The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Unlock AI-Powered Learning Tools
Sign up to access powerful tools that help you learn faster from every video.
Why some Asian accents swap Ls and Rs in English
Learning Stats
CEFR Level
Difficulty
Subtitles (144 segments)
There’s a saying in Hong Kong kung fu movies:
“Wai faai bat po.”
It means "only speed is unbreakable."
“Wai faai bat po.”
That’s in Cantonese, a language with tones,
which English speakers have trouble distinguishing. So when an American says that phrase with
the wrong tones— “wifi bat po”—you get a Cantonese meme.
"It became kind of a joke that people will send to each other. It's like oh, this bad-ass
wifi is so good.
“Wai faai bat po.” It's quite funny.
If English is your first language though, you might be more familiar with a different joke:
“Supplies!”
That’s the notion that East Asians mix up their Rs and Ls in English:
“Oh herro prease.”
It’s a running gag in Lost in Translation,
an Oscar-winning film about two Americans who are sad in Japan.
“Lat pack. You know lat pack?”
“Rat? Rat pack.”
The movie makes communication with the locals seem hopeless.
“Hey. Lip my stocking.” “Hey? Lip them?”
And at one point Scarlett Johansson's character asks:
"Why do they switch the Rs and the L’s here?"
"Oh, for yucks."
This movie may be a bit rrrrr— rude, but
it’s not a terrible question to ask. Because if you’re genuinely curious, a foreign
accent gives us chance to learn something about another language.
So this trope has been applied to Japanese, Korean, and Chinese speakers.
"McFry!" "Herro." "Fa ra ra ra ra."
But, all of these languages deal with Rs and
Full subtitles available in the video player
Practice with Exercises
Generate vocabulary, grammar, and comprehension exercises from this video
Comments (0)
Login to CommentSign up to unlock full features
Track progress, save vocabulary, and practice exercises
Interactive Mode
Quiz
Correct answer:
Related Videos
15 Canadian slang you should use right now | Canadian accent
High-Level SHADOWING for Fluent Pronunciation English Speaking Practice
Paul Rudd’s Tales Of Being A Broke 20-Year-Old In Hollywood - CONAN on TBS
Hopper's Letter | Stranger Things 3 | Netflix
Police Chases: Last Week Tonight with John Oliver (HBO)
Vox
Quiz
Correct answer:
Quizzes appear as you watch the video
Memory Tip
From this video
Start learning languages for free