B2 Expression 正式

في طي الكتمان

fi tay al-kitman

Kept secret

意思

Something that is deliberately hidden and not disclosed.

🌍

文化背景

The concept of 'Sitr' (covering/veiling) is a significant social value. Keeping things 'في طي الكتمان' is often seen as a way to protect the dignity of individuals and families. In the Levant, people might use the word 'بيننا' (between us) more often in casual speech, but 'في طي الكتمان' appears frequently in their rich tradition of formal literature and drama (Musalsalat). In Gulf business culture, confidentiality is paramount. This phrase is a staple in formal correspondence and high-level tribal or political councils (Majlis). Egyptians might use 'في السر' or 'من تحت لتحت' for sneaky secrets, but they reserve 'في طي الكتمان' for the highest level of official or dramatic secrecy.

🎯

Use with 'بقي'

90% of the time, this phrase follows the verb 'بقي' (remained). Memorize them as a pair: 'بقي في طي الكتمان'.

⚠️

Don't translate 'Under'

Never say 'تحت طي الكتمان'. Even though English says 'under wraps', Arabic always uses 'في' (in).

意思

Something that is deliberately hidden and not disclosed.

🎯

Use with 'بقي'

90% of the time, this phrase follows the verb 'بقي' (remained). Memorize them as a pair: 'بقي في طي الكتمان'.

⚠️

Don't translate 'Under'

Never say 'تحت طي الكتمان'. Even though English says 'under wraps', Arabic always uses 'في' (in).

自我测试

Complete the sentence with the correct word.

بقي اسم الفائز في ______ الكتمان حتى نهاية الحفل.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: طي

The fixed idiom is 'في طي الكتمان'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بقي مشروع الاندماج في طي الكتمان لشهور.

This phrase is used for confidential information, like a corporate merger (اندماج).

Match the phrase with its meaning.

صل بين التعبير ومعناه:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all correct pairings of idioms and their meanings.

Fill in the missing part of the dialogue.

أحمد: هل انتشر خبر الاستقالة؟ خالد: لا، لا يزال الخبر ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: في طي الكتمان

'في طي الكتمان' is the correct way to say the news is still secret.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct word. Fill Blank B1

بقي اسم الفائز في ______ الكتمان حتى نهاية الحفل.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: طي

The fixed idiom is 'في طي الكتمان'.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B2

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بقي مشروع الاندماج في طي الكتمان لشهور.

This phrase is used for confidential information, like a corporate merger (اندماج).

Match the phrase with its meaning. Match B2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all correct pairings of idioms and their meanings.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: هل انتشر خبر الاستقالة؟ خالد: لا، لا يزال الخبر ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: في طي الكتمان

'في طي الكتمان' is the correct way to say the news is still secret.

🎉 得分: /4

常见问题

3 个问题

Rarely. It's mostly for news, books, or very serious formal discussions. For daily life, use 'سر' (sirr).

No, you can't say 'He is in the fold of secrecy'. You use it for information, news, or topics.

The opposite would be 'على الملأ' (in public) or 'شاع الخبر' (the news spread).

相关表达

🔗

طي النسيان

similar

To be forgotten or lost to history.

🔄

سري للغاية

synonym

Top Secret.

🔗

خلف الكواليس

similar

Behind the scenes.

🔗

بيني وبينك

informal

Between me and you.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!