (地).
Word Web
Desafio
Try to use '努力地' in three different sentences today: one about your hobby, one about your work, and one about a personal habit you want to change.
Origem da palavra
The word '努力' dates back to ancient Chinese texts. '努' (nǔ) consists of '奴' (slave/servant) and '力' (strength), originally implying the exertion of strength like a laborer. '力' (lì) is a pictograph of a plow or a muscle, representing power.
Significado original: To exert one's physical strength to the maximum.
Sino-Tibetan -> Sinitic -> Mandarin Chinese.Contexto cultural
Be careful not to over-praise '努力' in contexts where systemic issues are the real problem, as it can sometimes sound like 'toxic productivity' in modern youth culture (the 'lying flat' movement is a reaction to this).
English speakers often say 'work hard' or 'try hard.' In Chinese, '努力地' is the adverbial equivalent, but it carries a slightly more formal and virtuous tone than just 'trying.'
Pratique na vida real
Contextos reais
School/Education
- 努力地复习功课
- 努力地听讲
- 努力地写作业
- 努力地背单词
Workplace
- 努力地完成项目
- 努力地提高效率
- 努力地加班
- 努力地沟通
Personal Growth
- 努力地减肥
- 努力地早起
- 努力地戒烟
- 努力地学新技能
Sports/Fitness
- 努力地训练
- 努力地赢下比赛
- 努力地突破极限
- 努力地坚持到底
Relationships
- 努力地理解对方
- 努力地维系感情
- 努力地改变自己
- 努力地给对方惊喜
Iniciadores de conversa
"你最近在努力地做什么事情吗? (Are you working hard on anything lately?)"
"为了学好汉语,你每天都努力地做练习吗? (Do you practice hard every day to learn Chinese well?)"
"你觉得努力地工作比聪明更重要吗? (Do you think working hard is more important than being smart?)"
"当你想放弃时,你会怎么努力地坚持下去? (How do you work hard to persist when you want to give up?)"
"你认识的最努力地生活的人是谁? (Who is the most hardworking person you know?)"
Temas para diário
写一写你上周是如何努力地完成一项挑战的。(Write about how you worked hard to complete a challenge last week.)
描述一个你努力地学习新技能的过程。(Describe a process of you diligently learning a new skill.)
你认为一个人为什么要努力地生活?(Why do you think a person should work hard in life?)
写一封信给未来的自己,告诉他要努力地追求梦想。(Write a letter to your future self, telling them to diligently pursue their dreams.)
讨论一下“努力地工作”和“聪明地工作”的区别。(Discuss the difference between 'working hard' and 'working smart'.)
Perguntas frequentes
10 perguntasIn casual spoken Chinese, the '地' is often dropped, resulting in '努力学习' or '努力工作'. However, in formal writing or when you want to be grammatically precise, you should keep it. Dropping it makes the sentence feel more like a compound verb rather than an adverb modifying a verb.
Generally, yes. '努力' is a positive trait in Chinese culture. However, you can use it ironically or to describe someone working hard at something bad, like '努力地撒谎' (diligently lying), though this is less common.
'努力地' (nǔlì de) means with great effort/strength. '认真地' (rènzhēn de) means with great care/seriousness. You can work hard (努力) but be careless (不认真), or you can be very careful (认真) but not put in much physical effort (不努力).
No. In Chinese, adverbs like '努力地' must come before the verb. If you want the 'effort' part at the end, you must change the structure to use the complement particle '得', as in '他工作得很努力'.
You add '更加' (gèngjiā) or just '更' (gèng) before '努力地'. Example: '你应该更加努力地学习。' (You should study even more diligently.)
It can be both. As a verb, it means 'to strive'. As an adjective, it means 'hardworking'. When you add '地', it becomes an adverb.
Usually, no. '努力' implies human will and intention. For a machine working hard, you might say '不停地' (ceaselessly) or '高速地' (at high speed).
The most common verbs are '学习' (study) and '工作' (work). These two form the majority of everyday usage.
Not at all. It's perfectly natural among friends, especially when encouraging them or talking about your own goals. It shows sincerity.
It is written exactly the same: 努力. The characters did not change in the simplification process.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence in Chinese: 'I am working hard to learn Chinese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'He is diligently preparing for the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'We must work hard to protect the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'She is working hard to balance work and life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '更加努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '克服'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a hobby using '努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about saving money using '努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' to describe an artist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' in the imperative (command) form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist using '努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child using '努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an athlete using '努力地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '适应'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '改变'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '搜索'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '沟通'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '维持'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '探索'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '努力地' and '还原'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: '努力地' (nǔlì de).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work hard.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please study hard.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is working hard to save money.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should work hard together.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your goal using '努力地'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will work even harder next year.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He tried hard to overcome the fear.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She practices piano diligently.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are working hard to finish the project.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am trying hard to understand.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You must work hard to win.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is working hard to adapt.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are working hard to search for it.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is working hard to change herself.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He works hard silently.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's work hard for the future.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is working hard to maintain the balance.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is working hard to achieve his dream.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are working hard to improve quality.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adverb: '他在图书馆努力地复习。'
Listen and identify the verb modified: '她努力地打扫房间。'
Listen and choose the meaning: '我必须努力地学习。'
Listen and determine if it's past, present, or future: '他明年会努力地工作。'
Listen and identify the goal: '为了买车,他努力地攒钱。'
Listen and transcribe: '你要努力地练习。'
Listen and identify the tone of '努':
Listen and identify the particle 'de':
Listen and choose the correct translation: '他在努力地克服困难。'
Listen and identify the subject: '运动员们正在努力地训练。'
Listen and identify the frequency word: '他一直努力地工作。'
Listen and identify the intensity: '他非常努力地准备比赛。'
Listen and identify the setting: '老师在教室里努力地讲课。'
Listen and identify the emotion: '她努力地掩饰着悲伤。'
Listen and identify the context: '科学家们正努力地研究病毒。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 努力地 (nǔlì de) is the primary way to express 'diligently' in Chinese. Always place it before the verb to show that the action is being done with maximum effort. For example: 他努力地学习 (He studies hard).
- 努力地 (nǔlì de) is a common adverb meaning 'diligently' or 'hard,' used to describe an action performed with great effort and focus.
- It is formed by the adjective '努力' (effort) and the adverbial particle '地,' and it always appears before the verb it modifies.
- This phrase is highly positive and is frequently used in school, work, and personal development contexts to praise or encourage persistent action.
- Commonly paired with verbs like study, work, practice, and search, it is a key tool for expressing the 'how' of achievement in Chinese.
Placement is Key
Always place '努力地' directly before the verb. Subject + 努力地 + Verb. This is the most important rule for beginners.
Pair with Active Verbs
Use it with verbs that require effort, like study, work, or practice. Avoid passive or stative verbs.
Master the Third Tone
The 'nǔ' in '努力' is a third tone. Make sure your voice dips low and then rises slightly to sound natural.
The Earth Radical
Remember that '地' has the earth radical (土). Think of it as the ground where your efforts are taking place.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2Um acidente ou contra-tempo; um evento infeliz que causa dano ou lesão. Um acidente de trânsito é um 交通事故.
依照
A2依照 significa 'de acordo com' ou 'segundo'.
准确地
A21. Ele traduziu a frase com precisão (准确地). 2. O GPS localizou o endereço exatamente (准确地).
做到
A2alcançar; realizar
积极地
A2Ativamente; com entusiasmo. Nós devemos enfrentar os problemas ativamente.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2A administração; a gestão de assuntos governamentais ou empresariais.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2Aprovar, endossar; concordar com ou apoiar uma ideia, proposta ou ação.